<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0</id>
	<title>Лалита-става-раджа-стотра - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T14:59:38Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=14480&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: /* Примечания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=14480&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-12-26T16:20:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 16:20, 26 декабря 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l118&quot;&gt;Строка 118:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 118:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Все гимны]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Все гимны]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Раджа-стотра]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12483&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: /* Примечания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12483&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-08T15:12:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 15:12, 8 декабря 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l117&quot;&gt;Строка 117:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 117:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Неизвестный переводчик]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Неизвестный переводчик]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Все гимны]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12482&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani в 15:07, 8 декабря 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12482&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-08T15:07:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 15:07, 8 декабря 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;॥ ललिता स्तवराजः ब्रह्माण्डमहापुराणे ॥&amp;lt;br /&amp;gt;'''.. lalitā stavarājaḥ brahmāṇḍamahāpurāṇe ..'''&amp;lt;br /&amp;gt;Шри Лалита-ставараджа-стотра из Лалитопакхьаны Брахманда-пураны [&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4&lt;/del&gt;.13]&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;Перевод на русский: ''неизвестный переводчик''.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;॥ ललिता स्तवराजः ब्रह्माण्डमहापुराणे ॥&amp;lt;br /&amp;gt;'''.. lalitā stavarājaḥ brahmāṇḍamahāpurāṇe ..'''&amp;lt;br /&amp;gt;Шри Лалита-ставараджа-стотра из Лалитопакхьаны Брахманда-пураны [&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3&lt;/ins&gt;.13]&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;Перевод на русский: ''неизвестный переводчик''.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12481&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: Новая страница: «॥ ललिता स्तवराजः ब्रह्माण्डमहापुराणे ॥&lt;br /&gt;'''.. lalitā stavarājaḥ brahmāṇḍamahāpur…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12481&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-08T15:07:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «॥ ललिता स्तवराजः ब्रह्माण्डमहापुराणे ॥&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.. lalitā stavarājaḥ brahmāṇḍamahāpur…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;॥ ललिता स्तवराजः ब्रह्माण्डमहापुराणे ॥&amp;lt;br /&amp;gt;'''.. lalitā stavarājaḥ brahmāṇḍamahāpurāṇe ..'''&amp;lt;br /&amp;gt;Шри Лалита-ставараджа-стотра из Лалитопакхьаны Брахманда-пураны [4.13]&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;Перевод на русский: ''неизвестный переводчик''. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;90%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot;| देवा ऊचुः&amp;lt;br /&amp;gt;जय देवि जगन्मातर्जय देवि परात्परे ।&amp;lt;br /&amp;gt;जय कल्याणनिलये जय कामकलात्मिके ॥ ३.१३.१॥&amp;lt;br /&amp;gt;devā ūcuḥ&amp;lt;br /&amp;gt;jaya devi jaganmātarjaya devi parātpare .&amp;lt;br /&amp;gt;jaya kalyāṇanilaye jaya kāmakalātmike .. 3.13.1.. || Будь победоносной О Богиня, Мать Вселенной одерживающая победы, о Богиня, Ты больше, чем самое большее. О победоносная, о обитель блага и процветания. О Душа одерживающая победы в искусстве любви.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| जयकारि च वामाक्षि जय कामाक्षि सुन्दरि ।&amp;lt;br /&amp;gt;जयाखिलसुराराध्ये जय कामेशि मानदे ॥ ३.१३.२॥&amp;lt;br /&amp;gt;jayakāri ca vāmākṣi jaya kāmākṣi sundari .&amp;lt;br /&amp;gt;jayākhilasurārādhye jaya kāmeśi mānade .. 3.13.2.. || О Кали с прекрасными глазами, будь победоносной. О Камакши (прекраснейшая со сладострастными глазами ), о прекрасная, будь победоносной. Будь победоносной о героиня умилостивившая всех Суров (сияющих богов). О Камакши, Богиня любви, дарующая честь быть победителем.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| जय ब्रह्ममये देवि ब्रह्मात्मकरसात्मिके ।&amp;lt;br /&amp;gt;जय नारायणि परे नन्दिताशेषविष्टपे ॥ ३.१३.३॥&amp;lt;br /&amp;gt;jaya brahmamaye devi brahmātmakarasātmike .&amp;lt;br /&amp;gt;jaya nārāyaṇi pare nanditāśeṣaviṣṭape .. 3.13.3.. || Будь победоносной, о Богиня, воплощение Брахмана, душа с изящностью и красотой Брахмана, о Нараяни, о Всевышняя, будь победоносной, о Богиня, даруй радость для всех миров.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| जय श्रीकण्ठदयिते जय श्रीललितेऽम्बिके ।&amp;lt;br /&amp;gt;जय श्रीविजये देवि विजयश्रीसमृद्धिदे ॥ ३.१३.४॥&amp;lt;br /&amp;gt;jaya śrīkaṇṭhadayite jaya śrīlalite'mbike .&amp;lt;br /&amp;gt;jaya śrīvijaye devi vijayaśrīsamṛddhide .. 3.13.4.. || Будь победоносной, о Возлюбленная Шрикантхи (Шива). Будь победоносной, Матерь Шри Лалита. Будь победоносной, о Богиня, завоевательница славы, о дарительница обильного богатства и благоденствие побед.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| जातस्य जायमानस्य इष्टापूर्तस्य हेतवे ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमस्तस्यै त्रिजगतां पालयित्र्यै परात्परे ॥ ३.१३.५॥&amp;lt;br /&amp;gt;jātasya jāyamānasya iṣṭāpūrtasya hetave .&amp;lt;br /&amp;gt;namastasyai trijagatāṃ pālayitryai parātpare .. 3.13.5.. || Почтение Причине того, что родилось и ещё не родилось, Причина ''Иштапутры''&amp;lt;ref&amp;gt;'''Иштапурта''' ({{lang-sa|इष्टापूर्त}}, {{IAST|iṣṭāpūrta}}) — награда в райских мирах за выполнение священных обрядов, которое получает совершавший эти обряды&amp;lt;/ref&amp;gt;, Почтение Той, кто является защитницей всех трёх миров, о Богиня, чьё искусство больше, чем большее.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| कलामुहूर्तकाष्ठाहर्मासर्तुशरदात्मने ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमः सहस्रशीर्षायै सहस्रमुखलोचने ॥ ३.१३.६॥&amp;lt;br /&amp;gt;kalāmuhūrtakāṣṭhāharmāsartuśaradātmane .&amp;lt;br /&amp;gt;namaḥ sahasraśīrṣāyai sahasramukhalocane .. 3.13.6.. || Слава богине тождественной со всеми единицами времени - каламухурта, кастха&amp;lt;ref&amp;gt;Периоды времени.&amp;lt;/ref&amp;gt;, днями, месяцами, временами года и годами. Почтение богине с тысячью голов; о Богиня с тысячью глаз и лиц.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| नमः सहस्रहस्ताब्जपादपङ्कजशोभिते ।&amp;lt;br /&amp;gt;अणोरणुतरे देवि महतोऽपि महीयसि ॥ ३.१३.७॥&amp;lt;br /&amp;gt;namaḥ sahasrahastābjapādapaṅkajaśobhite .&amp;lt;br /&amp;gt;aṇoraṇutare devi mahato'pi mahīyasi .. 3.13.7.. || При поклонении Тебе возникают блистательные и сияющие подобно тысячам лотосов, руки и стопы, о Богиня, Ты меньше, чем атом, больше, чем самое большее.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| परात्परतरे मातस्तेजस्तेजीयसामपि ।&amp;lt;br /&amp;gt;अतलं तु भवेत्पादौ वितलं जानुनी तव ॥ ३.१३.८॥&amp;lt;br /&amp;gt;parātparatare mātastejastejīyasāmapi .&amp;lt;br /&amp;gt;atalaṃ tu bhavetpādau vitalaṃ jānunī tava .. 3.13.8.. || О матерь, чьё искусство больше чем самое наибольшее, более великолепная чем самое великолепное, Атала &amp;lt;ref&amp;gt;Один уровней нижнего мира. Далее перечисляются уровни шактийской космогонической географии.&amp;lt;/ref&amp;gt; представляет собой Твои стопы ноги, а Витала колени.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| रसातलं कटीदेशः कुक्षिस्ते धरणी भवेत् ।&amp;lt;br /&amp;gt;हृदयं तु भुवर्लोकः स्वस्ते मुखमुदाहृतम् ॥ ३.१३.९॥&amp;lt;br /&amp;gt;rasātalaṃ kaṭīdeśaḥ kukṣiste dharaṇī bhavet .&amp;lt;br /&amp;gt;hṛdayaṃ tu bhuvarlokaḥ svaste mukhamudāhṛtam .. 3.13.9.. || Расатала это Твоя талия. Дхарани (Земля) является Твоим животом (пупком). Бхуварлока твое сердце, а Сварлока (небо), это твоё лицо.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| दृशश्चन्द्रार्कदहना दिशस्ते बाहवोऽम्बिके ।&amp;lt;br /&amp;gt;मरुतस्तु तवोच्छ्वासा वाचस्ते श्रुतयोऽखिलाः ॥ ३.१३.१०॥&amp;lt;br /&amp;gt;dṛśaścandrārkadahanā diśaste bāhavo'mbike .&amp;lt;br /&amp;gt;marutastu tavocchvāsā vācaste śrutayo'khilāḥ .. 3.13.10.. || Луна, Солнце и огонь это Твои глаза, о Амбика, стороны света это Твои руки. Ветры это Твоё дыхание, а Веды Твои слова.&amp;lt;ref&amp;gt;Стихи 8-10 описывают Лалиту как разные миры — как нижние миры так и высшие миры, они представляют собой тела Лалиты.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| क्रीडा ते लोकरचना सखा ते चिन्मयः शिवः ।&amp;lt;br /&amp;gt;आहारस्ते सदानन्दो वासस्ते हृदये सताम् ॥ ३.१३.११॥&amp;lt;br /&amp;gt;krīḍā te lokaracanā sakhā te cinmayaḥ śivaḥ .&amp;lt;br /&amp;gt;āhāraste sadānando vāsaste hṛdaye satām .. 3.13.11.. || Создание и формирование миров это Твоя забава. Шива, это полное слияние с Чит (Всевысшее Сознание), Он является Твоим спутником, Блаженство Истины (Sat –Сущий, Всевысшая Сущность), источник твоего питания, а Твоя обитель сердце добрых людей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| दृश्यादृश्यस्वरूपाणि रूपाणि भुवनानि ते ।&amp;lt;br /&amp;gt;शिरोरुहा घनास्ते तु तारकाः कुसुमानि ते ॥ ३.१३.१२॥&amp;lt;br /&amp;gt;dṛśyādṛśyasvarūpāṇi rūpāṇi bhuvanāni te .&amp;lt;br /&amp;gt;śiroruhā ghanāste tu tārakāḥ kusumāni te .. 3.13.12.. || Бхуванас &amp;lt;ref&amp;gt;'''Бхувана''' {{lang-sa|भुवन}}, {{IAST|bhuvana}} — миры индуистской космогонии.&amp;lt;/ref&amp;gt; представляют собой Твои видимые так и невидимые формы. Облака это Твои косы, а звезды это цветы в твоей причёске.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| धर्माद्या बाहवस्ते स्युरधर्माद्यायुधानि ते ।&amp;lt;br /&amp;gt;यमाश्च नियमाश्चैव करपादरुहास्तथा ॥ ३.१३.१३॥&amp;lt;br /&amp;gt;dharmādyā bāhavaste syuradharmādyāyudhāni te .&amp;lt;br /&amp;gt;yamāśca niyamāścaiva karapādaruhāstathā .. 3.13.13.. || Дхарма также есть Твои руки. Адхарма представляет собой твоё оружие. Тамас и Нияма представляет собой ногти на Твоих руках и ногах.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| स्तनौ स्वाहास्वधाऽऽकरौ लोकोज्जीवनकारकौ ।&amp;lt;br /&amp;gt;प्राणायामस्तु ते नासा रसना ते सरस्वती ॥ ३.१३.१४॥&amp;lt;br /&amp;gt;stanau svāhāsvadhā'karau lokojjīvanakārakau .&amp;lt;br /&amp;gt;prāṇāyāmastu te nāsā rasanā te sarasvatī .. 3.13.14.. || Произношение Сваха и Свадха, которое оживляет мир представляет собой твою грудь. Пранаяма (Контроль дыхания ) является Твоим носом, а Сарасвати (Богиня красноречия) это твой язык.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| प्रत्याहारस्त्विन्द्रियाणि ध्यानं ते धीस्तु सत्तमा ।&amp;lt;br /&amp;gt;मनस्ते धारणाशक्तिर्हृदयं ते समाधिकः ॥ ३.१३.१५॥&amp;lt;br /&amp;gt;pratyāhārastvindriyāṇi dhyānaṃ te dhīstu sattamā .&amp;lt;br /&amp;gt;manaste dhāraṇāśaktirhṛdayaṃ te samādhikaḥ .. 3.13.15.. || Практика Пратьяхары это Твои органы чувств, а медитация это твой исключительный интеллект. Сила Дхараны это твой ум, а состояние транса и экстаза это твое сердце.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| महीरुहास्तेऽङ्गरुहाः प्रभातं वसनं तव ।&amp;lt;br /&amp;gt;भूतं भव्यं भविष्यच्च नित्यं च तव विग्रहः ॥ ३.१३.१६॥&amp;lt;br /&amp;gt;mahīruhāste'ṅgaruhāḥ prabhātaṃ vasanaṃ tava .&amp;lt;br /&amp;gt;bhūtaṃ bhavyaṃ bhaviṣyacca nityaṃ ca tava vigrahaḥ .. 3.13.16.. || Деревья это Твои волосы. Рассвет это Твоя одежда. Прошлое, настоящее и будущее формируют твою физическую форму.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| यज्ञरूपा जगद्धात्री विश्वरूपा च पावनी ।&amp;lt;br /&amp;gt;आदौ या तु दयाभूता ससर्ज निखिलाः प्रजाः ॥ ३.१३.१७॥&amp;lt;br /&amp;gt;yajñarūpā jagaddhātrī viśvarūpā ca pāvanī .&amp;lt;br /&amp;gt;ādau yā tu dayābhūtā sasarja nikhilāḥ prajāḥ .. 3.13.17.. || Мать Вселенной есть Яджнарупа, Вишварупа и является святителем всего. Именно Она, благодаря своей доброте и милосердию, создаёт в начале полностью все предметы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| हृदयस्थापि लोकानामदृश्या मोहनात्मिका ॥ ३.१३.१८॥&amp;lt;br /&amp;gt;नामरूपविभागं च या करोति स्वलीलया ।&amp;lt;br /&amp;gt;तान्यधिष्ठाय तिष्ठन्ती तेष्वसक्तार्थकामदा ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमस्तस्यै महादेव्यै सर्वशक्त्यै नमोनमः ॥ ३.१३.१९॥&amp;lt;br /&amp;gt; hṛdayasthāpi lokānāmadṛśyā mohanātmikā .. 3.13.18..&amp;lt;br /&amp;gt;nāmarūpavibhāgaṃ ca yā karoti svalīlayā .&amp;lt;br /&amp;gt;tānyadhiṣṭhāya tiṣṭhantī teṣvasaktārthakāmadā .&amp;lt;br /&amp;gt;namastasyai mahādevyai sarvaśaktyai namonamaḥ .. 3.13.19.. || Хотя Она и пребывает в сердцах всех, Она невидима этому миру. Её природа очарование. Именно Она, чьё развлечение, создавать различие между именами и формами. Она вечно главенствует над ними, но не привязана к ним. Она дарует богатство и любовь. Почтение и низкий поклон этой великой богине. Почтение и поклонение этой всесильной богине.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| यदाज्ञया प्रवर्तन्ते वह्निसूर्येन्दुमारुताः ।&amp;lt;br /&amp;gt;पृथिव्यादीनि भूतानि तस्यै देव्यै नमोनमः ॥ ३.१३.२०॥&amp;lt;br /&amp;gt;yadājñayā pravartante vahnisūryendumārutāḥ .&amp;lt;br /&amp;gt;pṛthivyādīni bhūtāni tasyai devyai namonamaḥ .. 3.13.20.. || Почтение, низкий поклон и уважение этой великой богине, которая повелевает волей огня; солнцем, луной и ветром и их действиями и так также всеми элементами, со времён сотворения земли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| या ससर्जादिधातारं सर्गादावादिभूरिदम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;दधार स्वयमेवैका तस्यै देव्यै नमोनमः ॥ ३.१३.२१॥&amp;lt;br /&amp;gt;yā sasarjādidhātāraṃ sargādāvādibhūridam .&amp;lt;br /&amp;gt;dadhāra svayamevaikā tasyai devyai namonamaḥ .. 3.13.21.. || Бесконечное поклонение Богине, которая, в начале творения создала Брахмана изначального творца, Первая дарительница изобилия, Та, которая сделала его постоянным и самодостаточным.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| यथा धृता तु धरणी ययाऽऽकाशममेयया ।&amp;lt;br /&amp;gt;यस्यामुदेति सविता तस्यै देव्यै नमोनमः ॥ ३.१३.२२॥&amp;lt;br /&amp;gt;yathā dhṛtā tu dharaṇī yayā''kāśamameyayā .&amp;lt;br /&amp;gt;yasyāmudeti savitā tasyai devyai namonamaḥ .. 3.13.22.. || Почтение и уважение Богине на которой держится земля, которая также непостижима и безмерна, и кем поддерживаются небеса, на которых восходит солнце.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| यत्रोदेति जगत्कृत्स्नं यत्र तिष्ठति निर्भरम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;यत्रान्तमेति काले तु तस्यै देव्यै नमोनमः ॥ ३.१३.२३॥&amp;lt;br /&amp;gt;yatrodeti jagatkṛtsnaṃ yatra tiṣṭhati nirbharam .&amp;lt;br /&amp;gt;yatrāntameti kāle tu tasyai devyai namonamaḥ .. 3.13.23.. || Почтение и уважение Богине, от которой все вселенные берут своё начало, в которой они находятся в совершенном покое, и где в своё время они будут объединены.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| नमोनमस्ते रजसे भवायै नमोनमः सात्त्विकसंस्थितायै ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमोनमस्ते तमसे हरायै नमोनमो निर्गुणतः शिवायै ॥ ३.१३.२४॥&amp;lt;br /&amp;gt;namonamaste rajase bhavāyai namonamaḥ sāttvikasaṃsthitāyai .&amp;lt;br /&amp;gt;namonamaste tamase harāyai namonamo nirguṇataḥ śivāyai .. 3.13.24.. || Почтение и уважение Тебе как природе происхождения раджаса как первопричины. Почтение и уважение Тебе как природе происхождения саттвы - средств к существованию и пище. Почтение и уважение Тебе как природе происхождения тамаса как разрушителя. Почтение и уважение Тебе как природе происхождения Шивы лишённого Гун.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| नमोनमस्ते जगदेकमात्रे नमोनमस्ते जगदेकपित्रे ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमोनमस्तेऽखिलरूपतन्त्रे नमोनमस्तेऽखिलयन्त्ररूपे ॥ ३.१३.२५॥&amp;lt;br /&amp;gt;namonamaste jagadekamātre namonamaste jagadekapitre .&amp;lt;br /&amp;gt;namonamaste'khilarūpatantre namonamaste'khilayantrarūpe .. 3.13.25.. || Почтение и уважение Тебе, которая являются единственной матерю вселенной. Почтение и уважение Тебе как единственному отцу вселенной. Почтение и уважение Тебе, тождественной всем формам и Тантре (Ритуалам и обрядам). Почтение и уважение Тебе Богиня тождественной всем формам тантр (талисманы и мистические диаграммы.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| नमोनमो लोकगुरुप्रधाने नमोनमस्तेऽखिलवाग्विभूत्यै ।&amp;lt;br /&amp;gt;नमोऽस्तु लक्ष्म्यै जगदेकतुष्ट्यै नमोनमः शाम्भवि सर्वशक्त्यै ॥ ३.१३.२६॥&amp;lt;br /&amp;gt;namonamo lokagurupradhāne namonamaste'khilavāgvibhūtyai .&amp;lt;br /&amp;gt;namo'stu lakṣmyai jagadekatuṣṭyai namonamaḥ śāmbhavi sarvaśaktyai .. 3.13.26.. || Почтение и уважение Тебе как главной наставнице миров. Бесконечное поклонение Тебе как великолепию всех типов высказываний. Почтение Лакшми единственной богине удовольствия. Почтение и уважение Тебе как всемогущей. Почтение и уважение Тебе как супруге бога Шамбху (Шивы).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| अनादिमध्यान्तमपाञ्चभौतिकं ह्यवाङ्मनोगम्यमतर्क्यवैभवम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;अरूपमद्वन्द्वमदृष्टगोचरं प्रभावमग्र्यं कथमम्ब वर्णये ॥ ३.१३.२७॥&amp;lt;br /&amp;gt;anādimadhyāntamapāñcabhautikaṃ hyavāṅmanogamyamatarkyavaibhavam .&amp;lt;br /&amp;gt;arūpamadvandvamadṛṣṭagocaraṃ prabhāvamagryaṃ kathamamba varṇaye .. 3.13.27.. || О Мать, как я могу описать Твоё великолепное мастерство и влияние. Ты не имеешь ни начала, ни середины, ни конца. Ты не состоишь из пяти элементов. Ты не может быть выражена словами или постигнута умом. Твоё величие и власть не могут быть случайными. Ты не имеешь формы. Ты не представляешь собой противоположности. Ты не можешь быть воспринята глазом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| प्रसीद विश्वेश्वरि विश्ववन्दिते प्रसीद विद्येश्वरि वेदरूपिणि ।&amp;lt;br /&amp;gt;प्रसीद मायामयि मन्त्राविग्रहे प्रसीद सर्वेश्वरि सर्वरूपिणि ॥ ३.१३.२८॥&amp;lt;br /&amp;gt;prasīda viśveśvari viśvavandite prasīda vidyeśvari vedarūpiṇi .&amp;lt;br /&amp;gt;prasīda māyāmayi mantrāvigrahe prasīda sarveśvari sarvarūpiṇi .. 3.13.28.. || Будь милостива к нам, о Богиня вселенной. Будь радостной, о Богиня приветствуемая Вселенной. Будь радостной, о Богиня обучения Ведам. Радуйтся, о Майямайи ( магическая сила заблуждения), O Мантравиграха (которая является олицетворением мантр). Будь радостной, о Богиня всего, о вездесущая формирующая первопричину.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| इति स्तुत्वा महादेवीं देवाः सर्वे सवासवाः ।&amp;lt;br /&amp;gt;भूयो भूयो नमस्कृत्य शरणं जग्मुरञ्जसा ॥ ३.१३.२९॥&amp;lt;br /&amp;gt;iti stutvā mahādevīṃ devāḥ sarve savāsavāḥ .&amp;lt;br /&amp;gt;bhūyo bhūyo namaskṛtya śaraṇaṃ jagmurañjasā .. 3.13.29.. || После того, как восхваление Великой Богини, осуществлено таким образом, все Дэвы в том числе Vasava (Индра), поклонятся ей снова и снова и поспешат искать убежище в Ней.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ततः प्रसन्ना सा देवी प्रणतं वीक्ष्य वासवम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;वरेण च्छन्दयामास वरदाखिलदेहिनाम् ॥ ३.१३.३०॥&amp;lt;br /&amp;gt;tataḥ prasannā sā devī praṇataṃ vīkṣya vāsavam .&amp;lt;br /&amp;gt;vareṇa cchandayāmāsa varadākhiladehinām .. 3.13.30.. || Увидев, как Васава склонился перед ней, Богиня пришла восторг. Податель благ для всех воплощённых душ, Она сказала ему, что он может просить любой дар который ему нравится.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| इन्द्र उवाच&amp;lt;br /&amp;gt;यदि तुष्टासि कल्याणि वरं दैत्येन्द्रपीडिताः ।&amp;lt;br /&amp;gt;दुर्धरं जीवितं देहि त्वां गताः शरणार्थिनः ॥ ३.१३.३१॥&amp;lt;br /&amp;gt;indra uvāca&amp;lt;br /&amp;gt;yadi tuṣṭāsi kalyāṇi varaṃ daityendrapīḍitāḥ .&amp;lt;br /&amp;gt;durdharaṃ jīvitaṃ dehi tvāṃ gatāḥ śaraṇārthinaḥ .. 3.13.31.. || Индра сказал:&amp;lt;br /&amp;gt;О Богиня благосостояния, если Ты довольна, спаси наши жизни. Мы обращаемся к Тебе в поисках убежища. В связи с преследованием царя Даитаи, наша жизнь стала невыносимой&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| श्रीदेव्युवाच&amp;lt;br /&amp;gt;अहमेव विनिर्जित्य भण्डं दैत्यकुलोद्भवम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;अचिरात्तव दास्यामि त्रैलोक्यं सचराचरम् ॥ ३.१३.३२॥&amp;lt;br /&amp;gt;śrīdevyuvāca&amp;lt;br /&amp;gt;ahameva vinirjitya bhaṇḍaṃ daityakulodbhavam .&amp;lt;br /&amp;gt;acirāttava dāsyāmi trailokyaṃ sacarācaram .. 3.13.32.. || Шри Деви сказала:&amp;lt;br /&amp;gt;Я должна разгромить Бханду, бору расы даитйа. Я буду усердно одаривать ваших три мира включая движимые и недвижимые.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|- valign = &amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| निर्भया मुदिताः सन्तु सर्वे देवगणास्तथा ।&amp;lt;br /&amp;gt;ये स्तोष्यन्ति च मां भक्त्या स्तवेनानेन मानवाः ॥ ३.१३.३३॥&amp;lt;br /&amp;gt;nirbhayā muditāḥ santu sarve devagaṇāstathā .&amp;lt;br /&amp;gt;ye stoṣyanti ca māṃ bhaktyā stavenānena mānavāḥ .. 3.13.33.. &amp;lt;br /&amp;gt;भाजनं ते भविष्यन्ति धर्मश्रीयशसां सदा ।&amp;lt;br /&amp;gt;विद्याविनयसम्पन्ना नीरोगा दीर्घजीविनः ॥ ३.१३.३४॥&amp;lt;br /&amp;gt;bhājanaṃ te bhaviṣyanti dharmaśrīyaśasāṃ sadā .&amp;lt;br /&amp;gt;vidyāvinayasampannā nīrogā dīrghajīvinaḥ .. 3.13.34.. &amp;lt;br /&amp;gt;पुत्रमित्रकलत्राढ्या भवन्तु मदनुग्रहात् ।&amp;lt;br /&amp;gt;इति लब्धवरा देवा देवेन्द्रोऽपि महाबलः ॥ ३.१३.३५॥&amp;lt;br /&amp;gt;putramitrakalatrāḍhyā bhavantu madanugrahāt .&amp;lt;br /&amp;gt;iti labdhavarā devā devendro'pi mahābalaḥ .. 3.13.35.. &amp;lt;br /&amp;gt;आमोदं परमं जग्मुस्तां विलोक्य मुहुर्मुहुः ॥ ३.१३.३६॥&amp;lt;br /&amp;gt;āmodaṃ paramaṃ jagmustāṃ vilokya muhurmuhuḥ .. 3.13.36.. || Пусть все Дэвы будут радостными и свободными от страха. Те, кто восхваляют Меня искренне посредством этого гимна, будут благословлены и наделены добродетелью, силой, славой и будут прославлены во веки веков. Они будут с избытком наделены знанием и смирением. Они будут иметь долгую жизнь свободную от болезней. По причине моего благословения, пусть этим же будут наделены их сыновья, жены и друзья. Приобретённые таким образом блага приведут Дэвов, а также Девендру к огромной мощи и достижению наибольшего удовольствия при частом взирании на Неё.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने ललितास्तवराजो नाम त्रयोदशोऽध्यायः ॥&amp;lt;br /&amp;gt;iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne lalitāstavarājo nāma trayodaśo'dhyāyaḥ ..&amp;lt;br /&amp;gt;Такова в Шри Брахманда-маха-пуране Шри Лалита-става-раджа-стотра &amp;lt;ref&amp;gt;'''Ставараджа''' ({{lang-sa|स्तवराज}}, {{IAST|stavarāja}}, «царственное восхваление») — тип гимна.&amp;lt;/ref&amp;gt; Хаягривы.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ознакомительное}}&lt;br /&gt;
{{Неизвестный}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Гимны к Деви]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Брахманда-пурана]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Стотра]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Неизвестный переводчик]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
</feed>