<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%2C_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B0%2C_1.17</id>
	<title>Шива-пурана, Рудра-самхита, 1.17 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%2C_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B0%2C_1.17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B0,_1.17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T15:10:17Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B0,_1.17&amp;diff=14264&amp;oldid=prev</id>
		<title>Satya: Новая страница: «Глава 17. (История Гунанидхи)  1. Сута сказал: О великие мудрецы, услышав эти слова Брахмы, Н…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.shayvam.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0,_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B0,_1.17&amp;diff=14264&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-04-18T20:04:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Глава 17. (История Гунанидхи)  1. Сута сказал: О великие мудрецы, услышав эти слова Брахмы, Н…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Глава 17. (История Гунанидхи)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Сута сказал: О великие мудрецы, услышав эти слова Брахмы, Нарада еще раз поклонился ему и смиренно спросил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 – 3. Нарада сказал: Когда Шива, благорасположенный к Своим преданным почитателям, отправился на Кайласу? Где Он близко познакомился с Куберой1 – великой и благородной душой? Что Шива, обладающий благоносным образом, делал там? Расскажи мне все это, пожалуйста. Мне это очень интересно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Брахма сказал: О Нарада, слушай! Я расскажу тебе историю о Господе, носящем полумесяц: как Он отправился на Кайласу и как завел дружбу с Куберой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. В городе Кампилья2 жил жрец по имени Яджнядатта. Появившись на свет в роду Сомаяджи, он был искусен в совершении жертвоприношений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Он знал Веды и веданги. Он был великим знатоком Веданты и т. п. Его чтил царь. Он был щедрым жертвователем, и в этом качестве прославился повсюду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 – 8. Он тщательно поддерживал жертвенный огонь и был привержен изучению Вед. Его сын (Гунанидхи) был очень красив и сиял, подобно диску луны. Получив священный шнур, он еще и еще раз досконально изучил все восемь традиционных наук3. Тем не менее, в тайне от отца, он пристрастился к азартным играм. Он то и дело брал у своей матери большие суммы денег и отдавал другим игрокам, с которыми стал очень тесно связан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Он оставил все брахманские занятия и правила добродетельного поведения. Он стал испытывать отвращение к практике молитв сандхья и обрядовых омовений. Он начал дурно говорить о Ведах, (второстепенных) ведических писаниях, богах и брахманах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Он перестал соблюдать установления и предписания Смрити, увлекся пением и игрой на музыкальных инструментах. Лучшими друзьями его стали артисты, приверженцы неведических учений и т. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 – 15. Хотя его мать снова и снова желала, чтобы он встретился со своим отцом, он всячески избегал встречи с ним. Погруженный в дела вне дома, Яджнядатта обычно спрашивал свою жену: «Дорогая, что с нашим сыном Гунанидхи? Его нет дома». На это женщина обычно отвечала: «Он только что вышел. Все это время он принимал омовение и поклонялся божествам. Он уже закончил изучение Вед и только что вышел куда-то с двумя или тремя друзьями по делам, связанным с учебой». Так несчастная женщина, ввиду того, что это был ее единственный сын, обманывала своего мужа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16. Простодушный муж ничего не знал о нечестивых делах своего сына и его порочном образе жизни. Когда тому пошел шестнадцатый год, он прошел все необходимые священные обряды, заканчивая кеша-кармой4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17. После этого Яджнядатта женил своего сына, проведя свадебную церемонию в соответствии с предписаниями грихья-сутр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18. О Нарада, каждый день женщина (жена Яджнядатты), чье сердце таяло от нежной материнской любви, усаживала сына рядом с собой и ласково увещевала его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19. «Сынок, твой отец поистине великий человек, но у него очень вспыльчивый характер. Если он узнает, чем ты занимаешься, то побьет тебя и не сделает снисхождения и для меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20. Я каждый день обманываю твоего отца, скрывая от него твои неправедные дела. Все люди почитают его за благочестивый образ жизни и щедрость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21. Дитя мое, благое учение и общение с праведниками суть великое сокровище брахманов. Как так получилось, что тебя не привлекает все это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22. Все твои предки в бесчисленных коленах снискали себе славу благочестивых ведических ученых, сведущих в шастрах (священных текстах, сводах законов и/или традиционных науках), и свершителей жертвоприношений, особенно жертвоприношений сомы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23. Оставь общение с порочными людьми, общайся с праведниками, обратись к благому учению и твердо придерживайся брахманских обычаев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24. Следуй своему отцу во внешнем облике, праведности и занятиях. Как тебе не стыдно! Оставь свое неправедное поведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25. Тебе всего девятнадцать. Девушке (жене Гунанидхи) шестнадцать. Она очень славная. Прими ее. Опекай ее. А, главное, будь предан своему отцу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26. Тебе также следует почитать твоего тестя за его добродетели и праведное поведение. Как ты не устыдишься своей порочности!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27. Сынок, твои дяди по матери также не имеют себе равных в учености, (праведном) поведении, родовитости и прочем. Ты не боишься даже их. Твоя родословная одинаково чиста и по отцу, и по матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28. Посмотри на соседских юношей-брахманов. Да и в нашем собственном доме посмотри на учеников своего отца. Как смиренно они себя ведут!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29. Сынок, если о твоих дурных наклонностях узнает царь, он перестанет уважать твоего отца, и может даже прекратить выплачивать ему регулярное содержание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30. Пока что люди называют твои поступки глупостями несмышленого дитяти. (Но) потом они могут лишить (нашу семью) наследственного титула «Дикшита».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31. Люди будут проклинать и хулить твоего отца и меня, говоря дурные слова, вроде: “Сын пошел порочностью в мать”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32. Твой отец всегда избегает греха. Он твердо следует пути, указанному Ведами и Смрити. Господь Шива да будет свидетелем чистоты моих помыслов, которые всегда устремлены на Его (лотосоподобные) стопы!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33. С тех пор, как я совершила омовение после менструаций, я не видела лица ни одного порочного человека. Воистину, могуществен рок, раз из моего чрева появился на свет такой мальчик, как ты!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34. Хотя мать постоянно так увещевала его, порочный юноша не оставлял своего дурного образа действий. Ибо для глупца, погрязшего в пороке, нет надежды на исправление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35. Кого не привело к полному краху пагубное воздействие охоты, пьянства, злословия, лжи, воровства, азартных игр и проституток?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36. Обычно порочный тип (Гунанидхи) хватал все, что видел в доме – ткани, (изделия) из неблагородных металлов и т. п., и нес их в игорный притон, чтобы проиграть там это своим коллегам-игрокам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37. Однажды он украл очень дорогое кольцо своего отца, украшенное драгоценными камнями, и отдал одному из игроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38. Случилось так, что однажды Дикшита (Яджнядатта) увидел его на руке того игрока. Он спросил юнца: «Откуда у тебя это кольцо?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39 – 40. Сначала игрок ничего не ответил. Когда Яджнядатта спросил его опять, он сказал: «О брахман, ты напрасно обвиняешь меня в воровстве. Его мне отдал твой сын. А еще днем раньше я выиграл у него верхнюю одежду его матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41. Не думай, что только я выиграл это кольцо. Он проиграл много ценных вещей и другим игрокам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42. Так он отдавал драгоценные камни, металлы, шелковые одеяния, сосуды, золотые вазы и различные виды горшков из меди и колокольного сплава.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43. Каждый день игроки обирают его до нитки. Во всем мире не сыскать такого никчемного, жалкого игрока, как он (твой сын).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44. Как же получилось, о брахман, что ты до сих пор не догадывался, что твой сын – вожак подлых игроков, очень искусный в грязных делишках и гнусных средствах?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45. Услышав эти слова, несчастный Дикшита опустил голову со стыда. Он закрыл лицо и голову тканью и тихо, скользящей походкой, пошел домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46. Яджнядатта, вершитель жертвоприношений, хорошо сведущий в ведических обрядах, так сказал своей жене – в высшей степени праведной женщине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47 – 48. Яджнядатта сказал: Госпожа! Где этот мерзкий игрок – наш сын Гунанидхи? Или позови его! Почему я должен его спрашивать? Где то благоносное кольцо, которое ты сняла, когда натирала мое тело мазями? Принеси его сейчас же и дай мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49 – 51. Эти слова напугали госпожу. Она как раз была занята приготовлениями к омовению и полуденным священным обрядам и ответила: «Господин мой, сейчас я занята – готовлю различные предметы для поклонения. О господин, ты же любишь гостей, гости могут зря прождать. Когда я только что готовила пирог, то положила кольцо в какой-то кувшин. Какая жалость! Я забыла, в какой именно. Я не помню, где оно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52 – 53. Дикшита сказал: О правдивая женщина, породившая порочного мальчишку, когда бы я ни спросил: «Где наш сын?», ты неизменно отвечаешь: «Господин мой, он только что закончил урок Вед и вышел с двумя или тремя друзьями, чтобы повторить урок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54. Где твое шелковое сари, красное, как марена, которое я подарил тебе и которое обычно всегда висело здесь? Скажи мне правду. Не бойся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55. Та золотая ваза, украшенная драгоценными камнями, которую я тебе подарил, – она тоже исчезла. Та табуретка на трех ножках с бархатной подушкой, которую я тебе подарил, – ее нигде не видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56. Где тот горшок из колокольного металла, сделанный на Юге? Где тот медный горшок, сделанный в Бенгалии? Где та шкатулка из слоновой кости для редких вещиц и безделушек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57. Где та удивительно прекрасная статуэтка женщины, зажигающей лампаду, из горной страны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58. Зачем мне столько говорить попусту? О женщина из благородного семейства, бесполезно гневаться на тебя. Я приму пищу только после того, как женюсь во второй раз!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59. Теперь я бездетен, поскольку этот порочный тип осквернил весь мой род. Встань и принеси мне немного воды. Я хотел бы сделать возлияние с сезамовыми семенами5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60. Лучше быть бездетным, чем иметь порочного сына, который оскверняет весь род. Следует отречься от такого, чтобы спасти честь семьи – так заведено испокон веков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61. Брахман совершил омовение, выполнил ежедневные обряды и в тот же день женился на дочери одного ведического ученого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Кубера: сын Вишраваса и Идавиды. Глава якш и друг Рудры. Обычно изображается с тремя ногами и восемью зубами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 Кампилья: местность, упоминаемая в «Ваджасанеи-самхите» (XXIII.18) и «Шатапатха-брахмане» (XIII.2.8.3). Возможно, соответствует совр. городу Кампила в округе Фаррухабад, Уттар-Прадеш. В Древней Индии это была южная столица Панчала-деши. Однако д-р Авастхи помещает его в Анарта-деше – области в Западной Индии (в совр. штате Гуджарат).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 Восемь традиционных наук включают в себя: 1) три Веды (траи), 2) логику и метафизику (анвикшики), 3) науку управления (данда-нити), 4) практические науки, такие как земледелие, коммерция, медицина и т. п. (варта), 5) древние легенды и исторические предания; 6) искусство совершения обрядов; 7) логику и 8) дхарму, или право.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 Ритуальная стрижка волос (кешанта). Совершалась для брахманов на шестнадцатом году, для кшатриев – на двадцать втором и для вайший – на двадцать четвертом. См. «Ману-смрити», 2.65, «Яджнявалкья-смрити», 1.36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 В ортодоксальных индуистских семьях в Индии существует обычай по особым дням делать возлияния воды, смешанной с сезамовыми семенами предкам.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Satya</name></author>
	</entry>
</feed>