Бхагавати-шатанама: различия между версиями
Материал из Шайвавики
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 421: | Строка 421: | ||
[[Категория:Навадурга]] | [[Категория:Навадурга]] | ||
[[Категория:Сахасранама]] | [[Категория:Сахасранама]] | ||
[[Категория:Все гимны]] | |||
[[Категория:Работы Ерченкова]] | |||
[[Категория:Шатанама]] | |||
Текущая версия на 13:33, 5 апреля 2016
Бхагавати-шатанама[править | править код]
| Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
| Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
| Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
| Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
| Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
| Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
| Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
| Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
| Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |
- Дхьяна:
bibhrāṇā śūlabāṇāsyarisudaragadāchāpapāśān karābjaiḥ meghaśyāmā kirīṭollikhitajaladharā bhīṣaṇā bhūṣaṇāḍhyā .
simhaskandhādhirūḍhā chatusṛbhirasikheṭānvitābhiḥ parītā kanyābhiḥ bhinnadaityā bhavatu bhavabhayadvamsinī śūlinī naḥ ..
- (Созерцаем Деви), Держащую в лотосных руках трезубец, лук, меч, чакру, палицу, стрелу, силок, Темную как туча, с диадемой, украшенной молниями, Устрашающую, Полную украшений,
- Восседающую на льве, Распространяющую свет от тела по четырем направлениям, Разбивающую Дайтьев с юницами. Да разрушит нам Шулини страх перед мирским бытием!
- Мантра:
oṃ śūlini durge varade vindyavāsini asuramardini .
devāsurasiddhapūjite yuddhapriye nandini rakṣa rakṣa .
mahāyogeśvari huṃ phaṭ ..
- Ом. Вооруженная трезубцем, Дающая благо, Обитающая в горах Виндхья, Уничтожительница Асуров,
- Почитаемая богами, асурами и сиддхами, Любящая битву, Восседающая на быке, защити, защити,
- Великая владычица йоги! Хум! Пхат!
Вот сто имён Бхагавати[править | править код]
| oṃ bhagavatyai namaḥ | — | Ом. Бхагавати – поклонение! |
| oṃ gauryai namaḥ | — | Ом. Гаури – поклонение! |
| oṃ suvarṇavarṇāyai namaḥ | — | Ом. Златоцветной – поклонение ! |
| oṃ sṛṣṭisthitisaṃhārakāriṇyai namaḥ | — | Ом. Творящей творение, поддержание и разрушение – поклонение! |
| oṃ ekasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом. Единосущной – поклонение! |
| oṃ anekasvarūpiṇyai namaḥ | — | Ом. Многосущной – поклонение! |
| oṃ mahejyāyai namaḥ | — | Ом. Великому жертвоприношению – поклонение! |
| oṃ śatabāhave namaḥ | — | Ом. Сторукой – поклонение! |
| oṃ mahābhujāyai namaḥ | — | Ом. Великорукой – поклонение! |
| oṃ bhujaṅgabhūṣaṇāyai namaḥ | — | Ом. Украшенной змеями – поклонение! |
| oṃ ṣaṭchakravāsinyai namaḥ | — | Ом. Пребывающей в шести чакрах – поклонение! |
| oṃ ṣaṭchakrabhedinyai namaḥ | — | Ом. Пронзающей шесть чакр – поклонение! |
| oṃ śyāmāyai namaḥ | — | Ом. Темной – поклонение! |
| oṃ kāyasthāyai namaḥ | — | Ом. Пребывающей в теле – поклонение! |
| oṃ kāyavarjitāyai namaḥ | — | Ом. Лишенной тела – поклонение! |
| oṃ susthitāyai namaḥ | — | Ом. Хорошо стоящей – поклонение! |
| oṃ sumukhyai namaḥ | — | Ом. Прекрасноликой – поклонение! |
| oṃ kṣamāyai namaḥ | — | Ом. Милостивой – поклонение! |
| oṃ mūlaprakṛtyai namaḥ | — | Ом. Корневой природе – поклонение! |
| oṃ īśvaryai namaḥ | — | Ом. Владычице – поклонение! |
| oṃ ajāyai namaḥ | — | Ом. Непобедимой – поклонение! |
| oṃ śubhravarṇāyai namaḥ | — | Ом. Белоцветной – поклонение! |
| oṃ puruṣārthāyai namaḥ | — | Ом. Цели человека – поклонение! |
| oṃ suprabodhinyai namaḥ | — | Ом. Хорошо пробужденной – поклонение! |
| oṃ raktāyai namaḥ | — | Ом. Красной – поклонение! |
| oṃ nīlāyai namaḥ | — | Ом. Синей – поклонение! |
| oṃ śyāmalāyai namaḥ | — | Ом. Темной – поклонение! |
| oṃ kṛṣṇāyai namaḥ | — | Ом. Чероной – поклонение! |
| oṃ pītāyai namaḥ | — | Ом. Желтой – поклонение! |
| oṃ karburāyai namaḥ | — | Ом. Пиявке – поклонение! |
| oṃ karuṇālayāyai namaḥ | — | Ом. Обители милости – поклонение! |
| oṃ tṛṣṇāyai namaḥ | — | Ом. Жажде поклонение! |
| oṃ jarāyai namaḥ | — | Ом. Голоду – поклонение! |
| oṃ vṛddhāyai namaḥ | — | Ом. Старой – поклонение! |
| oṃ taruṇyai namaḥ | — | Ом. Спасающей – поклонение! |
| oṃ karuṇāyai namaḥ | — | Ом. Милостивой – поклонение! |
| oṃ layāyai namaḥ | — | Ом. Растворяющей – поклонение! |
| oṃ kalāyai namaḥ | — | Ом. Нежной – поклонение! |
| oṃ kāṣṭhāyai namaḥ | — | Ом. Вершине – поклонение! |
| oṃ muhūrtāyai namaḥ | — | Ом. Мухурте – поклонение! |
| oṃ nimiṣāyai namaḥ | — | Ом. Мгновению – поклонение! |
| oṃ kālarūpiṇyai namaḥ | — | Ом. Образу Времени – поклонение! |
| oṃ suvarṇāyai namaḥ | — | Ом. Золотой – поклонение! |
| oṃ rasanāyai namaḥ | — | Ом. Вкусу – поклонение! |
| oṃ chakṣuḥsparśavāyurasāyai namaḥ | — | Ом. Глазу, осязание, дыханию и вкусу – поклонение! |
| oṃ gandhapriyāyai namaḥ | — | Ом. Любящей благовония – поклонение! |
| oṃ sugandhāyai namaḥ | — | Ом. Благовонной – поклонение! |
| oṃ susparśāyai namaḥ | — | Ом. Нежной на ощупь – поклонение! |
| oṃ manogatāyai namaḥ | — | Ом. Пребывающей в уме – поклонение! |
| oṃ mṛganābhyai namaḥ | — | Ом. Мускусу – поклонение! |
| oṃ mṛgākṣyai namaḥ | — | Ом. Газелеокой – поклонение! |
| oṃ karpūrāmodadāyinyai namaḥ | — | Ом. Дающей радость от своей камфоры – поклонение! |
| oṃ padmayonyai namaḥ | — | Ом. Лотосному лону – поклонение! |
| oṃ sukeśāyai namaḥ | — | Ом. Прекрасноволосой – поклонение! |
| oṃ suliñgāyai namaḥ | — | Ом. Обладающей прекрасными знаками – поклонение! |
| oṃ bhagarūpiṇyai namaḥ | — | Ом. Образу – бхаги (удачи, лона) – поклонение! |
| oṃ bhūṣaṇyai namaḥ | — | Ом. Украшенной – поклонение! |
| oṃ yonimudrāyai namaḥ | — | Ом. Йонимудре – поклонение! |
| oṃ khecharyai namaḥ | — | Ом. Движущейся в пространстве – поклонение! |
| oṃ svargagāminyai namaḥ | — | Ом. Движущейся в Небе – поклонение! |
| oṃ madhupriyāyai namaḥ | — | Ом. Любящей мед – поклонение! |
| oṃ mādhavyai namaḥ | — | Ом. Медовой – поклонение! |
| oṃ vallyai namaḥ | — | Ом. Волне – поклонение! |
| oṃ madhumattāyai namaḥ | — | Ом. Опьяненной медом – поклонение! |
| oṃ madotkaṭāyai namaḥ | — | Ом. Являющейся в опьянении – поклонение! |
| oṃ mātaṅgyai namaḥ | — | Ом. Матанги – поклонение! |
| oṃ śukahastāyai namaḥ | — | Ом. Попугаекрылой – поклонение! |
| oṃ dhīrāyai namaḥ | — | Ом. Мудрой – поклонение! |
| oṃ mahāśvetāyai namaḥ | — | Ом. Великой и Светлой – поклонение! |
| oṃ vasupriyāyai namaḥ | — | Ом. Любящей богатство – поклонение! |
| oṃ suvarṇinyai namaḥ | — | Ом. Золотистой -поклонение! |
| oṃ padmahastāyai namaḥ | — | Ом. Лотосорукой – поклонение! |
| oṃ muktāyai namaḥ | — | Ом. Свободной – поклонние! |
| oṃ hāravibhūṣaṇāyai namaḥ | — | Ом. Украшению Хары – поклонение! |
| oṃ karpūrāmodāyai namaḥ | — | Ом. Радующейся камфоре – поклонение! |
| oṃ niḥśvāsāyai namaḥ | — | Ом. Недышащей – поклонение! |
| oṃ padminyai namaḥ | — | Ом. Лотосной – поклонение! |
| oṃ vallabhāyai namaḥ | — | Ом. возлюбленной – поклонение! |
| oṃ śaktyai namaḥ | — | Ом. Шакти – поклонение! |
| oṃ khaḍginyai namaḥ | — | Ом. Держащей меч – поклонение! |
| oṃ balahastāyai namaḥ | — | Ом. Сильнорукой – поклонение! |
| oṃ bhuṣuṇḍiparighāyudhāyai namaḥ | — | Ом. Вооруженной пращой и булавой – поклонение! |
| oṃ chāpinyai namaḥ | — | Ом. Лучнице – поклонение! |
| oṃ chāpahastāyai namaḥ | — | Ом. Держащей лук в руках – поклонение! |
| oṃ triśūladhāriṇyai namaḥ | — | Ом. Держащей в руках трезубец – поклонение! |
| oṃ śūrabāṇāyai namaḥ | — | Ом. Геройской стреле – поклонение! |
| oṃ śaktihastāyai namaḥ | — | Ом. Держащей в руках копье – поклонение! |
| oṃ mayūravāhinyai namaḥ | — | Ом. Разъезжающей на павлине – поклонение! |
| oṃ varāyudhāyai namaḥ | — | Ом. Лучшей в сражении – поклонение! |
| oṃ dhārāyai namaḥ | — | Ом. Удерживающей – поклонение! |
| oṃ dhīrāyai namaḥ | — | Ом. Стойкой – поклонение! |
| oṃ vīrapāṇyai namaḥ | — | Ом. Героическирукой – поклонение! |
| oṃ vasudhārāyai namaḥ | — | Ом. Содержащей все богатства – поклонение! |
| oṃ jayāyai namaḥ | — | Ом. Победе – поклонение! |
| oṃ śākanāyai namaḥ | — | Ом. Шакини (Сильной) – поклонение! |
| oṃ vijayāyai namaḥ | — | Ом. Победительнице – поклонение! |
| oṃ śivāyai namaḥ | — | Ом. Благой – поклонение! |
| oṃ śriyai namaḥ | — | Ом. Священной – поклонение! |
| oṃ bhagavatyai namaḥ | — | Ом. Бхагавати – поклонение! |
| oṃ mahālakṣmyai namaḥ | — | Ом. Великой Лакшми – поклонение! |
| oṃ siddhasenānyai namaḥ | — | Ом. Героическому войску – поклонение! |
| oṃ āryāyai namaḥ | — | Ом. Благородной – поклонение! |
| oṃ mandaravāsinyai namaḥ | — | Ом. Обитающей на горе Мандара – поклонение! |
| oṃ kumāryai namaḥ | — | Ом. Девственнице – поклонение! |
| oṃ kālyai namaḥ | — | Ом. Кали – поклонение! |
| oṃ kapālyai namaḥ | — | Ом. Носящей череп – поклонение! |
| oṃ kapilāyai namaḥ | — | Ом. Рыжей – поклонение! |
| oṃ kṛṣṇāyai namaḥ | — | Ом. Черной – поклонение! |
| Дурга-шатанама | — | Сто имен Дурги | — | 1-й день Наваратри |
| Арья-шатанама | — | Сто имен Арьи | — | 2-й день Наваратри |
| Бхагавати-шатанама | — | Сто имен Бхагавати | — | 3-й день Наваратри |
| Кумари-шатанама | — | Сто имен Кумари | — | 4-й день Наваратри |
| Амбика-шатанама | — | Сто имен Амбики | — | 5-й день Наваратри |
| Махишасурамардини-шатанама | — | Сто имен Махишасурамардини | — | 6-й день Наваратри |
| Чандика-шатанама | — | Сто имен Чандики | — | 7-й день Наваратри |
| Сарасвати-шатанама | — | Сто имен Сарасвати | — | 8-й день Наваратри |
| Вагишвари-шатанама | — | Сто имен Вагишвари | — | 9-й день Наваратри |