<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%2C_11-15</id>
	<title>Маркандея-пурана, 11-15 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%2C_11-15"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T11:19:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=15725&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani в 17:15, 16 сентября 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=15725&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-09-16T17:15:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 17:15, 16 сентября 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Маркандея-пурана 05.jpeg|300px|thumb|]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Маркандея-пурана 05.jpeg|300px|thumb|]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Маркандея-пурана'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Сводный ознакомительный перевод с английских изданий:&amp;lt;br /&amp;gt;'''Седов, Юрий Викторович'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Маркандея-пурана&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Сводный ознакомительный перевод с английских изданий:&amp;lt;br /&amp;gt;'''Седов, Юрий Викторович'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14848&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: Shantira Shani переименовал страницу Маркандея-пурана, 3 в Маркандея-пурана, 11-15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14848&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-15T10:19:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Shantira Shani переименовал страницу &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_3&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Маркандея-пурана, 3&quot;&gt;Маркандея-пурана, 3&lt;/a&gt; в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&quot; title=&quot;Маркандея-пурана, 11-15&quot;&gt;Маркандея-пурана, 11-15&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:19, 15 июня 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14847&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: /* Глава 3 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14847&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-15T10:18:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Глава 3&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:18, 15 июня 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Глава 3 ==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:: '''Посещение горы Виндхья'''&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Маркандея сказал:&amp;lt;br&gt;Итак, о царственный брахман, эти добродетельные мудрецы день за днём ели пищу и пили воду, и жили в безопасности. Через месяц, на глазах изумлённых мудрецов, облетели они солнце. Посмотрев на землю, похожую на колесо колесницы, с её городами, океанами и благородными реками, вернулись они в обитель.&amp;lt;br&gt;Там, эти смелые птицы, со всей энергией, добытой аскезой, выполнили благоговейный обход вокруг Риши, который излагал своим ученикам добродетельные истины, поприветствовали его и припали к его ногам: «Мы были спасены тобой, о мудрец, от ужасной смерти. Ты дал нам приют, пищу и воду, ты – наш отец и духовный наставник. Наша мать умерла, когда мы были ещё в утробе, ты выкормил нас, хранил нас в младенчестве. Ты поднял колокол слона, очистил нас от скверны, когда мы жили как земляные черви. Ты переживал за нас: «Когда же эти слабосильные вырастут? Когда увижу их сильными? Когда увижу их, летающих от древа к древу? Когда пыль, поднятая от их крыльев, накроет меня?» Итак, о мудрец, воспитавший нас, вскормивший нас, что нам дальше делать?»&amp;lt;br&gt;После того, как были произнесены эти, исполненные совершенства, речи, находящийся среди учеников риши, его сын Шрингин, исполненный любопытства, спросил: «Скажите мне, как вы произносите речь? Какое проклятие заставило вас принять такую форму? Соблаговолите сказать мне об этом»&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Птицы сказали:&amp;lt;br&gt;Был в давние времена добродетельный мудрец Випуласват. Два сына было у него – Сукриша и Тумбуру . Мы четверо – сыновья Сукришы, овладевшего силами своей души. В то время, как он по собственной воле предавался суровой аскезе, обуздав все чувства, мы собирали дрова для жертвенных обрядов, цветы и все остальное необходимое, а также заботились о пропитании. Таким образом мы проживали в том лесу.&amp;lt;br&gt;Однажды, пришёл к нам царь богов, принявший облик огромной, дряхлой от старости, птицы, с глазами цвета меди. И он обратился к риши, прославленному своими деяниями и чистотой души.&amp;lt;br&gt;Он сказал: «О, величайший из дваждырождённых! Спаси меня, погибающего от голода и жажды. Был я сброшен с горы Виндхья вихрем, порождённым крыльями Гаруды. Так пролежал я семь дней на земле без памяти, а на восьмой пришёл в сознание. И теперь, обретя сознание, страдающий от голода, от боли в голове, я прибегаю к вашей помощи. Обрати своё внимание, о чистый умом мудрец, на моё спасение. Дай мне, о риши, такую пищу, которая поддержала бы мои силы».&amp;lt;br&gt;Мудрец, к которому так обратился Индра. принявший птичий облик, сказал:: «Я дам тебе любую угодную тебе пищу, которая сможет поддержать твои силы». Сказав так, лучший из дваждырождённых, спросил его: «Какую же пищу я должен приготовить для тебя?» И он ответил: «Я получаю наибольшее удовольствие от поедания человеческой плоти!»&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Риши сказал:&amp;lt;br&gt;Детство твоё прошло, молодость также ушла, ты, несомненно, на закате жизни, когда бесконечные человеческие желания подходят к концу. Почему же в старости ты так стал таким жестоким, что возжелал человеческой плоти? Ты, в ком должны гаснуть все возможные желания! Нечестивые, со своими желаниями никогда не достигнут высочайшего умиротворения. Но стоит ли мне говорить все эти слова, ведь я должен выполнить то, что обещано мною.&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Птицы сказали:&amp;lt;br&gt;Сказав такие слова, мудрец, решил, что так оно и будет. Немедленно вызвал он нас, и стал хвалить каждого по его заслугам, затем, со смятением в сердце, он произнёс жестокие слова внимающим ему, склонённым перед ним с преданностью и смирением: «О, благородные дваждырождённые, чьи умы совершенны, чьи жизни связанны со мной. Вы мои сыновья, блистательные потомки. Если вы признаете отца своего как гуру, достойного почтения, то вы выполните моё пожелание с радостью».&amp;lt;br&gt;Услыхав такие слова, мы ответили: «То, что ты желаешь, считай уже исполнено!»&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Риши сказал:&amp;lt;br&gt; «Эта птица, угнетаемая голодом и жаждой, искала у меня убежища и помощи. Во исполнение моего обещания, насытьте птицу своей плотью и напоите своей кровью». Тогда, мы, поражённые, дрожащие от ужаса сказали: «Увы, увы! Мы не можем сделать это! Как может мудрый человек уничтожить своё тело ради другого? Своё ли это тело, или тело собственного сына? Несомненно, сын должен делать подношения предкам, богам и людям, но он не должен предлагать им своё тело. Поэтому мы не будем делать это, как не делали такого люди раньше. Пока человек живой он совершает благие поступки и святые деяния. Когда же тело разрушается, наступает конец праведности. Мудрецы, познавшие святые законы, учат, что надо защищать свою жизнь любыми средствами».&amp;lt;br&gt;Услышав это, мудрец, с горящими от гнева глазами, сказал нам: «Раз вы не хотите выполнить то, что я пообещал, тогда, сожжённые моим проклятьем, вы переродитесь птицами».&amp;lt;br&gt;Сказав такое нам, он обратился к птице: «Когда я выполню своё последнее жертвоприношение, после погребального обряда, проведённого в соответствии с шастрами, ты без колебаний можешь съесть меня. Моё тело даст пищу, угодную тебе, о лучший из дваждырождённых! Брахман сохраняет своё брахманское достоинство до тех пор, пока он правдив. Совершая жертвоприношения, обильные дарами, или другие обряды, брахман не приобретает столько благочестия, сколько приносит ему правдивость».&amp;lt;br&gt;Услышав такую речь мудреца, бывший в птичьем обличье Индра, чей разум исполнился удивления, ответил: «О, главный из брахманов, используя йогу, ты собрался покинуть своё тело – знай же, я не поедаю живых существ».&amp;lt;br&gt;Увидев, что подвижник продолжает быть погруженным в медитацию и, зная его решимость, Индра, приняв свой обычный облик, сказал: «О, царственный брахман, обращаюсь к тебе, разумному, что бы ты понял меня. За попытку обмануть тебя, о безгрешный, за это преступление, либо прости меня, о чистый разумом, либо поступай по собственному желанию.&amp;lt;br&gt;Я был очень доволен тем, как ты хотел исполнить своё обещание. Как Индра явился к тебе, так и знание будут являться. И не будет никаких препятствий в твоей аскезе и постижении святых законов». После таких слов Индра удалился, а мы, упав ниц перед нашим отцом, прославленным мудрецом, гневающимся на нас, сказали:&amp;lt;br&gt; «Дорогой отец, о благороднейший, соизволь простить нас, жалких, испугавшихся смерти, любящих жизнь. Мы слишком ценили тот сосуд, наполненный костьми, кожей и плотью, гноем и кровью. Выслушай, господин, как люди, увлекаясь, теряют всякий контроль и попадают под власть могущественных врагов – пороки, похоть, гнев и т.д.&amp;lt;br&gt;Тело человеческое – это крепость, в которой Пуруша живёт как царь. Стены крепости – мудрость, опоры – кости, прочный фундамент – кожа, кровь и плоть – штукатурка. Девять врат имеет та крепость. Как шлюзы от наводнений – со всех сторон нервы. Как два царских советника, пытающихся уничтожить друг друга – восприятие (буддхи) и познание (манас). Четыре врага осаждают ту крепость – страсть (кама), гнев и алчность, и глупость (моха). Когда царь держит все врата закрытыми, то он становится счастливым, сильным, свободным от тревог, и никакие враги не могут его одолеть. Но когда врата распахнуты, враг по имени страсть проникает через глаза, захватывает ещё пять врат, проникает всюду, а по его следам идут три других страшных врага.&amp;lt;br&gt;Этот могущественный враг, страсть, войдя туда, образует тесный союз с манасом, и захватывает те врата, которые известны как органы чувств. Когда врата ослаблены, ум и органы подчинены – крепостные стены разрушаются.&amp;lt;br&gt;Восприятие (буддхи) видя, что ум (манас) подчинён врагу, погибает. Царь, лишённый своих советников и подданных, оборонительные сооружения которого захвачены врагом, погибает. Когда страсть, безумие, жадность и гнев начинают одерживать победу, зло, находящееся в самой их природе, может уничтожить все человечество. От страсти проистекает гнев, от гнева рождается жадность, жадность порождает глупость, от глупости теряется память, от потери памяти теряется разум, с потерей разума гибнет человек. Окажи милость, о самый добродетельный, поведай о тех, кто таким образом утратил рассудок, о приверженных страсти и алчности, о жаждущих жизни. И пусть проклятие, которое ты вынес, не имеет силы! Пусть не пойдём мы жалким путём во тьму. о лучший из мудрецов!»&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Риши сказал:&amp;lt;br&gt;Сказанное мной не может быть ложным, доселе я не говорил неправды, о сыновья! Вижу я, что это сама судьба вмешалась, когда я с недопустимым гневом сделал то, чего не стоило делать.&amp;lt;br&gt;Поскольку, кланяясь мне, вы умилостивили меня, даже возродившись в животной форме, как птицы, вы сможете постичь высшие знания. И когда ваш путь будет освещён мудростью, грехи смыты, сомнения развеяны, вы, посредством моих молитв, достигните высшего совершенства. Вот так, проклятые своим отцом под влиянием судьбы, спустились мы по лестнице перерождений к более низкой форме существования на долгое время. И родились мы на поле боя, и были вскормлены тобой, о господин. Вот так мы и стали птицами. Ведь нет в мире человека не подверженного воле судьбы.&amp;lt;br&gt;&amp;lt;br&gt;Маркандея сказал:&amp;lt;br&gt;Выслушав эту речь, великий подвижник Самика сказал окружающим его дваждырождённым: «Как я уже говорил, это не обычные птицы. Это великие брахманы, которые смогли уцелеть посреди этой сверхчеловеческой битвы».&amp;lt;br&gt;Тогда они, с позволения возвышенного душой мудреца, отправились на Виндхью, лучшую из гор, облачённую деревьями и лианами. До сих пор праведные птицы остаются на той горе, проводя время в изучении Вед, медитации и аскезе. Таким образом, те сыновья мудреца, в облике птиц, получили гостеприимство у благородного отшельника на Виндхье, в пещере этой благородной горы, где течёт священная вода.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14414&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: Новая страница: «thumb| &lt;center&gt;&lt;big&gt;'''Маркандея-пурана'''&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сводный ознако…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_11-15&amp;diff=14414&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-07-28T11:37:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%8F-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0_05.jpeg&quot; title=&quot;Файл:Маркандея-пурана 05.jpeg&quot;&gt;300px|thumb|&lt;/a&gt; &amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Маркандея-пурана&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Сводный ознако…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Маркандея-пурана 05.jpeg|300px|thumb|]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Маркандея-пурана'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Сводный ознакомительный перевод с английских изданий:&amp;lt;br /&amp;gt;'''Седов, Юрий Викторович'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{{цитата|Пусть лотосные стопы Вишну, воспетые аскетами, чей разум проникает в суть всех вещей, рассеют бедствия, порождённые страхами существования.|Пусть лотосные стопы Вишну, измерившие три мира, очистят ваши души.|Пусть защитит вас от грехов Тот, Кто возлежит на Ананте среди океана молока, и вызывает своим дыханьем волны.|Ом! Почтение великолепному Вишну!}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Глава 3 ==&lt;br /&gt;
:: '''Посещение горы Виндхья'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркандея сказал:&amp;lt;br&amp;gt;Итак, о царственный брахман, эти добродетельные мудрецы день за днём ели пищу и пили воду, и жили в безопасности. Через месяц, на глазах изумлённых мудрецов, облетели они солнце. Посмотрев на землю, похожую на колесо колесницы, с её городами, океанами и благородными реками, вернулись они в обитель.&amp;lt;br&amp;gt;Там, эти смелые птицы, со всей энергией, добытой аскезой, выполнили благоговейный обход вокруг Риши, который излагал своим ученикам добродетельные истины, поприветствовали его и припали к его ногам: «Мы были спасены тобой, о мудрец, от ужасной смерти. Ты дал нам приют, пищу и воду, ты – наш отец и духовный наставник. Наша мать умерла, когда мы были ещё в утробе, ты выкормил нас, хранил нас в младенчестве. Ты поднял колокол слона, очистил нас от скверны, когда мы жили как земляные черви. Ты переживал за нас: «Когда же эти слабосильные вырастут? Когда увижу их сильными? Когда увижу их, летающих от древа к древу? Когда пыль, поднятая от их крыльев, накроет меня?» Итак, о мудрец, воспитавший нас, вскормивший нас, что нам дальше делать?»&amp;lt;br&amp;gt;После того, как были произнесены эти, исполненные совершенства, речи, находящийся среди учеников риши, его сын Шрингин, исполненный любопытства, спросил: «Скажите мне, как вы произносите речь? Какое проклятие заставило вас принять такую форму? Соблаговолите сказать мне об этом»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Птицы сказали:&amp;lt;br&amp;gt;Был в давние времена добродетельный мудрец Випуласват. Два сына было у него – Сукриша и Тумбуру . Мы четверо – сыновья Сукришы, овладевшего силами своей души. В то время, как он по собственной воле предавался суровой аскезе, обуздав все чувства, мы собирали дрова для жертвенных обрядов, цветы и все остальное необходимое, а также заботились о пропитании. Таким образом мы проживали в том лесу.&amp;lt;br&amp;gt;Однажды, пришёл к нам царь богов, принявший облик огромной, дряхлой от старости, птицы, с глазами цвета меди. И он обратился к риши, прославленному своими деяниями и чистотой души.&amp;lt;br&amp;gt;Он сказал: «О, величайший из дваждырождённых! Спаси меня, погибающего от голода и жажды. Был я сброшен с горы Виндхья вихрем, порождённым крыльями Гаруды. Так пролежал я семь дней на земле без памяти, а на восьмой пришёл в сознание. И теперь, обретя сознание, страдающий от голода, от боли в голове, я прибегаю к вашей помощи. Обрати своё внимание, о чистый умом мудрец, на моё спасение. Дай мне, о риши, такую пищу, которая поддержала бы мои силы».&amp;lt;br&amp;gt;Мудрец, к которому так обратился Индра. принявший птичий облик, сказал:: «Я дам тебе любую угодную тебе пищу, которая сможет поддержать твои силы». Сказав так, лучший из дваждырождённых, спросил его: «Какую же пищу я должен приготовить для тебя?» И он ответил: «Я получаю наибольшее удовольствие от поедания человеческой плоти!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Риши сказал:&amp;lt;br&amp;gt;Детство твоё прошло, молодость также ушла, ты, несомненно, на закате жизни, когда бесконечные человеческие желания подходят к концу. Почему же в старости ты так стал таким жестоким, что возжелал человеческой плоти? Ты, в ком должны гаснуть все возможные желания! Нечестивые, со своими желаниями никогда не достигнут высочайшего умиротворения. Но стоит ли мне говорить все эти слова, ведь я должен выполнить то, что обещано мною.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Птицы сказали:&amp;lt;br&amp;gt;Сказав такие слова, мудрец, решил, что так оно и будет. Немедленно вызвал он нас, и стал хвалить каждого по его заслугам, затем, со смятением в сердце, он произнёс жестокие слова внимающим ему, склонённым перед ним с преданностью и смирением: «О, благородные дваждырождённые, чьи умы совершенны, чьи жизни связанны со мной. Вы мои сыновья, блистательные потомки. Если вы признаете отца своего как гуру, достойного почтения, то вы выполните моё пожелание с радостью».&amp;lt;br&amp;gt;Услыхав такие слова, мы ответили: «То, что ты желаешь, считай уже исполнено!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Риши сказал:&amp;lt;br&amp;gt; «Эта птица, угнетаемая голодом и жаждой, искала у меня убежища и помощи. Во исполнение моего обещания, насытьте птицу своей плотью и напоите своей кровью». Тогда, мы, поражённые, дрожащие от ужаса сказали: «Увы, увы! Мы не можем сделать это! Как может мудрый человек уничтожить своё тело ради другого? Своё ли это тело, или тело собственного сына? Несомненно, сын должен делать подношения предкам, богам и людям, но он не должен предлагать им своё тело. Поэтому мы не будем делать это, как не делали такого люди раньше. Пока человек живой он совершает благие поступки и святые деяния. Когда же тело разрушается, наступает конец праведности. Мудрецы, познавшие святые законы, учат, что надо защищать свою жизнь любыми средствами».&amp;lt;br&amp;gt;Услышав это, мудрец, с горящими от гнева глазами, сказал нам: «Раз вы не хотите выполнить то, что я пообещал, тогда, сожжённые моим проклятьем, вы переродитесь птицами».&amp;lt;br&amp;gt;Сказав такое нам, он обратился к птице: «Когда я выполню своё последнее жертвоприношение, после погребального обряда, проведённого в соответствии с шастрами, ты без колебаний можешь съесть меня. Моё тело даст пищу, угодную тебе, о лучший из дваждырождённых! Брахман сохраняет своё брахманское достоинство до тех пор, пока он правдив. Совершая жертвоприношения, обильные дарами, или другие обряды, брахман не приобретает столько благочестия, сколько приносит ему правдивость».&amp;lt;br&amp;gt;Услышав такую речь мудреца, бывший в птичьем обличье Индра, чей разум исполнился удивления, ответил: «О, главный из брахманов, используя йогу, ты собрался покинуть своё тело – знай же, я не поедаю живых существ».&amp;lt;br&amp;gt;Увидев, что подвижник продолжает быть погруженным в медитацию и, зная его решимость, Индра, приняв свой обычный облик, сказал: «О, царственный брахман, обращаюсь к тебе, разумному, что бы ты понял меня. За попытку обмануть тебя, о безгрешный, за это преступление, либо прости меня, о чистый разумом, либо поступай по собственному желанию.&amp;lt;br&amp;gt;Я был очень доволен тем, как ты хотел исполнить своё обещание. Как Индра явился к тебе, так и знание будут являться. И не будет никаких препятствий в твоей аскезе и постижении святых законов». После таких слов Индра удалился, а мы, упав ниц перед нашим отцом, прославленным мудрецом, гневающимся на нас, сказали:&amp;lt;br&amp;gt; «Дорогой отец, о благороднейший, соизволь простить нас, жалких, испугавшихся смерти, любящих жизнь. Мы слишком ценили тот сосуд, наполненный костьми, кожей и плотью, гноем и кровью. Выслушай, господин, как люди, увлекаясь, теряют всякий контроль и попадают под власть могущественных врагов – пороки, похоть, гнев и т.д.&amp;lt;br&amp;gt;Тело человеческое – это крепость, в которой Пуруша живёт как царь. Стены крепости – мудрость, опоры – кости, прочный фундамент – кожа, кровь и плоть – штукатурка. Девять врат имеет та крепость. Как шлюзы от наводнений – со всех сторон нервы. Как два царских советника, пытающихся уничтожить друг друга – восприятие (буддхи) и познание (манас). Четыре врага осаждают ту крепость – страсть (кама), гнев и алчность, и глупость (моха). Когда царь держит все врата закрытыми, то он становится счастливым, сильным, свободным от тревог, и никакие враги не могут его одолеть. Но когда врата распахнуты, враг по имени страсть проникает через глаза, захватывает ещё пять врат, проникает всюду, а по его следам идут три других страшных врага.&amp;lt;br&amp;gt;Этот могущественный враг, страсть, войдя туда, образует тесный союз с манасом, и захватывает те врата, которые известны как органы чувств. Когда врата ослаблены, ум и органы подчинены – крепостные стены разрушаются.&amp;lt;br&amp;gt;Восприятие (буддхи) видя, что ум (манас) подчинён врагу, погибает. Царь, лишённый своих советников и подданных, оборонительные сооружения которого захвачены врагом, погибает. Когда страсть, безумие, жадность и гнев начинают одерживать победу, зло, находящееся в самой их природе, может уничтожить все человечество. От страсти проистекает гнев, от гнева рождается жадность, жадность порождает глупость, от глупости теряется память, от потери памяти теряется разум, с потерей разума гибнет человек. Окажи милость, о самый добродетельный, поведай о тех, кто таким образом утратил рассудок, о приверженных страсти и алчности, о жаждущих жизни. И пусть проклятие, которое ты вынес, не имеет силы! Пусть не пойдём мы жалким путём во тьму. о лучший из мудрецов!»&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Риши сказал:&amp;lt;br&amp;gt;Сказанное мной не может быть ложным, доселе я не говорил неправды, о сыновья! Вижу я, что это сама судьба вмешалась, когда я с недопустимым гневом сделал то, чего не стоило делать.&amp;lt;br&amp;gt;Поскольку, кланяясь мне, вы умилостивили меня, даже возродившись в животной форме, как птицы, вы сможете постичь высшие знания. И когда ваш путь будет освещён мудростью, грехи смыты, сомнения развеяны, вы, посредством моих молитв, достигните высшего совершенства. Вот так, проклятые своим отцом под влиянием судьбы, спустились мы по лестнице перерождений к более низкой форме существования на долгое время. И родились мы на поле боя, и были вскормлены тобой, о господин. Вот так мы и стали птицами. Ведь нет в мире человека не подверженного воле судьбы.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Маркандея сказал:&amp;lt;br&amp;gt;Выслушав эту речь, великий подвижник Самика сказал окружающим его дваждырождённым: «Как я уже говорил, это не обычные птицы. Это великие брахманы, которые смогли уцелеть посреди этой сверхчеловеческой битвы».&amp;lt;br&amp;gt;Тогда они, с позволения возвышенного душой мудреца, отправились на Виндхью, лучшую из гор, облачённую деревьями и лианами. До сих пор праведные птицы остаются на той горе, проводя время в изучении Вед, медитации и аскезе. Таким образом, те сыновья мудреца, в облике птиц, получили гостеприимство у благородного отшельника на Виндхье, в пещере этой благородной горы, где течёт священная вода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
{{Ознакомительное}}&lt;br /&gt;
{{Маркандея-пурана}}&lt;br /&gt;
{{Пураны}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Маркандея-пурана]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Пураны]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
</feed>