Кали-тандава-стути: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
НАМО ДЭВИ АНАНТА РУПИНИ ПРАНАТАПАЛИНИ МА
काली तांडव स्तुति
[[Файл:Кали с демоном.jpg|300px|thumb|<center></center>]]


नमो देवी अनंतरूपिणी प्रणतपालिनी मा ||१||
namo devī anata-rūpiṇī praṇata-pālinī mā ..1..


Приветствия Богине, принимающей бесконечные формы, которая питает тех, кто поклоняется Ей!


Поклонение Богине, Принимающей бесконечные формы, Матери, защищающей своих преданных!


ДЖАЙА КАЛИ ВИКАРААЛИНИ НРИКАПАЛИНИ КАРАМААЛИНИ
जय काली विकरालिनी नृकपालिनी करमालिनी |
निखिलस्वामिनी कालकामिनी भामिनी शशि मालिनी ||२||


НИКХИЛА СВАМИНИ КААЛАКААМИНИ МААНИНИ ШАШИМААЛИНИ ..1..
jaya kālī vikarālinī nṛkapālinī karamālinī |
nikhila-svāminī kāla-kāminī bhāminī śaśi mālinī ..2..  


Слава Кали, Приходящей в ярость, Держащей человеческий череп, Носящей пояс из рук, Повелительнице всего, Пробуждающей желание Калы (Шивы), Прекраснейшей, Носящей полумесяц 


Слава, О, Кали, которая приходит в ярость, у кого в руках череп и венок, кто Повелительница всего, кто пробуждает желание Махакалы (Шивы), которая самая красивая из женщин, Носящая полумесяц на лбу, победы Тебе!


महा घोरा पदविभोरा रूद्रतारा दनुज दलिनी |
मुक्तकेशिनी तपोवेशिनी अट्टहासिनी मुण्डमालिनी ||३||


МАХАГХОРА ПАДАВИБХОРА РУДРАТАРА ДАНУДЖАДАЛАНИ
mahā ghorā padavibhorā rūdratārā danuja dalinī |
mukta-keśinī tapoveśinī aṭṭahāsinī muṇḍamālinī ..3..


МУКТА КЕШИНИ ТАПОВЕШИНИ АттАХАСИНИ МУНДАМААЛИНИ ..2..


Наводящей великий ужас, Сияющеногой, Возлюбленной Рудры, Уничтожающей рожденных Дану ([[Данавы]]), Распущенноволосой, Совершающей аскезы, Неистово смеющейся, Носящей гирлянду из отрезанных голов


О, Ужасная, чьи ноги трансцендентны, кто освобождает Рудру, кто сокрушает род Дану (демонов), чьи волосы распущенны, кто имеет форму брахмачарини, кто яростно смеется, на ком гирлянда из отрезанных голов.


गिरीश-गेहिनी विश्व-गेहिनी भुवन-मोहिनी त्रिगुणशालिनी |
मङ्गलेकरी मूल-नाशिनी दितिज कलुष प्रक्शालिनी ||४||


ГИРИШАГЕХИНИ ВИШВАГЕХИНИ МУВАНА МОХИНИ ТРИГУНАШААЛИНИ
girīśa-gehinī viśva-gehinī bhuvana-mohinī triguṇaśālinī |
maṅgalekarī mūla-nāśinī ditija kaluṣa prakśālinī ..4..


МАНГАЛЕ КАЛИМУ ЛАНАШАНИ ДИТИДЖАКАЛУШАПРАКШААЛАНИ ..3..
Супруге Гириша (Шивы), Хранительнице вселенной, Очаровывающей всё сущее, Обладающей тремя качествами, Благотворящей, Уничтожающей материальные привязанности, Очищающей грехи рождённых Дити ([[Даитьи]]).


Та, которая является супругой Гириша, кто хранит весь мир, кто соблазняет Вселенную, кто наделена тремя качествами, кто Благословляющая, кто разрушает корень Кали-юги, кто омывается злобой сыновей Дити (демонов)! Победы Тебе!
Перевод: Satya Shivadasi


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия 11:31, 10 ноября 2012

काली तांडव स्तुति

नमो देवी अनंतरूपिणी प्रणतपालिनी मा ||१|| namo devī anata-rūpiṇī praṇata-pālinī mā ..1..


Поклонение Богине, Принимающей бесконечные формы, Матери, защищающей своих преданных!

जय काली विकरालिनी नृकपालिनी करमालिनी | निखिलस्वामिनी कालकामिनी भामिनी शशि मालिनी ||२||

jaya kālī vikarālinī nṛkapālinī karamālinī | nikhila-svāminī kāla-kāminī bhāminī śaśi mālinī ..2..

Слава Кали, Приходящей в ярость, Держащей человеческий череп, Носящей пояс из рук, Повелительнице всего, Пробуждающей желание Калы (Шивы), Прекраснейшей, Носящей полумесяц


महा घोरा पदविभोरा रूद्रतारा दनुज दलिनी | मुक्तकेशिनी तपोवेशिनी अट्टहासिनी मुण्डमालिनी ||३||

mahā ghorā padavibhorā rūdratārā danuja dalinī | mukta-keśinī tapoveśinī aṭṭahāsinī muṇḍamālinī ..3..


Наводящей великий ужас, Сияющеногой, Возлюбленной Рудры, Уничтожающей рожденных Дану (Данавы), Распущенноволосой, Совершающей аскезы, Неистово смеющейся, Носящей гирлянду из отрезанных голов


गिरीश-गेहिनी विश्व-गेहिनी भुवन-मोहिनी त्रिगुणशालिनी | मङ्गलेकरी मूल-नाशिनी दितिज कलुष प्रक्शालिनी ||४||

girīśa-gehinī viśva-gehinī bhuvana-mohinī triguṇaśālinī | maṅgalekarī mūla-nāśinī ditija kaluṣa prakśālinī ..4..

Супруге Гириша (Шивы), Хранительнице вселенной, Очаровывающей всё сущее, Обладающей тремя качествами, Благотворящей, Уничтожающей материальные привязанности, Очищающей грехи рождённых Дити (Даитьи).


Примечания