<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0</id>
	<title>Натхопадеша-стотра - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T17:02:51Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12369&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: /* Примечания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12369&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-03T14:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 14:25, 3 декабря 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l109&quot;&gt;Строка 109:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 109:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Ознакомительное]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Все гимны]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12216&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: /* Примечания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=12216&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-10-30T13:15:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примечания&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:15, 30 октября 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l107&quot;&gt;Строка 107:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 107:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Гимны к Шиве]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Гимны к Шиве]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ознакомительные переводы&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ознакомительное&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=7156&amp;oldid=prev</id>
		<title>Shantira Shani: Новая страница: «&lt;center&gt;'''॥ नथोपदेसस्तोत्र ॥'''&lt;br /&gt;&lt;big&gt;'''.. nathopadesastoram ..'''&lt;/big&gt;&lt;br /&gt;'''Натхопадеша стотра.'''&lt;br /&gt;'...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%82%D1%85%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0&amp;diff=7156&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-12-26T16:59:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;॥ नथोपदेसस्तोत्र ॥&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.. nathopadesastoram ..&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Натхопадеша стотра.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;'''॥ नथोपदेसस्तोत्र ॥'''&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''.. nathopadesastoram ..'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;'''Натхопадеша стотра.'''&amp;lt;br /&amp;gt;'''Молитва, учащая преданности Господу'''&amp;lt;br /&amp;gt;  &amp;lt;br /&amp;gt;Перевод с санскрита на английский: P. R. Ramachander.&amp;lt;br /&amp;gt;Ознакомительный перевод с английского на русский Шанкар Лал Калипрасад.&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
मन समधौ परमन्थरङ्गं विधाय निष्पन्दमनुथ रङ्गं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
बिध विधथुं भव भीठ भङ्गं विभुं भजथ्वम् गिरिजा भुजङ्गं ॥  १॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mana samadhau paramantharaṅgaṁ vidhāya niṣpandamanutha raṅgaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bidha vidhathuṁ bhava bhīṭha bhaṅgaṁ vibhuṁ bhajathvam girijā bhujaṅgaṁ .. 1.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: О Мудрец, чтобы рассеять тьму неведения, ум свой в самадхи погрузи; пребывая в Обители сердца, созерцай там Изначального Господа, Который есть Источник всего, молись Ему, Возлюбленному Парвати.&lt;br /&gt;
पस्यावसेनेव महा विहन्गं वल्गबलेनेव महा थुरङ्गं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
निरुध्य योगेन मन प्लवङ्गं विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं ॥  २॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pasyāvaseneva mahā vihangaṁ valgabaleneva mahā thuraṅgaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nirudhya yogena mana plavaṅgaṁ vibhuṁ bhajadvam girijā bhujaṅgaṁ .. 2.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Контролируй ум, который подобен неугомонной обезьяне, с помощью йоги, как контролируешь большую птицу с помощью верёвки, а лошадь с помощью крепкого каната, и непрестанно молись Господу, Возлюбленному Парвати.&lt;br /&gt;
मन्थ्रऔशधि क्रियाय भुजङ्गं यध यध वागुराय कुरङ्गं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
मनस्थाधयम्य धियस्थासङ्गं विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं ॥  ३॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
manthraauśadhi kriyāya bhujaṅgaṁ yadha yadha vāgurāya kuraṅgaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
manasthādhayamya dhiyasthāsaṅgaṁ vibhuṁ bhajadvam girijā bhujaṅgaṁ .. 3.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Контролирую свой ум и сделай его неподвижным с помощью разума, как контролируешь змею с помощью чар, и как олень делается неподвижным, попав в сеть, а после этого молись Господу, Возлюбленному Парвати.&lt;br /&gt;
इथ्वलिकम् सुब्रुकुती विभङ्गं यस्यग्निर इध्यद थ्रभ सदनाङ्गं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ददाह थं मोहथाम पथाङ्गं विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं ॥  ४॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ithvalikam subrukutī vibhaṅgaṁ yasyagnira idhyada thrabha sadanāṅgaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dadāha thaṁ mohathāma pathāṅgaṁ vibhuṁ bhajadvam girijā bhujaṅgaṁ .. 4.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Молись Господу, Возлюбленному Парвати, Который подобен Солнцу, рассеивающему Светом Своим тьму страстей, Чей лоб украшен трипундрой, тремя горизонтальными линиями, Который Огнём Своего третьего Ока испепелил бога страсти.&lt;br /&gt;
वहन्थं उधम भुजन्गमङ्गं जदभार निर्भरनकगङ्गं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
विलोचनं चाग्नि सिखा विसङ्गं विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं ॥  ५॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vahanthaṁ udhama bhujangamaṅgaṁ jadabhāra nirbharanakagaṅgaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vilocanaṁ cāgni sikhā visaṅgaṁ vibhuṁ bhajadvam girijā bhujaṅgaṁ .. 5.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Молись Господу, Возлюбленному Парвати, Чьё тело украшено гирляндами из ядовитых змей, в Чьи спутанные волосы вплетён Царь змей, с Чьей главы стекает Небесная река и чей лик озарён сиянием Третьего Ока.&lt;br /&gt;
भव बन्ध बद्ध विधुरोधरणं फनि मण्डल ज्वलद् अलन्गरणं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
व्रजथ क्षमधर दरी सरणं सरणं थुषर किरनभरणं ॥  ६॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bhava bandha baddha vidhurodharaṇaṁ phani maṇḍala jvalad alangaraṇaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vrajatha kṣamadhara darī saraṇaṁ saraṇaṁ thuṣara kiranabharaṇaṁ .. 6.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, носящего Луну, как украшение в Своих волосах, спасающего тех, кто связан оковами мирской жизни, украшающего Своё тело ядовитыми змеями, Божественного Отшельника, живущего в горных пещерах.&lt;br /&gt;
कृथा घ स्मर निराकरणं कटु काल कूट कबलिकरणम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
व्रजथ प्रपन्ना जानथ सरणं सरणं थुषर किरनभरणं ॥  ७॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kṛthā gha smara nirākaraṇaṁ kaṭu kāla kūṭa kabalikaraṇam . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vrajatha prapannā jānatha saraṇaṁ saraṇaṁ thuṣara kiranabharaṇaṁ .. 7.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, носящего Луну, как украшение в Своих волосах, избавляющего души от алчного бога страсти, ищи прибежище Милостивого Господа, Который ради спасения всех живых существ проглотил смертельный яд Калакута, защищающего тех, кто предан Ему всем сердцем.&lt;br /&gt;
मरु मेधिनी रचिथ संचराणां त्रिदसेन्द्र शेखर सरचराणां ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
व्रजथ त्रि दुख हरण स्मरणं सरणं थुषर किरनभरणं ॥  ८॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
maru medhinī racitha saṁcarāṇāṁ tridasendra śekhara saracarāṇāṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vrajatha tri dukha haraṇa smaraṇaṁ saraṇaṁ thuṣara kiranabharaṇaṁ .. 8.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, носящего Луну, как украшение в Своих волосах, путешествующего по местам кремации, Чьи лотосные Стопы почитают все боги, во главе с Индрой, уничтожающего все беды одной лишь силой мысли.&lt;br /&gt;
प्रनथं जनं जिथजरमरणं रचन्यन्थ मप्थ भव निस्थरणं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
व्रज थहिथ त्रिपुर संहरणं सरणं थुषर किरनभरणं ॥  ९॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
pranathaṁ janaṁ jithajaramaraṇaṁ racanyantha maptha bhava nistharaṇaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vraja thahitha tripura saṁharaṇaṁ saraṇaṁ thuṣara kiranabharaṇaṁ .. 9.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, носящего Луну, как украшение в Своих волосах, Который защищает Своих преданных от старости и смерти, Избавляющего от мук мирской жизни тех кто предан Ему всем сердцем, уничтожившего демонов Трипуры.&lt;br /&gt;
अवधूथ मोह थिमिरवराणां करि कृथि कल्पिथ परावराणां ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
व्रजथ प्रकल्पिथ पुरे सरणं सरणं थुषर किरनभरणं ॥  १०॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
avadhūtha moha thimiravarāṇāṁ kari kṛthi kalpitha parāvarāṇāṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vrajatha prakalpitha pure saraṇaṁ saraṇaṁ thuṣara kiranabharaṇaṁ .. 10.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, носящего Луну, как украшение в Своих волосах, избавляющего Мудрецов от тьмы неведения и страсти Сиянием Своей Милости, облачённого в шкуру слона, разрушившего три неприступные крепости демонов.&lt;br /&gt;
थारुनथमाल मलीमसथालं ज्ञ्वलन सिखा पतलोज्ज्वलफलम् ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
सिरसिलसतः परमेष्तिकपलं स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं ॥  ११॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
thārunathamāla malīmasathālaṁ jñvalana sikhā patalojjvalaphalam . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sirasilasataḥ parameṣtikapalaṁ sryathā vibhuṁ hātha kalmaṣa jalaṁ .. 11.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, разрубающего сети греха, на Которого не действуют чары бога страсти, испепеляющего все грехи Огнём Своего Третьего Ока, носящего череп Брахмы, как миску для подаяния.&lt;br /&gt;
नरमुखा कल्पिथ सेखरमालं नथजन जृम्भिथ मोहःमालं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
नयनषिका साथ सथिथ कालं स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं ॥  १२॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
naramukhā kalpitha sekharamālaṁ nathajana jṛmbhitha mohaḥamālaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nayanaṣikā sātha sathitha kālaṁ sryathā vibhuṁ hātha kalmaṣa jalaṁ .. 12.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, разрубающего сети греха, носящего ожерелье из человеческих голов, спасающего от невежества Своих преданных, испепелившего бога смерти Огнём Своего Третьего Ока.&lt;br /&gt;
विषम विषाग्नि सिखा विकरालं फनिपथि हरमथ्हेव विशालं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
गलभुवि विभ्रथा मृगसिरालं स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं ॥  १३॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
viṣama viṣāgni sikhā vikarālaṁ phanipathi haramathheva viśālaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
galabhuvi vibhrathā mṛgasirālaṁ sryathā vibhuṁ hātha kalmaṣa jalaṁ .. 13.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, разрубающего сети греха, из сострадания ко всем живым существам терпящего огонь смертельного яда, украшенного гирляндой из Царя змей, держащего яд в Своём горле ради спасения всего живого.&lt;br /&gt;
विदलैथुं न मृथे भव नालं त्रिभुवन सीमनि कश्चन नालं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
थम मल मानस वास मरलं स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं ॥  १४&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vidalaithuṁ na mṛthe bhava nālaṁ tribhuvana sīmani kaścana nālaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
thama mala mānasa vāsa maralaṁ sryathā vibhuṁ hātha kalmaṣa jalaṁ .. 14&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, разрубающего сети греха, Который единственный в трёх мирах способен разрушить растущие с каждым днём страдания мира, живущего как Лебедь среди добрых людей.&lt;br /&gt;
कमल पराग पिसङ्ग जतालं जलधि समर्पण थार्पिथ बलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
भव भात भङ्ग महा करवालं स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं ॥  १५॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kamala parāga pisaṅga jatālaṁ jaladhi samarpaṇa thārpitha balaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bhava bhāta bhaṅga mahā karavālaṁ sryathā vibhuṁ hātha kalmaṣa jalaṁ .. 15.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Господа, разрубающего сети греха, Чью спутанные волосы своим цветом напоминают пыльцу лотоса, носящего в волосах Луну, рождённую из Океана, что озаряет Его лик дивным сиянием, Который есть Великий Меч Дхармы, разрубающий цепи страданий.&lt;br /&gt;
अथिग स्मर भस्मर जोदवलम् नथलोक समर्पिथ बोध बलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ड्वज धाम विरजिथ महा दवलम् भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम् ॥  १६॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
athiga smara bhasmara jodavalam nathaloka samarpitha bodha balaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ḍvaja dhāma virajitha mahā davalam bhajatha prabhumadhri sutha davalam .. 16.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Владыке сердца Дочери Гор, белизной Своего тела напоминающего пепел, дарующего внутреннюю Силу Своим преданным, на Чьём стяге изображён белый Бык.&lt;br /&gt;
प्रभया परि भूथ दलतः दवलं गल मन्गदरथ्न शिखा सबलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
दधथं विष क्नुप्थ महा कबलं भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम् ॥  १७॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
prabhayā pari bhūtha dalataḥ davalaṁ gala mangadarathna śikhā sabalaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dadhathaṁ viṣa knuptha mahā kabalaṁ bhajatha prabhumadhri sutha davalam .. 17.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Владыке сердца Дочери Гор, победившего белизной Своего тела Своего коня, сияющего светом алмазов на ремнях, что украшают Его плечи, Чья шея окрашена ядом в синий цвет.&lt;br /&gt;
शिखरं ध्यून धील हरी थारलं गलमूला मुपोद महा गरलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
दध्ताहं हृदयं च सुधा सरलं भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम् ॥  १८॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
śikharaṁ dhyūna dhīla harī thāralaṁ galamūlā mupoda mahā garalaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dadhtāhaṁ hṛdayaṁ ca sudhā saralaṁ bhajatha prabhumadhri sutha davalam .. 18.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Владыке сердца Дочери Гор, с Чьих спутанных волос стекает сверкающая Ганга, Чьё горло наполнено смертельным ядом, а сердце – сосуд, полный Божественного Нектара Любви, которым Он благословляет всех живых существ.&lt;br /&gt;
अपनीथ कुकर्म कलन्गमलं नथलोक विथीर्ण महा कमलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ददथं शुभ सिधि विभा कमलं भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम् ॥  १९॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
apanītha kukarma kalangamalaṁ nathaloka vithīrṇa mahā kamalaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dadathaṁ śubha sidhi vibhā kamalaṁ bhajatha prabhumadhri sutha davalam .. 19.. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Владыке сердца Дочери Гор, очищающего грязь совершенных нами грехов, благословляющего Своих преданных Невыразимым Блаженством, наделяющего Своих преданных Божественной Силой.&lt;br /&gt;
ददथं वचनं घनःस कालं नमथं दलयन्थमघं सकलं ।&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
भजथं च दिसन्थ मबीष्ट फलं भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम् ॥  २०॥&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dadathaṁ vacanaṁ ghanaḥasa kālaṁ namathaṁ dalayanthamaghaṁ sakalaṁ . &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bhajathaṁ ca disantha mabīṣṭa phalaṁ bhajatha prabhumadhri sutha davalam .. 20..&lt;br /&gt;
: Ищи Прибежище у Владыке сердца Дочери Гор, Который наполняет ум Нектаром Откровений, избавляющего от всех грехов, того, кто предан Ему, исполняющего все желания тех, кто молится Ему непрестанно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Гимны к Шиве]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ознакомительные переводы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Статьи без иллюстраций]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Shantira Shani</name></author>
	</entry>
</feed>