<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.shayvam.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Davay</id>
	<title>Шайвавики - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.shayvam.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Davay"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Davay"/>
	<updated>2026-06-08T13:45:19Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%B0%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0&amp;diff=14416</id>
		<title>Обсуждение:Садашива-аштака</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%B0%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B0&amp;diff=14416"/>
		<updated>2016-08-19T20:36:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Davay: /* Английский перевод -- ~~~~ -- ~~~~ */ новая тема&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Английский перевод -- [[Участник:Davay|Davay]] ([[Обсуждение участника:Davay|обсуждение]]) 20:36, 19 августа 2016 (UTC) -- [[Участник:Davay|Davay]] ([[Обсуждение участника:Davay|обсуждение]]) 20:36, 19 августа 2016 (UTC) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.stutimandal.com/poemgen.php?id=237&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadāśivāṣṭakam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who lives in a divine mansion at the banks of a river full of golden lotuses, Who is dear to Viṣṇu (One who has Suparṇa Garuḍa as a vehicle), Who has splendor comparable to millions of sun, Who roams with Aparṇā (Gaurī), Who wears the king of snakes (those with a extended lips), Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who has the daughter of Jahnu (Gaṅgā) splashed by matted hair peak and partial moon on His forehead, Who has the Sun (pataṅga), the Moon (enemy of lotus) and the Fire (source of fuel) as three eyes, Who is surrounded by king of snakes, Who is friendly to righteous ones, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who is decorated by the Veda songs emanating from the lotus-mouth of four-headed Brahmā, Whose Ardhanārīśvara form is made resplendent by the younger sister (Yogamāyā) of four-armed Viṣṇu (Kṛṣṇa), Who in Tāṇḍava form is skilful in giving wishes in four ways, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[3]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Whose beautiful and resplendent face is with young-shoot like beautiful lips and gentle smile resembling rays from winter moon, Who nourishes Viṣṇu from the blood liberated from a shining skull in His hand, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[4]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who was offered by devoted Acyuta (Viṣṇu) with thousand eyes — because of zero sight while praying with thousand lotuses, Who gives the cycle of light to uncountable solar systems, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[5]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who has earth as the chariot, Who has Viṣṇu (One bearing wheel of a chariot) bearing a pleasant umbrella leaf, Who made Mount Meru as a bow and air-eating (snake) as the bow-string, Who made Viṣṇu (One respected by Aja) as the charioteer, Who ordered Veda as the horses (for the chariot), Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.1[6]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who gave liberation in a moment to those reveling on prohibited Dakṣa sacrifice by the lion-like roaring and exceptionally large brave Vīrabhadra, Who roared on the witness of all the mundane existence, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[7]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Sadāśiva, Who saved the son of Mṛkaṇḍa (Mārkaṇḍeya) from the daṇḍapāṇi of a Brahmavit philosopher, Who is shared with nectar drops from shining and fragrant flowers, Who is the principle behind all the creation of worlds, properties, wealth and enjoyables, Who is auspicious, and Who is known as Śambhu.[8]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuous salutations for Śiva, Whose lotus-feet is routinely offered by Viṣṇu (enemy of Madhu), Brahmā, Indra and other principal demi-gods, Who made Mount Meru as His bow, Who is leader of Mount Rajata, Who is the Lord of Hālāsya, Who is the great Lord, Whose shoulder is adorned by the Hālāhala poison (that came out of ocean-churning), Who is the consort of Goddess Mīnākṣī, and Whose tāṇḍava dance is beautiful.[9]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Footnotes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 These adjectives define the way in which Tripurāsura was killed by Lord Śiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poet: Patañjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book: Hālāsyamāhātmya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator: Animesh Kumar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Submitter: Animesh Kumar&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Davay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12944</id>
		<title>Шива-шадакшара-стотра</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12944"/>
		<updated>2016-02-16T20:53:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Davay: Добавил санскрит, найденный тут http://www.greenmesg.org/mantras_slokas/sri_shiva-shadakshara_stotram.php&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''..shivaShaDakSharastotraM..'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;(Из книги Свами Шивананда «Господь Шива и его почитание»)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ॐकारं बिंदुसंयुक्तं नित्यं ध्यायंति योगिनः ।&lt;br /&gt;
कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ॥१॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:OMkAraM bi.ndusa.nyuktaM nityaM dhyAya.nti yoginaH |&lt;br /&gt;
:kAmadaM mokShadaM chaiva OMkArAya namo namaH || 1||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, Слог ОМ, соединённый с бинду, на который вечно медитируют Йогины, исполняющий желаемое и дарующий освобождение! Поклонение слогу ОМ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
नमंति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः । &lt;br /&gt;
नरा नमंति देवेशं नकाराय नमो नमः ॥२॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:nama.nti R^iShayo devA namantyapsarasAM gaNAH |&lt;br /&gt;
:narA nama.nti deveshaM nakArAya namo namaH || 2||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются&lt;br /&gt;
::Перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге &amp;quot;на&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почитают мудрецы и боги, сонмы апсар и люди Повелителя богов, [воплощённому] в слоге НА (слогу НА)- поклонение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम् ।&lt;br /&gt;
महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः ॥३॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:mahAdevaM mahAtmAnaM mahAdhyAnaM parAyaNam |&lt;br /&gt;
:mahApApaharaM devaM makArAya namo namaH || 3||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге &amp;quot;ма&amp;quot;, Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов&lt;br /&gt;
::и высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Великому Господу, Величайшему духу, Высшей цели медитации, Устраняющему великие грехи Господу, [воплощённому] в слоге МА (слогу МА) - поклонение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
शिवं शांतं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् । &lt;br /&gt;
शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः ॥४॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:shivaM shA.ntaM jagannAthaM lokAnugrahakArakam |&lt;br /&gt;
:shivamekapadaM nityaM shikArAya namo namaH || 4||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге &amp;quot;ши&amp;quot;,&lt;br /&gt;
::Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благому, Умиротворяющему, Повелителю вселенной, Благословляющему мир, Обладателю благой ноги, Вечному, [воплощённому] в слоге ШИ (слогу ШИ)- поклонение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
वाहनं वृषभो यस्य वासुकिः कंठभूषणम् । &lt;br /&gt;
वामे शक्तिधरं देवं वकाराय नमो नमः ॥५॥ &lt;br /&gt;
:vAhanaM vR^iShabho yasya vAsukiH ka.nThabhUShaNam |&lt;br /&gt;
:vAme shaktidharaM vedaM vakArAya namo namaH || 5||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой, &lt;br /&gt;
::царем змей Васуки, воплощенному в слоге &amp;quot;ва&amp;quot;, поклоняемся вновь и вновь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восседающему на быке, Украшенному ожерельем из Васуки, Держащему Шакти в левой руке (Обнимающему Шакти правой рукой), Самому знанию, [воплощённому] в слоге ВА (слогу ВА)- поклонение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
यत्र यत्र स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः । &lt;br /&gt;
यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय नमो नमः ॥६॥ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:yatra yatra sthito devaH sarvavyApI maheshvaraH |&lt;br /&gt;
:yo guruH sarvadevAnAM yakArAya namo namaH || 6||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге &amp;quot;йа&amp;quot;, Богу, обладающему формой и лишенному формы, &lt;br /&gt;
::наставнику мудрейших, где бы он не пребывал, да поклонимся!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О, Вездесущий Господь, Всепроникающий Великий владыка! Тому Учителю всех богов, [воплощённому] в слоге ЙА (слогу ЙА)- поклонение! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ShaDakSharamidaM stotraM yaH paThechchhivasa.nnidhau |&lt;br /&gt;
:shivalokamavApnoti shivena saha modate || 7||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот, кто читает эту &amp;quot;Шодакшара-стотру&amp;quot; в присутствии Шивы, достигнет обители Шивы и насладится блаженством в единстве с Шивой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;|| iti shrI rudrayAmale umAmaheshvarasa.nvAde ShaDakSharastotraM saMpUrNam ||&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так заканчивается находящаяся в &amp;quot;Рудраямале&amp;quot;, в беседе Умы и Махешвары &amp;quot;Шадакшара стотра&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Гимны к Шиве]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Неизвестный переводчик]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Все гимны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Davay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Davay&amp;diff=12838</id>
		<title>Участник:Davay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Davay&amp;diff=12838"/>
		<updated>2016-02-14T21:05:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Davay: Новая страница: «~~~~ Москва  Самостоятельно изучаю санскрит и йогу.»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Участник:Davay|Davay]] ([[Обсуждение участника:Davay|обсуждение]]) 21:05, 14 февраля 2016 (UTC) Москва&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самостоятельно изучаю санскрит и йогу.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Davay</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%87%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0-%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B0&amp;diff=12835</id>
		<title>Обсуждение:Паньчабрахма-упанишада</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%87%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0-%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%88%D0%B0%D0%B4%D0%B0&amp;diff=12835"/>
		<updated>2016-02-14T19:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Davay: /* Замечания к переводу -- ~~~~ */ новая тема&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Замечания к переводу -- [[Участник:Davay|Davay]] ([[Обсуждение участника:Davay|обсуждение]]) 19:10, 14 февраля 2016 (UTC) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не хватает перевода на русский первого абзаца&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ब्रह्मादिपञ्चब्रह्माणो यत्र विश्रान्तिमाप्नुयुः ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
तदखण्डसुखाकारं रामचन्द्रपदं भजे ॥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
brahmādipañcabrahmāṇo yatra viśrāntimāpnuyuḥ . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tadakhaṇḍasukhākāraṁ rāmacandrapadaṁ bhaje .. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
??&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Davay</name></author>
	</entry>
</feed>