Нараяна-сукта: различия между версиями
Материал из Шайвавики
| Строка 4: | Строка 4: | ||
Нараяна-сукта наиболее популярна в среде вайнавов, придерживающегося именно традиционного ведийского вайшнавизма и практически всегда читается сразу за текстом Пуруша-сукты – между ними может читаться и Вишну-скта, но только как дополнение (Вайшнава-анувака) к «Уттара-нараяна». | Нараяна-сукта наиболее популярна в среде вайнавов, придерживающегося именно традиционного ведийского вайшнавизма и практически всегда читается сразу за текстом Пуруша-сукты – между ними может читаться и Вишну-скта, но только как дополнение (Вайшнава-анувака) к «Уттара-нараяна». | ||
К сожалению, неизвестно, кто и когда перевёл этот гимн на русский язык. | |||
== Текст сукты == | == Текст сукты == | ||
Версия 16:05, 30 мая 2012
Нараяна-сукта (санскр. नारायणसूक्त, nārāyaṇa-sūkta IAST) – гимн к Нараяне из Тайттирия-араньяки Кришна-яджур-веды. Свами Кришнананда в своей книге «Daily Invocations» пишет:
Эта сукта является мистическим продолжением Пуруша-сукты: Пуруша-сукта описывает Всевышнего как всеобъемлющего, безличностного Пурушу, простирающегося за пределы космоса ещё до момента творения; Нараяна-сукта рассматривает его как Его как личное божество автора этой сукты, который находится в каждом человеке, в его сердце и даёт некоторые разъяснения скрытого смысла Пуруша-сукты.
Нараяна-сукта наиболее популярна в среде вайнавов, придерживающегося именно традиционного ведийского вайшнавизма и практически всегда читается сразу за текстом Пуруша-сукты – между ними может читаться и Вишну-скта, но только как дополнение (Вайшнава-анувака) к «Уттара-нараяна».
К сожалению, неизвестно, кто и когда перевёл этот гимн на русский язык.