Шмашана-калика-сахасранама: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показано 50 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
<center>'''"Шмашана-калика-сахасранама" из"Каликула-сарвасва-тантры"''' </center>
<center>Перевод: '''Savitri Devi'''</center>
==Пурвабхага==
==Пурвабхага==


Строка 199: Строка 205:
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..


: Взгромоздившейся на труп, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей [[Варада-мудра|Варада-мудру]] и [[Абхая-мудра|Абхая-мудру]], благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на [[шмашан]]е Кали.
: Взгромоздившейся на мертвеца, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей [[Варада-мудра|Варада-мудру]] и [[Абхая-мудра|Абхая-мудру]], благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на [[шмашан]]е Кали.


==Стотра==
==Стотра==
[[Файл:Мита.jpg|350px|thumb|<center>Шмашана-Калика</center>]]


<center>ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः</center>
<center>ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः</center>
<center>oṁ krīṁ mahākālyai namaḥ..</center>
<center>oṁ krīṁ mahākālyai namaḥ..</center>
<center>Ом.Крим. Поклонение Великой Кали!</center>
<center>Ом.Крим. Поклонение Великой Кали!</center>
 
[[Файл:Мита.jpg|center|500px|thumb|<center>Шмашана-Калика</center>]]


{| width="100%" | valign = "top"
{| width="100%" | valign = "top"
Строка 270: Строка 275:
| 20.|| - || kakāravarṇasarvāṅgī || Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
| 20.|| - || kakāravarṇasarvāṅgī || Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
|-
|-
| 21.|| - || kāminī || Желанная.
| 21.|| - || kāminī || Возлюбленная
|-
|-
| 22.|| - || kāmasundarī || Повелительница желаний.
| 22.|| - || kāmasundarī || Повелительница желаний.
Строка 280: Строка 285:
| 25.|| - || kāmadhenu || [[Сурабхи|Камадхену]]
| 25.|| - || kāmadhenu || [[Сурабхи|Камадхену]]
|-
|-
| 26.|| - || kalāvatī || Искусная. |-
| 26.|| - || kalāvatī || Искусная.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..<br /> कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. <br />  
| || colspan="3" | <br />कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..<br /> कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२.. <br />  
kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..<br /> kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..
kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..<br /> kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..
Строка 472: Строка 478:
koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī .<br /> sumatiḥ kumatiścaṇḍā caṇḍamuṇḍātiveginī .. 31..
koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī .<br /> sumatiḥ kumatiścaṇḍā caṇḍamuṇḍātiveginī .. 31..
|-
|-
| 102 .|| - || koṭarākṣī || Имеющая впалые глаза |-
| 102.|| - || koṭarākṣī ||Имеющая впалые глаза
| 103 .|| - || kulaśreṣṭhā || Лучшая в куле |-
|-
| 104 .|| - || mahatī || Великая. |-
| 103.|| - || kulaśreṣṭhā || Лучшая в куле
| 105 .|| - || bahubhāṣiṇī || Много Говорящая. |-
|-
| 106 .|| - || sumatī || Обладающая превосходным умом. |-
| 104.|| - || mahatī || Великая.
| 107 .|| - || kumatī || Обладающая слабым умом. |-
|-
| 108 .|| - || caṇḍā || Неистовая. |-
| 105.|| - || bahubhāṣiṇī || Много Говорящая.
| 109 .|| - || caṇḍamuṇḍātiveginī || Быстро справившаяся с Чандой и Мундой |-
|-
| 106.|| - || sumatī || Обладающая превосходным умом.
|-
| 107.|| - || kumatī || Обладающая слабым умом.
|-
| 108.|| - || caṇḍā || Неистовая.
|-
| 109.|| - || caṇḍamuṇḍātiveginī || Быстро справившаяся с Чандой и Мундой
|-


| || colspan="3" | <br />प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी .<br /> सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२.. <br />  
| || colspan="3" | <br />प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी .<br /> सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२.. <br />  
pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī .<br /> sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkacā .. 32..
pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī .<br /> sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkacā .. 32..
|-
|-
| 110 .|| - || pracaṇḍā || Разгневанная. |-
| 110.|| - || pracaṇḍā || Разгневанная
| 111 .|| - || caṇḍikā || Гневная, Чандика. |-
|-
| 112 .|| - || caṇḍī || Воплощение гнева |-
| 111.|| - || caṇḍikā || Гневная, Чандика
| 113 .|| - || cārcikā || Бранящаяся. |-
|-
| 114 .|| - || caṇḍaveginī || Опережающая гнев |-
| 112.|| - || caṇḍī || Воплощение гнева
| 115 .|| - || sukeśī || Прекрасноволосая. |-
|-
| 116 .|| - || muktakeśī || Распущенноволосая. |-
| 113.|| - || cārcikā || Бранящаяся
| 117 .|| - || dīrghakeśī || Длинноволосая. |-
|-
| 118 .|| - || mahatkacā || Обладающая густыми волосами. |-
| 114.|| - || caṇḍaveginī || Опережающая гнев, Гневный импульс
|-
| 115.|| - || sukeśī || Прекрасноволосая
|-
| 116.|| - || muktakeśī || Распущенноволосая
|-
| 117.|| - || dīrghakeśī || Длинноволосая
|-
| 118.|| - || mahatkacā || Обладающая густыми волосами
|-


| || colspan="3" | <br />प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला .<br /> प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३.. <br />  
| || colspan="3" | <br />प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला .<br /> प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३.. <br />  
pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā .<br /> pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā .. 33..
pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā .<br /> pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā .. 33..
|-
|-
| 119 .|| - || pretadehā karṇapūrā || Носящая мертвые тела в ушах. |-
| 119.|| - || pretadehā karṇapūrā || Носящая мертвые тела в ушах.
| 120 .|| - || pretapāṇī sumekhalā || Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов. |-
|-
| 121 .|| - || pretāsanā || Восседающая на трупе. |-
| 120.|| - || pretapāṇī sumekhalā || Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов.
| 122 .|| - || priyapretā || Любящая трупы. |-
|-
| 123 .|| - || pretabhūmikṛtālayā || Обитающая на созданной Ею земле мертвецов |-
| 121.|| - || pretāsanā || Восседающая на трупе.
|-
| 122.|| - || priyapretā || Любящая трупы.
|-
| 123.|| - || pretabhūmikṛtālayā || Обитающая на созданной Ею земле мертвецов
|-


| || colspan="3" | <br />श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता .<br /> पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४.. <br />  
| || colspan="3" | <br />श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता .<br /> पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४.. <br />  
śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā .<br /> puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokī ca pāvanī .. 34..
śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā .<br /> puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokī ca pāvanī .. 34..
|-
|-
| 124 .|| - || śmaśānavāsinī || Обитающая на шмашане. |-
| 124.|| - || śmaśānavāsinī || Обитающая на шмашане.
| 125 .|| - || puṇyā || Добродеятельная. |-
| 126 .|| - || puṇyadā || Дарующая добродеятельность. |-
| 127 .|| - || kulapaṇḍitā || Учительница Кулы. |-
| 128 .|| - || puṇyālayā || Живущая в чистоте. |-
| 129 .|| - || puṇyadehā || Чистая телом. |-
| 130 .|| - || puṇyaślokī || Воспеваемая чистыми стихами. |-
| 131 .|| - || pāvanī || Очищающая |-
 
| || colspan="3" | <br />पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा .<br /> पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५.. <br />
putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā .<br /> puṇya-nāmnī bhītiharā varadā khaḍga-pāṇinī .. 35..
|-
|-
| 132 .|| - || putrā || Дочь. |-
| 125.|| - || puṇyā || Добродеятельная.
| 133 .|| - || pavitrā || Святая. |-
| 134 .|| - || paramā || Высшая. |-
| 135 .|| - || purā || Ведущая за собой. |-
| 136 .|| - || puṇyavibhūṣaṇā || Украшенная чистотой. |-
| 137 .|| - || puṇyanāmnī || Имеющая благоприятные имена. |-
| 138 .|| - || bhītiharā || Рассеивающая страх. |-
| 139 .|| - || varadā || Дарующая благо. |-
| 140 .|| - || khaḍgapāṇinī || Держащая в руке меч |-
 
 
| || colspan="3" | <br />नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका .<br /> दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६.. <br />
nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā .<br /> dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī .. 36..
|-
|-
| 141 .|| - || nṛmuṇḍahastā || Держащая в руке человеческий череп. |-
| 126.|| - || puṇyadā || Дарующая добродеятельность.
| 142 .|| - || śastā || Прославляемая. |-
| 143 .|| - || chinnamastā || Обезглавленная, [[Чхинамаста]]. |-
| 144 .|| - || sunāsikā || Прекрасноносая. |-
| 145 .|| - || dakṣiṇā || Благая. |-
| 146 .|| - || śyāmalā || Темнокожая, Шьямала. |-
| 147 .|| - || śyāmā || Тёмно-синекожая, Шьяма. |-
| 148 .|| - || śāntā || Мирная. |-
| 149 .|| - || pīnonnatastanī || Полногрудая |-
 
| || colspan="3" | <br />दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी.<br /> घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७.. <br />
digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī.<br /> ghorarāvā śivā khaḍgā viśaṅkā madanāturā .. 37..
|-
|-
| 150 .|| - || digaṁbarā || Обнажённая, Облаченная в стороны света. |-
| 127.|| - || kulapaṇḍitā || Учёная Кулы.
| 151 .|| - || ghorarāvā || Страшно ревущая. |-
| 152 .|| - || sṛkāntā || Священная возлюбленная. |-
| 153 .|| - || raktavāhinī || Заливающая кровью. |-
| 154 .|| - || ghorarāvā || Издающая ужасные звуки. |-
| 155 .|| - || śivā || Милостивая |-
| 156 .|| - || khaḍgā || Держащая меч. |-
| 157 .|| - || viśaṅkā || Бесстрашная. |-
| 158 .|| - || madanāturā || Томящаяся от любви |-
 
| || colspan="3" | <br />मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी .<br /> अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८.. <br />
mattā pramattā pramadā sudhāsindhu-nivāsinī .<br /> atimattā mahāmattā sarvākarṣaṇakāriṇī .. 38..
|-
|-
| 159 .|| - || mattā || Безудержная. |-
| 128.|| - || puṇyālayā || Живущая в чистоте.
| 160 .|| - || pramattā || Опьяненная. |-
| 161 .|| - || pramadā || Обезумевшая. |-
| 162 .|| - || sudhāsindhunivāsinī || Обитающая в океане нектара. |-
| 163 .|| - || atimattā || Чрезвычайно безумная . |-
| 164 .|| - || mahāmattā || Пребывающая в сильном опьянении. |-
| 165 .|| - || sarvākarṣaṇakāriṇī || Создающая всеобщее притяжение, Всепривлекающая |-
 
| || colspan="3" | <br />गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा .<br /> चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९.. <br />
gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā .<br /> caturbhujā daśabhujā\-aṣṭādaśabhujā tathā .. 39..
|-
|-
| 166 .|| - || gītapriyā || Любящая песнопения. |-
| 129.|| - || puṇyadehā || Чистая телом.
| 167 .|| - || vādyaratā || Удовлетворяемая музыкой. |-
| 168 .|| - || pretanṛtyaparāyaṇā || Предающаяся танцам с духами умерших |-
| 169 .|| - || caturbhujā || Четырёхрукая. |-
| 170 .|| - || daśabhujā || Десятирукая. |-
| 171 .|| - || aṣṭādaśabhujā || Восемнадцатирукая |-
 
| || colspan="3" | <br />कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी .<br /> जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०.. <br />
kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī.<br /> jagatbandhurjagaddhātrī jagadānandakāriṇī .. 40..
|-
|-
| 172 .|| - || kātyāyanī || Катьяяни. |-
| 130.|| - || puṇyaślokī || Воспеваемая чистыми стихами.
| 173 .|| - || jaganmātā || Мать Вселенной. |-
| 174 .|| - || jagatī || Сама вселенная. |-
| 175 .|| - || parameśvarī || Верховная владычица. |-
| 176 .|| - || jagadbandhu || Родственница [всех] во Вселенной. |-
| 177 .|| - || jagaddhātrī || Хранительница мира. |-
| 178 .|| - || jagadānandakāriṇī || Созидающая всё блаженство во Вселенной |-
 
| || colspan="3" | <br />जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा <br /> नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१.. <br />
janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā <br /> nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī .. 41..
|-
|-
| 179 .|| - || janmamayī || Наполняющая Собою рождение |-
| 131.|| - || pāvanī || Очищающая
| 180 .|| - || haimavatī || Гималайская, дочь [[Химавант]]а |-
| 181 .|| - || mahāmāyā || Великая иллюзия |-
| 182 .|| - || mahāmahā || Величайшая |-
| 183 .|| - || nāgayajñopavītāṅgī || Носящая на теле священный шнур из змей |-
| 184 .|| - || nāginī || Окружённая змеями, Нагиня |-
| 185 .|| - || nāgaśāyinī || Лежащая на змее |-
 
| || colspan="3" | <br />नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी <br /> मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२.. <br />
nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī <br /> moharātrī mahārātrī dāruṇā bhāsurāmbarā .. 42..
|-
|-
| 186 .|| - || nāgakanyā || Дочь змей, [[Наги|нагов]] |-
| 187 .|| - || devakanyā || Дочь богов |-
| 188 .|| - || gandharvī || Происходящая из [[Гандхарвы|гандхарвов]] |-
| 189 .|| - || kinnareśvarī || Повелительница [[Киннары|киннаров]] |-
| 190 .|| - || moharātrī || Вводящая в темноту, заблуждение |-
| 191 .|| - || mahārātrī || Великая ночь, темнота |-
| 192 .|| - || dāruṇā || Суровая |-
| 193 .|| - || bhāsurāmbarā || Облачённая в солнечный свет |-


| || colspan="3" | <br />विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा <br /> राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेद\-विभूषणा .. ४३.. <br />  
| || colspan="3" | <br />पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा .<br /> पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५.. <br />  
vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā <br /> rākṣasī ḍākinī vedamayī veda\-vibhūṣaṇā .. 43..
putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā .<br /> puṇya-nāmnī bhītiharā varadā khaḍga-pāṇinī .. 35..
|-
|-
| 194 .|| - || vidyādharī || Хранительница знания |-
| 132.|| - || putrā || Дочь.
| 195 .|| - || vasumatī || Суть [всего] превосходного |-
| 196 .|| - || yakṣiṇī || [[Якшини]] |-
| 197 .|| - || yoginī || [[Йогини]] |-
| 198 .|| - || jarā || Старейшая |-
| 199 .|| - || rākṣasī || Демоница |-
| 200 .|| - || ḍākinī || [[Дакини]] |-
| 201 .|| - || vedamayī || Наполняющая [[Веды]] |-
| 202 .|| - || vedavibhūṣaṇā || Украшенная [[Веды|Ведами]] |-
 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी <br /> चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४.. <br />
| 133.|| - || pavitrā || Святая.
śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī <br /> cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..
|-
|-
| . || - || śrutī || Олицетворяющая Шрути
| 134.|| - || paramā || Высшая.
|-
|-
| . || - || smṛtī || Олицетворяющая смрити
| 135.|| - || purā || Ведущая за собой.
|-
|-
| . || - || mahāvidyā || Великое знание, [[Махавидья]]
| 136.|| - || puṇyavibhūṣaṇā || Украшенная чистотой.
|-
|-
| . || - || guhyavidyā || Тайное знание
| 137.|| - || puṇyanāmnī || Имеющая благоприятные имена.
|-
|-
| . || - || purātanī || Древнейшая
| 138.|| - || bhītiharā || Рассеивающая страх.
|-
|-
| . || - || cintyā || Постижимая
| 139.|| - || varadā || Дарующая благо.
|-
|-
| . || - || acintyā || Непостижимая
| 140.|| - || khaḍgapāṇinī || Держащая в руке меч
|-
|-
| . || - || svadhā || Свадха<ref>Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной</ref>
 
| || colspan="3" | <br />नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका .<br /> दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६.. <br />  
nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā .<br /> dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī .. 36..
|-
|-
| . || - || svāhā || Сваха<ref>Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь</ref>
| 141.|| - || nṛmuṇḍahastā || Держащая в руке человеческий череп
|-
|-
| . || - || nidrā || Олицетворяющая сон
| 142.|| - || śastā || Прославляемая
|-
|-
| . || - || tandrā || Олицетворяющая забытьё, дремоту
| 143.|| - || chinnamastā || Обезглавленная, [[Чхинамаста]]
|-
|-
| . || - || pārvatī || [[Парвати]] ("Гора")
| 144.|| - || sunāsikā || Прекрасноносая.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी <br /> गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५.. <br />
| 145.|| - || dakṣiṇā || Благая.
aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī <br /> gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..
|-
|-
| . || - || aparṇā || Не едящая
| 146.|| - || śyāmalā || Тёмно-синекожая, Шьямала.
|-
|-
| . || - || niścalā || Неизменная
| 147.|| - || śyāmā || Темнокожая, Шьяма.
|-
|-
| . || - || lolā || Игривая
| 148.|| - || śāntā || Мирная.
|-
|-
| . || - || sarvavidyā || Всезнающая
| 149.|| - || pīnonnatastanī || Полногрудая
|-
|-
| . || - || tapasvinī || Аскетичная
 
| || colspan="3" | <br />दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी.<br /> घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७.. <br />
digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī.<br /> ghorarāvā śivā khaḍgā viśaṅkā madanāturā .. 37..
|-
| 150.|| - || digaṁbarā || Обнажённая, Облаченная в стороны света.
|-
|-
| . || - || gaṅgā || Воплощённая в Ганге
| 151.|| - || ghorarāvā || Страшно ревущая.
|-
|-
| . || - || kāśī || Превосходная
| 152.|| - || sṛkāntā || Священная возлюбленная
|-
|-
| . || - || śacī || Покровительствующая
| 153.|| - || raktavāhinī || Заливающая кровью.
|-
|-
| . || - || sītā || Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
| 154.|| - || ghorarāvā || Издающая ужасные звуки.
|-
|-
| . || - || satī || Добродетельная
| 155.|| - || śivā || Милостивая
|-
|-
| . || - || satyaparāyaṇā || Приверженная истине
| 156.|| - || khaḍgā || Держащая меч.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा <br /> वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६.. <br />
| 157.|| - || viśaṅkā || Бесстрашная.
nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā <br /> vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..
|-
|-
| . || - || nīti || Воплощение нравственности
| 158.|| - || madanāturā || Томящаяся от любви
|-
|-
| . || - || sunīti || Лучшая нравственность
 
| || colspan="3" | <br />मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी .<br /> अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८.. <br />
mattā pramattā pramadā sudhāsindhunivāsinī .<br /> atimattā mahāmattā sarvākarṣaṇakāriṇī .. 38..
|-
|-
| . || - || surucī || Прекрасное увлечение
| 159.|| - || mattā || Безудержная.
|-
|-
| . || - || tuṣṭī || Воплощение удовлетворённости
| 160.|| - || pramattā || Опьяненная.
|-
|-
| . || - || puṣṭī || Само процветание
| 161.|| - || pramadā || Обезумевшая.
|-
|-
| . || - || dhṛtī || Стойкая
| 162.|| - || sudhāsindhunivāsinī || Обитающая в океане нектара.
|-
|-
| . || - || kṣamā || Снисходительная
| 163.|| - || atimattā || Чрезвычайно безумная .
|-
|-
| . || - || vāṇī || Олицетворение речи
| 164.|| - || mahāmattā || Пребывающая в сильном опьянении.
|-
|-
| . || - || buddhī || Само восприятие
| 165.|| - || sarvākarṣaṇakāriṇī || Создающая всеобщее притяжение, Всепривлекающая
|-
|-
| . || - || mahālakṣmī || [[Махалакшми]], Великое процветание
 
| || colspan="3" | <br />गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा .<br /> चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९.. <br />
gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā .<br /> caturbhujā daśabhujā\-aṣṭādaśabhujā tathā .. 39..
|-
|-
| . || - || lakṣmī || [[Лакшми]], Процветание
| 166.|| - || gītapriyā || Любящая песнопения.
|-
|-
| . || - || nīla-sarasvatī || Тёмная [[Сарасвати]]
| 167.|| - || vādyaratā || Удовлетворяемая музыкой.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया <br /> नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७.. <br />
| 168.|| - || pretanṛtyaparāyaṇā || Предающаяся танцам с духами умерших
srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā <br /> nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..
|-
|-
| . || - || srotasvatī || Повелительница текущего океана
| 169.|| - || caturbhujā || Четырёхрукая.
|-
|-
| . || - || sarasvatī || [[Сарасвати]], Властительница потоков
| 170.|| - || daśabhujā || Десятирукая.
|-
|-
| . || - || mātaṅgī || [[Матанги]]
| 171.|| - || aṣṭādaśabhujā || Восемнадцатирукая
|-
|-
| . || - || vijayā || Победоносная
 
| || colspan="3" | <br />कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी .<br /> जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०.. <br />
kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī.<br /> jagatbandhurjagaddhātrī jagadānandakāriṇī .. 40..
|-
|-
| . || - || jayā || Побеждающая
| 172.|| - || kātyāyanī || Катьяяни
|-
|-
| . || - || nadī || Нади
| 173.|| - || jaganmātā || Мать Вселенной.
|-
|-
| . || - || sindhu || Олицетворение потоков
| 174.|| - || jagatī || Сама вселенная.
|-
|-
| . || - || sarvamayī || Наполняющая Собою всё
| 175.|| - || parameśvarī || Верховная владычица.
|-
|-
| . || - || tārā || [[Тара]], Звезда
| 176.|| - || jagadbandhu || Родственница [всех] во Вселенной.
|-
|-
| . || - || śūnya-nivāsinī || Обитающая в небытие
| 177.|| - || jagaddhātrī || Хранительница мира.
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी <br /> स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८.. <br />
| 178.|| - || jagadānandakāriṇī || Созидающая всё блаженство во Вселенной
śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī <br /> sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..
|-
|-
| . || - || śuddhā taraṅgiṇī || Несущая чистые потоки
 
| || colspan="3" | <br />जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा <br /> नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१.. <br />
janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā <br /> nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī .. 41..
|-
|-
| . || - || medhā || Олицетворяющая жертвоприношение
| 179.|| - || janmamayī || Наполняющая Собою рождение
|-
|-
| . || - || lākinī || [[Лакини]]
| 180.|| - || haimavatī || Гималайская, дочь [[Химавант]]а
|-
|-
| . || - || bahurūpiṇī || Многоформенная
| 181.|| - || mahāmāyā || Великая иллюзия
|-
|-
| . || - || sthūlā || Материальная, Грубая
| 182.|| - || mahāmahā || Величайшая
|-
|-
| . || - || sūkṣmā || Нематериальная, Тонкая
| 183.|| - || nāgayajñopavītāṅgī || Носящая на теле священный шнур из змей
|-
|-
| . || - || sūkṣmatarā || Тончайшая
| 184.|| - || nāginī || Окружённая змеями, Нагиня
|-
|-
| . || - || bhagavatyanurūpiṇī || Имеющая форму, соответствующую Своему величию
| 185.|| - || nāgaśāyinī || Лежащая на змее
|-
|-
| || colspan="3" | <br />परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी <br /> सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९.. <br />  
 
paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī <br /> sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..
| || colspan="3" | <br />नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी <br /> मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२.. <br />  
nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī <br /> moharātrī mahārātrī dāruṇā bhāsurāmbarā .. 42..
|-
|-
| . || - || paramāṇu-svarūpā || Сущность атома
| 186.|| - || nāgakanyā || Дочь змей, [[Наги|нагов]]
|-
|-
| . || - || cidānanda-svarūpiṇī || Сущность чистого разума и блаженства
| 187.|| - || devakanyā || Дочь богов
|-
|-
| . || - || sadānandamayī || Наполняющая Собою вечное блаженство
| 188.|| - || gandharvī || Происходящая из [[Гандхарвы|гандхарвов]]
|-
|-
| . || - || satyā || Истинная
| 189.|| - || kinnareśvarī || Повелительница [[Киннары|киннаров]]
|-
|-
| . || - || sarvānanda-svarūpiṇī || Сущность всеохватывающего блаженства
| 190.|| - || moharātrī || Вводящая в темноту, заблуждение
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीय\-स्वभाविनी <br /> रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०.. <br />
| 191.|| - || mahārātrī || Великая ночь, темнота
sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī <br /> raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..
|-
|-
| . || - || sunandā || Восхищающая
| 192.|| - || dāruṇā || Суровая
|-
|-
| . || - || nandinī || Радующая, [[Сурабхи|Нандини]]
| 193.|| - || bhāsurāmbarā || Облачённая в солнечный свет
|-
|-
| . || - || stutyā || Воспеваемая гимнами
 
| || colspan="3" | <br />विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा <br /> राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेदविभूषणा .. ४३.. <br />
vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā <br /> rākṣasī ḍākinī vedamayī vedavibhūṣaṇā .. 43..
|-
|-
| . || - || stavanīya-svabhāvinī || Побуждающая к восславлениям
| 194.|| - || vidyādharī || Хранительница знания
|-
|-
| . || - || raṅgiṇī || Окрашивающая
| 195.|| - || vasumatī || Суть [всего] превосходного
|-
|-
| . || - || ṭaṅkinī || Создающая рамки
| 196.|| - || yakṣiṇī || [[Якшини]]
|-
|-
| . || - || citrā || Разноцветная, Читра
| 197.|| - || yoginī || [[Йогини]]
|-
|-
| . || - || vicitrā || Разнообразная
| 198.|| - || jarā || Старейшая
|-
|-
| . || - || citrarūpiṇī || Принимающая различные формы
| 199.|| - || rākṣasī || Демоница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा <br /> डाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१.. <br />
| 200.|| - || ḍākinī || [[Дакини]]
padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā <br /> ḍākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..
|-
|-
| . || - || padmā || Лотосная
| 201.|| - || vedamayī || Наполняющая [[Веды]]
|-
|-
| . || - || padma-alayā || Обитающая в лотосе
| 202.|| - || vedavibhūṣaṇā || Украшенная [[Веды|Ведами]]
|-
|-
| . || - || padma-mukhī || Лотосоликая
 
| || colspan="3" | <br />श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी <br /> चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४.. <br />
śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī <br /> cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..
|-
|-
| . || - || padma-vibhūṣaṇā || Украшенная лотосами
| 203.|| - || śrutī || Олицетворяющая [[Шрути]]
|-
|-
| . || - || ḍākinī || Воплощённая в [[Дакини]]
| 204.|| - || smṛtī || Олицетворяющая [[Смрити]]
|-
|-
| . || - || śākinī || Воплощённая в [[Шакини]]
| 205.|| - || mahāvidyā || Великое знание, Махавидья
|-
|-
| . || - || kṣāntā || Терпеливая, Стойкая
| 206.|| - || guhyavidyā || Тайное знание
|-
|-
| . || - || rākiṇī || Воплощённая в [[Ракини]]
| 207.|| - || purātanī || Древнейшая
|-
|-
| . || - || rudhira-priyā || Любящая кровь
| 208.|| - || cintyā || Постижимая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी <br /> उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२.. <br />
| 209.|| - || acintyā || Непостижимая
bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī <br /> upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..
|-
|-
| . || - || bhrāntī || Вводящая в заблуждение
| 210.|| - || svadhā || Свадха<ref>Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной</ref>
|-
|-
| . || - || bhavānī || Сущая
| 211 .|| - || svāhā || Сваха<ref>Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь</ref> 
|-
|-
| . || - || rudrāṇī || Ревущая, [[Рудрани]]
| 212.|| - || nidrā || Олицетворяющая сон
|-
|-
| . || - || mṛḍānī || Ласковая
| 213.|| - || tandrā || Олицетворяющая забытьё, дремоту
|-
|-
| . || - || śatru-mardinī || Убивающая врагов
| 214.|| - || pārvatī || [[Парвати]], Гора 
|-
|-
| . || - || upa-indrāṇī || Высшая повелительница
 
| || colspan="3" | <br />अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी <br /> गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५.. <br />
aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī <br /> gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..
|-
|-
| . || - || maha-indrāṇī || Великая повелительница
| 215.|| - || aparṇā || Не едящая
|-
|-
| . || - || jyotsnā candra-svarūpiṇī || Сущность лунного сияния
| 216.|| - || niścalā || Неизменная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् <br /> शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३.. <br />
| 217.|| - || lolā || Игривая
sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān <br /> śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..
|-
|-
| . || - || sūryātmikā || Сущность солнца
| 218.|| - || sarvavidyā || Всезнающая
|-
|-
| . || - || rudrapatnī || Супруга Рудры
| 219.|| - || tapasvinī || Аскетичная
|-
|-
| . || - || raudrī || Неистовая
| 220.|| - || gaṅgā || Сама [[Ганга]]
|-
|-
| . || - || strī || Воплощённая в женщинах
| 221.|| - || kāśī śacī || Покровительствующая [[Каши]]
|-
|-
| . || - || prakṛtī || Пракрити
| 222.|| - || sītā || Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
|-
|-
| . || - || pumān || Воплощённая в мужчинах
| 223.|| - || satī || Добродетельная
|-
|-
| . || - || śaktirmuktirmatirmātā || Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
| 224.|| - || satyaparāyaṇā || Приверженная истине
|-
|-
| . || - || bhaktirmuktī || Освобождающая преданных
 
| || colspan="3" | <br />नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा <br /> वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६.. <br />
nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā <br /> vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..
|-
|-
| . || - || pativratā || Верная своему господину, мужу
| 225.|| - || nīti || Воплощение нравственности
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा <br /> सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४.. <br />
| 226.|| - || sunīti || Лучшая нравственность
sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā <br /> sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..
|-
|-
| . || - || sarva-iśvarī || Владычица всего
| 227.|| - || surucī || Прекрасное увлечение
|-
|-
| . || - || sarva-mātā || Мать для всех
| 228.|| - || tuṣṭī || Воплощение удовлетворённости
|-
|-
| . || - || sarvāṇī || Всеохватывающая
| 229.|| - || puṣṭī || Само процветание
|-
|-
| . || - || hara-vallabhā || Любящая Хару<ref>Хара - "Разрушитель" - одно из имён [[Шива|Шивы]]</ref>
| 230.|| - || dhṛtī || Стойкая
|-
|-
| . || - || sarva-jñā || Всезнающая
| 231.|| - || kṣamā || Снисходительная
|-
|-
| . || - || siddhi-dā || Дарующая [[сиддхи]]
| 232.|| - || vāṇī || Олицетворение речи
|-
|-
| . || - || siddhā || Совершенная
| 233.|| - || buddhī || Само восприятие
|-
|-
| . || - || bhavya-abhāvyā || Существующая и Несуществующая одновременно
| 234.|| - || mahālakṣmī || Маха[[лакшми]], Великое процветание
|-
|-
| . || - || bhaya-apahā || Устраняющая страхи
| 235.|| - || lakṣmī || [[Лакшми]], Процветание
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया<br /> तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५.. <br />
| 236.|| - || nīlasarasvatī || Тёмная Сарасвати
kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā <br /> tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..
|-
|-
| . || - || kartrī || Создательница
 
| || colspan="3" | <br />स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया <br /> नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७.. <br />
srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā <br /> nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..
|-
|-
| . || - || hartrī || Разрущительница
| 237.|| - || srotasvatī || Повелительница текущего океана
|-
|-
| . || - || pālayitrī || Защитница
| 238.|| - || sarasvatī || [[Сарасвати]], Властительница потоков
|-
|-
| . || - || śarvarī || Разноцветная
| 239.|| - || mātaṅgī || [[Матанги]]
|-
|-
| . || - || tāmasī || Вводящая в невежество
| 240.|| - || vijayā || Победоносная
|-
|-
| . || - || dayā || Щедрая
| 241.|| - || jayā || Побеждающая
|-
|-
| . || - || tamisrā || Низводящая в ад
| 242.|| - || nadī  || Воплощённая в нади
|-
|-
| . || - || tāmasī sthāṇu-sthirā || Неизменно пребывающая в темноте
| 243.|| - || sindhu || Океан, Присутствующая в потоках
|-
|-
| . || - || dhīrā || Невозмутимая
| 244.|| - || sarvamayī || Наполняющая Собою всё
|-
|-
| . || - || tapasvinī || Аскетичная
| 245.|| - || tārā || Звезда, [[Тара]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी <br /> त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६.. <br />
| 246.|| - || śūnyanivāsinī || Обитающая в небытие
cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī <br /> trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..
|-
|-
| . || - || cāru-aṅgī || Прекраснотелая
 
| || colspan="3" | <br />शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी <br /> स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८.. <br />
śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī <br /> sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..
|-
|-
| . || - || cañcalā || Колеблющаяся
| 247.|| - || śuddhā  || Чистая
|-
|-
| . || - || lolajihvā || Играющая языком
| 248.|| - || taraṅgiṇī || Волнообразная
|-
|-
| . || - || cārucaritriṇī || Прекрасностопая
| 249.|| - || medhā || Олицетворяющая жертвоприношение
|-
|-
| . || - || trapā || Сама застенчивость
| 250.|| - || lākinī || [[Лакини]]
|-
|-
| . || - || trapāvatī || Стыдливая
| 251.|| - || bahurūpiṇī || Многоформенная
|-
|-
| . || - || lajjā || Скромная
| 252.|| - || sthūlā || Материальная, Грубая
|-
|-
| . || - || vilajjā || Бесстыдная
| 253.|| - || sūkṣmā || Нематериальная, Тонкая
|-
|-
| . || - || hara-yauvanī || Олицетворяющая мужество Хары
| 254.|| - || sūkṣmatarā || Тончайшая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी <br /> गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७.. <br />
| 255.|| - || bhagavatyanurūpiṇī || Обладающая соответствующей Своему величию формой
satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī <br /> gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..
|-
|-
| . || - || satyavatī || Правдивая
 
| || colspan="3" | <br />परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी <br /> सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९.. <br />
paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī <br /> sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..
|-
|-
| . || - || dharma-niṣṭhā || Приверженная Дхарме
| 256.|| - || paramāṇusvarūpā || Сущность атома
|-
|-
| . || - || śreṣṭhā || Лучшая
| 257.|| - || cidānandasvarūpiṇī || Истинный образ чистого разума и блаженства
|-
|-
| . || - || niṣṭhūra-vādinī || Грубо говорящая
| 258.|| - || sadānandamayī || Наполняющая Собою вечное блаженство
|-
|-
| . || - || gariṣṭhā || Мощнейшая
| 259.|| - || satyā || Истинная
|-
|-
| . || - || duṣṭa-saṁhartrī || Уничтожительница грешных
| 260.|| - || sarvānandasvarūpiṇī || Сущность всеохватывающего блаженства
|-
|-
| . || - || viśiṣṭā || Особенная, Отличающаяся от других
 
| || colspan="3" | <br />सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीयस्वभाविनी <br /> रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०.. <br />
sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī <br /> raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..
|-
|-
| . || - || śreyasī || Приносящая пользу
| 261.|| - || sunandā || Восхищающая
|-
|-
| . || - || ghṛṇā || Пышущая
| 262.|| - || nandinī || Радующая, Нандини
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती <br /> वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८.. <br />
| 263.|| - || stutyā || Воспеваемая гимнами
bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī <br /> vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..
|-
|-
| . || - || bhīmā || Устрашающая
| 264.|| - || stavanīyā || Достойная восхвалений
|-
|-
| . || - || bhayānakā || Ужасающая
| 265.|| - || svabhāvinī || Изначальный импульс
|-
|-
| . || - || bhīma-nādinī || Страшно кричащая
| 266.|| - || raṅgiṇī || Окрашивающая
|-
|-
| . || - || bhī || Пугающая
| 267.|| - || ṭaṅkinī || Создающая рамки
|-
|-
| . || - || prabhāvatī || Сияющая
| 268.|| - || citrā || Разноцветная, [[Читра]]
|-
|-
| . || - || vāgīśvarī || Владычица речи
| 269.|| - || vicitrā || Разнообразная
|-
|-
| . || - || śrī yamunā || Великая Ямуна
| 270.|| - || citrarūpiṇī || Принимающая различные формы
|-
|-
| . || - || yajñakartrī || Совершающая жертвоприношение
 
| || colspan="3" | <br />पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा <br /> हाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१.. <br />
padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā <br /> hākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..
|-
|-
| . || - || yajuḥpriyā || Любящая жертвоприношения
| 271.|| - || padmā || Лотосная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा <br /> कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९.. <br />
| 272.|| - || padmaalayā || Обитающая в лотосе
ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā <br /> kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..
|-
|-
| . || - || ṛksāmātharva-nilayā || Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах
| 273.|| - || padmamukhī || Лотосоликая
|-
|-
| . || - || rāgiṇī || [[Рагини]], Воплощённая в [[Раги|рагах]]
| 274.|| - || padmavibhūṣaṇā || Украшенная лотосами
|-
|-
| . || - || śobhanāsurā || Воплощённая в сияющем солнце
| 275.|| - || hākini || Воплощённая в [[Хакини]]
|-
|-
| . || - || kalakaṇṭhī || Нежношеяя
| 276.|| - || śākinī || Воплощённая в [[Шакини]]
|-
|-
| . || - || kambukaṇṭhī || Имеющая камбу<ref>Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею</ref> на шее
| 277.|| - || kṣāntā || Терпеливая, Стойкая
|-
|-
| . || - || veṇu || Играющая на флеёте
| 278.|| - || rākiṇī || Воплощённая в [[Ракини]]
|-
|-
| . || - || vīṇā || Играющая на [[Вина|вине]]
| 279.|| - || rudhirapriyā || Любящая кровь
|-
|-
| . || - || parāyaṇā || Следующая принципам
 
| || colspan="3" | <br />भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी <br /> उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२.. <br />
bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī <br /> upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी <br /> मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०.. <br />
| 280.|| - || bhrāntī || Вводящая в заблуждение
vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī <br /> madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..
|-
|-
| . || - || vaṁśinī || Основательница рода
| 281.|| - || bhavānī || Сущая
|-
|-
| . || - || vaiṣṇavī || Вайшнави
| 282.|| - || rudrāṇī || Ревущая, Рудрани
|-
|-
| . || - || svacchā || Пречистая
| 283.|| - || mṛḍānī || Ласковая
|-
|-
| . || - || dhātrī || Хранительница
| 284.|| - || śatrumardinī || Убивающая врагов
|-
|-
| . || - || trijagadīśvarī || Повелительница трёх вселенных
| 285.|| - || upendrāṇī || Высшая повелительница
|-
|-
| . || - || madhu-matī || Сладчайшее знание
| 286.|| - || mahendrāṇī || Великая повелительница
|-
|-
| . || - || kuṇḍalinī || Воплощённая в [[кундалини]]
| 287.|| - || jyotsnā || Светоносная
|-
|-
| . || - || ṛddhī || [[Риддхи]], Процветающая
| 288.|| - || candrsvarūpiṇī || Изначальная форма, сущностный образ луны
|-
|-
| . || - || śuddhī || Чистая
 
| || colspan="3" | <br />सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान् <br /> शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३.. <br />
sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān <br /> śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..
|-
|-
| . || - || śucismitā || Нежно улыбающаяся
| 289.|| - || sūryātmikā || Сущность солнца
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा<br /> शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१.. <br />
| 290.|| - || rudrapatnī || Супруга [[Рудра|Рудры]]
rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā <br /> śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..
|-
|-
| . || - || rambhā || [[Рамбха]]
| 291.|| - || raudrī || Неистовая
|-
|-
| . || - || urvaśī || [[Урваши]]
| 292.|| - || strī || Воплощённая в женщинах
|-
|-
| . || - || ratī || [[Рати]]  
| 293.|| - || prakṛtī || [[Пракрити]]
|-
|-
| . || - || rāmā || Воплощённая в [[Рама|Раме]], Радующаяся
| 294.|| - || pumān || Воплощённая в мужчинах
|-
|-
| . || - || rohiṇī || [[Накшатры|Рохини]]
| 295.|| - || śaktirmuktirmatirmātā || Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
|-
|-
| . || - || revatī || [[Накшатры|Ревати]]
| 296.|| - || bhaktī || Сама преданность
|-
|-
| . || - || makhā || [[Накшатры|Макха]]
| 297.|| - || muktī || Само освобождение
|-
|-
| . || - || śaṅkhinī || Обладательница раковины
| 298.|| - || pativratā || Верная своему господину, супругу
|-
|-
| . || - || cakriṇī || Обладательница чакры
 
| || colspan="3" | <br />सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा <br /> सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४.. <br />
sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā <br /> sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..
|-
|-
| . || - || kṛṣṇā || Воплощённая в [[Кришна|Кришне]], Чёрная
| 299.|| - || sarveśvarī || Владычица всего
|-
|-
| . || - || gadinī || Держащая булаву
| 300.|| - || sarvamātā || Мать для всех
|-
|-
| . || - || padminī || Держащая лотос
| 301.|| - || sarvāṇī || Всеохватывающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी <br /> पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२.. <br />
| 302.|| - || haravallabhā || Поклоняющаяся [[Шива|Разрушителю]]
śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī <br /> pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..
|-
|-
| . || - || śūlinī || Держащая копьё
| 303.|| - || sarvajñā || Всезнающая
|-
|-
| . || - || parighāstrā || Вооружённая металлическим магическим оружием
| 304.|| - || siddhidā || Дарующая сиддхи
|-
|-
| . || - || pāśinī || Держащая аркан
| 305.|| - || siddhā || Совершенная
|-
|-
| . || - || śārṅgapāṇinī || Держащая в руке лук Шарнга
| 306.|| - || bhavya || Существующая
|-
|-
| . || - || pinākadhāriṇī || Держащая лук [[Пинака]]
| 307.|| - || abhāvyā || Несуществующая
|-
|-
| . || - || dhūmrā || Дымчатокожая
| 308.|| - || bhayāpahā || Устраняющая страхи
|-
|-
| . || - || surabhī || [[Сурабхи]]
 
| || colspan="3" | <br />कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया<br /> तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५.. <br />
kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā <br /> tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..
|-
|-
| . || - || vanamālinī || Украшенная лесной гирляндой
| 309.|| - || kartrī || Создательница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता <br /> जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३.. <br />
| 310.|| - || hartrī || Разрушительница
rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā <br /> jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..
|-
|-
| . || - || rathinī || Восседающая на колеснице
| 311.|| - || pālayitrī || Защитница
|-
|-
| . || - || samaraprītā || Любящая войну
| 312.|| - || śarvarī || Разноцветная
|-
|-
| . || - || veginī || Быстрая
| 313.|| - || tāmasī || Заблуждение
|-
|-
| . || - || raṇa-paṇḍitā || Сведующая в битве
| 314.|| - || dayā || Щедрая
|-
|-
| . || - || jaḍinī || Неподвижная
| 315.|| - || tamisrā || Низводящая в ад
|-
|-
| . || - || vajriṇī || Обладающая [[Ваджра|ваджрой]]
| 316.|| - || tāmasī || Сама темнота
|-
|-
| . || - || nīla-lāvaṇya-ambudā || Цвета прекрасной тучи
| 317.|| - || sthāṇu || Недвижимая
|-
|-
| . || - || candrikā || Лунная
| 318.|| - || sthirā || Опора мироздания
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा <br /> महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४.. <br />
| 319.|| - || dhīrā || Невозмутимая
balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā <br /> mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..
|-
|-
| . || - || balipriyā || Любящая жертвоприношения
| 320.|| - || tapasvinī || Аскетичная
|-
|-
| . || - || sadāpūjyā || Всегда почитаемая
 
| || colspan="3" | <br />चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी <br /> त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६.. <br />
cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī <br /> trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..
|-
|-
| . || - || daitendramathinī || Поражающая повелителя [[Даитьи|Даитьев]]
| 321.|| - || cārvaṅgī || Прекраснотелая
|-
|-
| . || - || mahiṣāsura-saṁhartrī || Уничтожительница демона [[Махиша]]
| 322.|| - || cañcalā || Колеблющаяся
|-
|-
| . || - || kāminī || Возлюбленная
| 323.|| - || lolajihvā || Играющая языком
|-
|-
| . || - || raktadantikā || Кровавозубая
| 324.|| - || cārucaritriṇī || Прекрасностопая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी <br /> रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५.. <br />
| 325.|| - || trapā || Сама застенчивость
raktapā rudhirāktāṅgī rakta-kharpara-dhāriṇī <br /> raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsakta-mānasā .. 65..
|-
|-
| . || - || raktapā || Пьющая кровь
| 326.|| - || trapāvatī || Стыдливая
|-
|-
| . || - || rudhirāktāṅgī || Имеющая кроваво-красное тело
| 327.|| - || lajjā || Скромная
|-
|-
| . || - || rakta-kharpara-dhāriṇī || Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
| 328.|| - || vilajjā || Бесстыдная
|-
|-
| . || - || raktapriyā || Любящая кровь
| 329.|| - || harā || Уничтожительница
|-
|-
| . || - || māṁsarucī || Жаждущая мяса
| 330.|| - || yauvanī || Юная
|-
|-
| . || - || vāsavāsakta-mānasā || Непривязанная мыслями к собственности
 
|-
| || colspan="3" | <br />सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी <br /> गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७.. <br />  
| || colspan="3" | <br />गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा <br /> शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६.. <br />  
satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī <br /> gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..
galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā <br /> śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..
|-
|-
| . || - || galacchoṇita-muṇḍālī || Держащая окровавленную голову
| 331.|| - || satyavatī || Правдивая
|-
|-
| . || - || kaṇṭhamālā-vibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой на шее
| 332.|| - || dharmaniṣṭhā || Приверженная дхарме, выполнению долга
|-
|-
| . || - || śavāsanā || Восседающая на трупе
| 333.|| - || śreṣṭhā || Лучшая
|-
|-
| . || - || citāntasstā || Предстающая во внутреннем созерцании
| 334.|| - || niṣṭhūravādinī  (nādinī) || Грубо говорящая
|-
|-
| . || - || maheśī || Великая владычица
| 335.|| - || gariṣṭhā || Мощнейшая
|-
|-
| . || - || vṛṣavāhinī || Ездящая на быке
| 336.|| - || duṣṭa-saṁhartrī || Уничтожительница грешных
|-
|-
| || colspan="3" | <br />व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी <br /> वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७.. <br />
| 337.|| - || viśiṣṭā || Особенная, Отличающаяся от других
vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī <br /> vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..
|-
|-
| . || - || vyāghratvagambarā || Облаченная в шкуру тигра
| 338.|| - || śreyasī || Приносящая пользу
|-
|-
| . || - || cīnacailinī || Ведущая в странствиях
| 339.|| - || ghṛṇā || Пышущая
|-
|-
| . || - || siṁhavāhinī || Перемещающаяся на льве
 
| || colspan="3" | <br />भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती <br /> वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८.. <br />
bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī <br /> vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..
|-
|-
| . || - || vāmadevī || Прекрасная Богиня
| 340.|| - || bhīmā || Устрашающая
|-
|-
| . || - || mahādevī || Великая Богиня
| 341.|| - || bhayānakā || Ужасающая
|-
|-
| . || - || gaurī || Златокожая
| 342.|| - || bhīma-nādinī || Страшно кричащая
|-
|-
| . || - || sarvajñabhāminī || Сияющая всезнанием
| 343.|| - || bhī || Пугающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा <br /> सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८.. <br />
| 344.|| - || prabhāvatī || Сияющая
bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā <br /> subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..
|-
|-
| . || - || bālikā || Девочка
| 345.|| - || vāgīśvarī || Владычица речи
|-
|-
| . || - || taruṇī || Молодая
| 346.|| - || śrī  || Само процветание, [[Лакшми]]
|-
|-
| . || - || vṛddhā || Пожилая
| 347.|| - || yamunā || Река [[Ямуна]]
|-
|-
| . || - || vṛddhamātā || Пожилая Мать
| 348.|| - || yajñakartrī || Совершающая жертвоприношение
|-
|-
| . || - || jarāturā || Старая
| 349.|| - || yajuḥpriyā || Любящая жертвоприношения
|-
|-
| . || - || subhrūrvilāsinī || Играющая прекрасными бровями
 
| || colspan="3" | <br />ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा <br /> कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९.. <br />
ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā <br /> kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..
|-
|-
| . || - || brahmavādinī || Провозглашающая о [[Брахман]]е
| 350.|| - || ṛksāmātharvanilayā || Пребывающая в [[Веды|Риг]], [[Веды|Сама]] и [[Веды|Атхарва]] [[Веды|Ведах]]
|-
|-
| . || - || brāhmiṇī || Принадлежащая к касте браминов
| 351.|| - || rāgiṇī || [[Рагини]], Воплощённая в [[рага]]х
|-
|-
| . || - || satī || Воплощённая в Сати, Сама истина
| 352.|| - || śobhanā || Прекрасная, Сияющая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी <br /> अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९.. <br />
| 353.|| - || surā || Само солнце
suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī <br /> amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..
|-
|-
| . || - || suptavatī || Спящая
| 354.|| - || kalakaṇṭhī || Нежношеяя
|-
|-
| . || - || citralekhā || [[Читралекха]], Пишущая различные тексты
| 355.|| - || kambukaṇṭhī || Имеющая камбу<ref>Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею</ref> на шее
|-
|-
| . || - || lopāmudrā || [[Лопамудра]]  
| 356.|| - || veṇuvīṇā parāyaṇā || Играющая на флейте и [[Вина|вине]]
|-
|-
| . || - || sureśvarī || Повелительница богов
 
| || colspan="3" | <br />वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी <br /> मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०.. <br />
vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī <br /> madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..
|-
|-
| . || - || amoghā || Решительная
| 357.|| - || vaṁśinī || Основательница рода
|-
|-
| . || - || arundhatī || [[Арундхати]], Рассветная звезда
| 358.|| - || vaiṣṇavī || [[Вайшнави]]
|-
|-
| . || - || tīkṣṇā || Пронизывающая
| 359.|| - || svacchā || Пречистая
|-
|-
| . || - || bhogavatyanurāgiṇī || Наслаждающаяся любовью
| 360.|| - || dhātrī || Хранительница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका <br /> मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०.. <br />
| 361.|| - || trijagadīśvarī || Повелительница трёх вселенных
mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā <br /> mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..
|-
|-
| . || - || mandākinī || Плавно текущая
| 362.|| - || madhumatī || Сладчайшее знание
|-
|-
| . || - || mandahāsā || Нежно улыбающаяся
| 363.|| - || kuṇḍalinī || Воплощённая в [[кундалини]]
|-
|-
| . || - || jvālāmukhyā || Огненноликая
| 364.|| - || ṛddhī || [[Риддхи]], Процветающая
|-
|-
| . || - || asurāntakā || Убивающая демонов
| 365.|| - || śuddhī || Чистая
|-
|-
| . || - || mānadā || Дающая понимание, меру
| 366.|| - || śucismitā || Нежно улыбающаяся
|-
|-
| . || - || māninī || Уважаемая
 
| || colspan="3" | <br />रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा<br /> शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१.. <br />
rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā <br /> śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..
|-
|-
| . || - || mānyā || Чтимая
| 367.|| - || rambhā || [[Рамбха]]
|-
|-
| . || - || mānanīyā || Достойная почитания
| 368.|| - || urvaśī || [[Урваши]]
|-
|-
| . || - || madāturā || Сводящая с ума
| 369.|| - || ratī || [[Рати]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी <br /> सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१.. <br />
| 370.|| - || rāmā || Радующаяся, Воплощённая в [[Рама|Раме]]
madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī <br /> sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..
|-
|-
| . || - || madirā || Опьянённая
| 371.|| - || rohiṇī || [[Накшатры|Рохини]]
|-
|-
| . || - || meduronmādā || Исполненная безумия
| 372.|| - || revatī || [[Накшатры|Ревати]]
|-
|-
| . || - || medhyā || Могущественная
| 373.|| - || makhā || [[Накшатры|Макха]]
|-
|-
| . || - || sādhyā || Цель практики
| 374.|| - || śaṅkhinī || Обладательница раковины
|-
|-
| . || - || prasādinī || Умиротворяющая
| 375.|| - || cakriṇī || Обладательница чакры
|-
|-
| . || - || sumadhyā || Имеющая прекрасную талию
| 376.|| - || kṛṣṇā || Воплощённая в [[Кришна|Кришне]], Чёрная
|-
|-
| . || - || anantaguṇinī || Обладающая бесчисленными качествами
| 377.|| - || gadinī || Держащая булаву
|-
|-
| . || - || sarvalokottamottamā || Наивысшая во всех мирах
| 378.|| - || padminī || Держащая лотос
|-
|-
| || colspan="3" | <br />जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी <br /> सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२.. <br />
 
jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī <br /> sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..
| || colspan="3" | <br />शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी <br /> पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२.. <br />  
śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī <br /> pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..
|-
|-
| . || - || jayadā || Дарующая победу
| 379.|| - || śūlinī || Держащая копьё
|-
|-
| . || - || jitvarī || Побеждающая
| 380.|| - || parighāstrā || Вооружённая [[Паригха|паригхой]]
|-
|-
| . || - || jaitrī || Ведущая к победе
| 381.|| - || pāśinī || Держащая аркан
|-
|-
| . || - || jayaśrī || Богиня победы
| 382.|| - || śārṅgapāṇinī || Держащая в руке лук [[Шарнга]]
|-
|-
| . || - || jayaśālinī || Победоносная
| 383.|| - || pinākadhāriṇī || Держащая лук [[Пинака]]
|-
|-
| . || - || sukhadā || Дарующая счастье
| 384.|| - || dhūmrā || Дымчатокожая
|-
|-
| . || - || śubhadā || Благодарующая
| 385.|| - || surabhī || [[Сурабхи]]
|-
|-
| . || - || satyā || Истинная
| 386.|| - || vanamālinī || Украшенная лесной гирляндой
|-
|-
| . || - || sabhā || Воплощённая в социуме
 
| || colspan="3" | <br />रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता <br /> जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३.. <br />
rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā <br /> jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..
|-
|-
| . || - || saṁkṣobhakāriṇī || Творящая беспокойство
| 387.|| - || rathinī || Восседающая на колеснице
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना <br /> कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३.. <br />
| 388.|| - || samaraprītā || Любящая войну
śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā <br /> kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..
|-
|-
| . || - || śivadūtī || Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
| 389.|| - || veginī || Быстрая
|-
|-
| . || - || bhūtamatī || Воплощающая [всё] сущее
| 390.|| - || raṇapaṇḍitā || Сведущая в битве
|-
|-
| . || - || vibhūtirbhūṣaṇānanā || Украшенная священным пеплом, [[Вибхути]]
| 391.|| - || jaḍinī || Неподвижная
|-
|-
| . || - || kaumārī || Юнная, Девственная
| 392.|| - || vajriṇī || Обладающая [[Ваджра|ваджрой]]
|-
|-
| . || - || kulajā || Рождённая в [[Кула|куле]]
| 393.|| - || nīlalāvaṇyaambudā || Цвета прекрасной тёмной тучи
|-
|-
| . || - || kuntī || Носящая копьё
| 394.|| - || candrikā || Лунная
|-
|-
| . || - || kulastrī || Воплощённая в женщинах [[Кула|кулы]]
 
| || colspan="3" | <br />बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा <br /> महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४.. <br />
balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā <br /> mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..
|-
|-
| . || - || kulapālikā || Защитница [[Кула|кулы]]
| 395.|| - || balipriyā || Любящая жертвоприношения
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया <br /> सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४.. <br />
| 396.|| - || sadāpūjyā || Всегда почитаемая
kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā <br /> suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..
|-
|-
| . || - || kirtī || Сама слава
| 397.|| - || daitendramathinī || Поражающая повелителя [[Даитьи|Даитьев]]
|-
|-
| . || - || yaśasvinī || Прославленная
| 398.|| - || mahiṣāsurasaṁhartrī || Уничтожительница демона [[Махиш]]а
|-
|-
| . || - || bhūṣā || Украшенная
| 399.|| - || kāminī || Возлюбленная
|-
|-
| . || - || bhūṣṭā || Сжигающая землю
| 400.|| - || raktadantikā || Кровавозубая
|-
|-
| . || - || bhūtapatipriyā || Любящая владыку живых существ
 
| || colspan="3" | <br />रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी <br /> रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५.. <br />
raktapā rudhirāktāṅgī raktakharparadhāriṇī <br /> raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsaktamānasā .. 65..
|-
|-
| . || - || suguṇā || Обладающая прекрасными качествами
| 401.|| - || raktapā || Пьющая кровь
|-
|-
| . || - || nirguṇā || Не имеющая качеств
| 402.|| - || rudhirāktāṅgī || Имеющая кроваво-красное тело
|-
|-
| . || - || adhiṣṭhā || Превосходящая
| 403.|| - || raktakharparadhāriṇī || Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
|-
|-
| . || - || niṣṭhā || Посвящённая
| 404.|| - || raktapriyā || Любящая кровь
|-
|-
| . || - || kāṣṭhā || Лесная
| 405.|| - || māṁsarucī || Жаждущая мяса
|-
|-
| . || - || prakāśinī || Проявляющаяся
| 406.|| - || vāsavāsaktā || Не принадлежащая к [[Васу]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी <br /> उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५.. <br />
| 407.|| - || mānasā || Мыслимая
dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī <br /> urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..
|-
|-
| . || - || dhaniṣṭhā || Богатейшая
 
| || colspan="3" | <br />गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा <br /> शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६.. <br />
galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā <br /> śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..
|-
|-
| . || - || dhanadā || Дарующая богатство
| 408.|| - || galacchoṇitamuṇḍālī || Держащая окровавленную голову
|-
|-
| . || - || dhānyā || Само богатство
| 409.|| - || kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой на шее
|-
|-
| . || - || vasudhā || Дающая изобилие
| 410.|| - || śavāsanā || Восседающая на трупе
|-
|-
| . || - || suprakāśinī || Являющая прекрасное
| 411.|| - || citāntasstā || Предстающая во внутреннем созерцании
|-
|-
| . || - || urvī || Земля
| 412.|| - || maheśī || Великая владычица
|-
|-
| . || - || gurvī || Великая Мать
| 413.|| - || vṛṣavāhinī || Ездящая на быке
|-
|-
| . || - || guruśreṣṭhā || Лучший учитель
 
| || colspan="3" | <br />व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी <br /> वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७.. <br />
vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī <br /> vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..
|-
|-
| . || - || ṣaḍguṇā || Обладающая шестью качествами
| 414.|| - || vyāghratvagambarā || Облаченная в шкуру тигра
|-
|-
| . || - || triguṇātmikā || Сама сущность трёх качеств
| 415.|| - || cīnacailinī || Ведущая в странствиях
|-
|-
| || colspan="3" | <br />राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका <br /> महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६.. <br />
| 416.|| - || siṁhavāhinī || Перемещающаяся на льве
rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā <br /> mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..
|-
|-
| . || - || rājāmājñā || Повелевающая царями
| 417.|| - || vāmadevī || Прекрасная Богиня
|-
|-
| . || - || mahāprājñā || Великое познание
| 418.|| - || mahādevī || Великая Богиня
|-
|-
| . || - || suguṇānirguṇātmikā || Сущность качеств и бескачественности
| 419.|| - || gaurī || Златокожая
|-
|-
| . || - || mahākulīnā || Принадлежащая великой [[Кула|куле]]
| 420.|| - || sarvajñabhāminī || Сияющая всезнанием
|-
|-
| . || - || niṣkāmā || Не имеющая желаний
 
| || colspan="3" | <br />बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा <br /> सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८.. <br />
bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā <br /> subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..
|-| 421.|| - || bālikā || Девочка
|-
|-
| . || - || sakāmā || Имеющая желания
| 422.|| - || taruṇī || Молодая
|-
|-
| . || - || kāmajīvanā || Оживляющая желания
| 423.|| - || vṛddhā || Пожилая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी <br /> चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७.. <br />
| 424.|| - || vṛddhamātā || Пожилая мать
kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī <br /> cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..
|-
|-
| . || - || kāmadevakalā || Позаботившаяся о [[Кама|Кама-дэве]]
| 425.|| - || jarāturā || Старая
|-
|-
| . || - || rāmā || Радующаяся
| 426.|| - || subhrū || Прекраснобровая
|-
|-
| . || - || abhirāmā || Радующая
| 427.|| - || vilāsinī || Играющая, Резвящаяся
|-
|-
| . || - || śivanartakī || Причина танца Шивы
| 428.|| - || brahmavādinī || Провозглашающая о [[Брахман]]е
|-
|-
| . || - || cintāmaṇī || Драгоценная
| 429.|| - || brāhmiṇī || Принадлежащая к касте браминов
|-
|-
| . || - || kalpalatā || Главная мера
| 430.|| - || satī || Воплощённая в Сати, Сама истина
|-
|-
| . || - || jāgratī || Пробуждающая
 
| || colspan="3" | <br />सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी <br /> अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९.. <br />
suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī <br /> amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..
|-
|-
| . || - || dīnavatsalā || Милостивая к обездоленным
| 431.|| - || suptavatī || Спящая
|-
|-
| || colspan="3" | <br /> कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा<br /> सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८.. <br />
| 432.|| - || citralekhā || [[Читралекха]], Пишущая различные тексты
kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā <br /> sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..
|-
|-
| . || - || kārtikī || Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), [[Шакти]] Карттикеи
| 433.|| - || lopāmudrā || [[Лопамудра]]
|-
|-
| . || - || kṛttikā || Сокрывающая
| 434.|| - || sureśvarī || Повелительница богов
|-
|-
| . || - || kṛtyā || Действующая
| 435.|| - || amoghā || Решительная
|-
|-
| . || - || ayodhyā || Непреодолимая
| 436.|| - || arundhatī || [[Арундхати]], Рассветная звезда
|-
|-
| . || - || viṣamā || Опасная
| 437.|| - || tīkṣṇā || Пронизывающая
|-
|-
| . || - || samā || Легкодоступная
| 438.|| - || bhogavatī anurāgiṇī || Вызывающая наслаждение
|-
|-
| . || - || sumantrā || Воплощённая в прекрасной мантре
 
| || colspan="3" | <br />मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका <br /> मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०.. <br />
mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā <br /> mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..
|-
|-
| . || - || mantriṇī || Воплощённая как министр [[Лалита|Дэви]]
| 439.|| - || mandākinī || Плавно текущая
|-
|-
| . || - || ghūrṇāhlādinī || Успокаивающая колебания
| 440.|| - || mandahāsā || Нежно улыбающаяся
|-
|-
| . || - || kleśanāśinī || Уничтожающая гнев
| 441.|| - || jvālāmukhyā || Огненноликая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी <br /> तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९.. <br /> <br /> <br />
| 442.|| - || asurāntakā || Убивающая демонов
|-
|-
| . || - || trailokyajananī || Мать трёх миров
| 443.|| - || mānadā || Дающая понимание, меру
|-
|-
| . || - || hṛṣṭā || Довольная
| 444.|| - || māninī || Уважаемая
|-
|-
| . || - || nirmāṁsā || Не имеющая плоти
| 445.|| - || mānyā || Чтимая
|-
|-
| . || - || malarūpiṇī || Имеющая форму дыма
| 446.|| - || mānanīyā || Достойная почитания
|-
|-
| . || - || taṭākanimnajaṭharā || Присутствующая на дне глубоких водоёмов
| 447.|| - || madāturā || Сводящая с ума
|-
|-
| . || - || śuṣkamāṁsāsthimālinī || Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей
 
| || colspan="3" | <br />मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी <br /> सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१.. <br />
madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī <br /> sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा <br /> व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०.. <br />
| 448.|| - || madirā || Опьянённая
avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā <br /> vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..
|-
|-
| . || - || avantīmadhurāhṛdyā || Заботяящаяся об Аванти и Матхуре<ref>Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии</ref>
| 449.|| - || meduronmādā || Исполненная безумия
|-
|-
| . || - || trailokyā pāvanakṣamā || Способная очистить три мира
| 450.|| - || medhyā || Могущественная
|-
|-
| . || - || vyaktā'avyaktā'anekamūrtī- Имеющая множество проявленных и непроявленных воплощений
| 451.|| - || sādhyā || Цель практики
|-
|-
| . || - || śārabhī || Шакти [[Шарабха|Шарабхи]]
| 452.|| - || prasādinī || Умиротворяющая
|-
|-
| . || - || bhīmanādinī || Страшно ревущая
| 453.|| - || sumadhyā || Имеющая прекрасную талию
|-
|-
| || colspan="3" | <br />क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी <br /> ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१.. <br />
| 454.|| - || anantaguṇinī || Обладающая бесчисленными качествами
kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī <br /> ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..
|-
|-
| . || - || kṣemaṅkarī || Творящая милость
| 455.|| - || sarvalokottamā || Наивысшая во всех мирах
|-
|-
| . || - || śāṅkarī || Благотворящая
| 456.|| - || uttamā || Высшая
|-
|-
| . || - || sarva-sammohakāriṇī || Творящая все заблуждения
 
| || colspan="3" | <br />जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी <br /> सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२.. <br />
jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī <br /> sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..
|-
|-
| . || - || ūrdhvā tejasvinī || Возвышенно сияющая
| 457.|| - || jayadā || Дарующая победу
|-
|-
| . || - || klinnā || Влажная
| 458.|| - || jitvarī || Побеждающая
|-
|-
| . || - || mahātejasvinī || Великое сияние
| 459.|| - || jaitrī || Ведущая к победе
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला <br /> सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२.. <br />
| 460.|| - || jayaśrī || Богиня победы
advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā <br /> sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..
|-
|-
| . || - || advaitā || Недвойственная
| 461.|| - || jayaśālinī || Победоносная
|-
|-
| . || - || yoginī || Йогини
| 462.|| - || sukhadā || Дарующая счастье
|-
|-
| . || - || pūjyā || Почитаемая
| 463.|| - || śubhadā || Благословляющая
|-
|-
| . || - || surabhī || [[Сурабхи]]
| 464.|| - || satyā || Истинная
|-
|-
| . || - || sarvamaṅgalā || Всеблагая
| 465.|| - || sabhā saṁkṣobhakāriṇī || Творящая беспокойства в обществе
|-
|-
| . || - || sarvapriyaṅkarī || Творящая все благое
 
| || colspan="3" | <br />शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना <br /> कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३.. <br />
śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā <br /> kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..
|-
|-
| . || - || bhogyā || Наслаждающаяся
| 466.|| - || śivadūtī || Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
|-
|-
| . || - || dhaninī || Богатая
| 467.|| - || bhūtamatī || Воплощающая [всё] сущее
|-
|-
| . || - || piśitāśanā || Питающаяся плотью
| 468.|| - || vibhūtirbhūṣaṇānanā || Имеющая лицо, украшенное священным пеплом [[Вибхути]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी <br /> आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३.. <br />
| 469.|| - || kaumārī || Юнная, Девственная
bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī <br /> āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..
|-
|-
| . || - || bhayaṅkarī || Ужасающая
| 470.|| - || kulajā || Рождённая в [[Кула|куле]]
|-
|-
| . || - || pāpaharā || Уничтожающая грехи
| 471.|| - || kuntī || Носящая копьё, [[Кунти]]
|-
|-
| . || - || niṣkalaṅkā || Безупречная
| 472.|| - || kulastrī || Воплощённая в женщинах [[Кула|кулы]]
|-
|-
| . || - || vaśaṅkarī || Повелевающая
| 473.|| - || kulapālikā || Защитница [[Кула|кулы]]
|-
|-
| . || - || āśā || Поглощающая
 
| || colspan="3" | <br />कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया <br /> सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४.. <br />
kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā <br /> suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..
|-
|-
| . || - || tṛṣṇā || Сама жажда
| 474.|| - || kirtī || Сама слава
|-
|-
| . || - || candrakalā || Выраженная в фазах луны
| 475.|| - || yaśasvinī || Прославленная
|-
|-
| . || - || nidrāṇā || Спящая
| 476.|| - || bhūṣā || Украшенная
|-
|-
| . || - || vāyuveginī || Движущаяся со скоростью ветра
| 477.|| - || bhūṣṭā || Сжигающая землю
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा <br /> निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीज\-विनाशिनी .. ८४.. <br />
| 478.|| - || bhūtapatipriyā || Любящая владыку живых существ
sahasrasūrya-saṅkāśā candrakoṭisamaprabhā <br /> niśumbhaśumbha-saṁhartrī raktabīja-vināśinī .. 84..
|-
|-
| . || - || sahasrasūrya saṅkāśā || Выглядящая как тысячи солнц
| 479.|| - || suguṇā || Обладающая прекрасными качествами
|-
|-
| . || - || candrakoṭisamaprabhā || Сияющая миллионами лун
| 480.|| - || nirguṇā || Не имеющая качеств
|-
|-
| . || - || niśumbhaśumbha saṁhartrī || Убившая [[Шумбха-Нишумбха|Шумбху]] и [[Шумбха-Нишумбха|Нишумбху]]
| 481.|| - || adhiṣṭhā || Превосходящая
|-
|-
| . || - || raktabīja-vināśinī || Уничтожившая [[Рактабиджа|Рактабиджу]]
| 482.|| - || niṣṭhā || Посвящённая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी <br /> वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५.. <br />
| 483.|| - || kāṣṭhā || Лесная, Воплощённая в [[Индуистская хронология|каштхах]]
madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī <br /> vahnimaṇḍala-madhyasthā sarva-satva-pratiṣṭhitā .. 85..
|-
|-
| . || - || madhukaiṭabha-saṁhartrī || Убившая [[Мадху-Каитабхи|Мадху]] и [[Мадху-Каитабхи|Кайтабхи]]
| 484.|| - || prakāśinī || Проявляющаяся
|-
|-
| . || - || mahiṣāsuraghātinī || Разгромившая демона [[Махиша-асур|Махиша]]
 
| || colspan="3" | <br />धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी <br /> उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५.. <br />
dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī <br /> urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..
|-
|-
| . || - || vahnimaṇḍala-madhyasthā || Пребывающая в середине огненной сферы
| 485.|| - || dhaniṣṭhā || Богатейшая
|-
|-
| . || - || sarva-satva-pratiṣṭhitā || Поддерживающая всё бытие
| 486.|| - || dhanadā || Дарующая богатство
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता <br /> दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६.. <br />
| 487.|| - || dhānyā || Само богатство
sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā <br /> dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..
|-
|-
| . || - || sarvācāravatī || Лучший проводник для всех
| 488.|| - || vasudhā || Дающая изобилие
|-
|-
| . || - || sarvadevakanyā || Дочь всех богов
| 489.|| - || suprakāśinī || Являющая прекрасное
|-
|-
| . || - || atidevatā || Высшее Божество
| 490.|| - || urvī || Земля
|-
|-
| . || - || dakṣakanyā || Дочь Дакши
| 491.|| - || gurvī || Великая Мать
|-
|-
| . || - || dakṣayajñanāśinī || Прервавшая жертвоприношение [[Дакша|Дакши]]
| 492.|| - || guruśreṣṭhā || Лучший учитель
|-
|-
| . || - || durgatāriṇī || Спасающая от трудностей
| 493.|| - || ṣaḍguṇā || Обладающая шестью качествами
|-
|-
| || colspan="3" | <br />इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी <br /> रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७.. <br />
| 494.|| - || triguṇātmikā || Сущность трёх качеств
ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī <br /> rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..
|-
|-
| . || - || ijyā || Приносимая в жертву
 
| || colspan="3" | <br />राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका <br /> महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६.. <br />
rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā <br /> mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..
|-
|-
| . || - || pūjyā || Почитаемая
| 495.|| - || rājāmājñā || Повелевающая царями
|-
|-
| . || - || vibhā || Излучающая всеобъемлющее сияние
| 496.|| - || mahāprājñā || Великое познание
|-
|-
| . || - || bhūtī || Само существование
| 497.|| - || suguṇānirguṇātmikā || Сущность как хороших качеств, так и бескачественности
|-
|-
| . || - || satkīrtī || Творящая истину
| 498.|| - || mahākulīnā || Принадлежащая великой [[Кула|куле]]
|-
|-
| . || - || brahmacāriṇī || [[Брахмачарини]]
| 499.|| - || niṣkāmā || Не имеющая желаний
|-
|-
| . || - || rambhorū || Источник звука
| 500.|| - || sakāmā || Имеющая желания
|-
|-
| . || - || caturā rākā || Обладающая четырьмя видами благополучия
| 501.|| - || kāmajīvanā || Оживляющая по желанию
|-
|-
| . || - || jayantī || Сама слава
 
| || colspan="3" | <br />कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी <br /> चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७.. <br />
kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī <br /> cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..
|-
|-
| . || - || varuṇā || Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
| 502.|| - || कामदेवकला || kāmadevakalā || Позаботившаяся о [[Кама|Кама-деве]]
|-
|-
| . || - || kuhū || Новолуние
| 503.|| - || रामा || rāmā || Радующаяся
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी <br /> सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८.. <br />
| 504.|| - || अभिरामा || abhirāmā || Радующая
manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī <br /> siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..
|-
|-
| . || - || manasvinī || Разумная
| 505.|| - || शिवनर्तकी || śivanartakī || Вдохновляющая танец Шивы
|-
|-
| . || - || devamātā || Мать богов
| 506.|| - || चिन्तामणी || cintāmaṇī || Драгоценная, [[Чинтамани]]
|-
|-
| . || - || yaśasyā || Прославленная
| 507.|| - || कल्पलता || kalpalatā || Главная мера
|-
|-
| . || - || brahmavādinī || Рассказывающая о [[Брахман]]е
| 508.|| - || जाग्रती || jāgratī || Пробуждающая
|-
|-
| . || - || siddhidā || Дарующая способности
| 509.|| - || दीनवत्सला || dīnavatsalā || Милостивая к обездоленным
|-
|-
| . || - || vṛddhidā || Дарующая успех, развитие
 
| || colspan="3" | <br /> कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा<br /> सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८.. <br />
kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā <br /> sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..
|-
|-
| . || - || vṛddhiḥ || Сама удача
| 510.|| - || कार्तिकी || kārtikī || Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), [[Шакти]] [[Сканда|Карттикеи]]
|-
|-
| . || - || sarvādyā || Появившаяся вначале всего
| 511.|| - || कृत्तिका || kṛttikā || Сокрывающая
|-
|-
| . || - || sarvadāyinī || Дарующая всё
| 512.|| - || कृत्या || kṛtyā || Действующая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .<br /> आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९.. <br />
| 513.|| - || अयोध्या || ayodhyā || Непреодолимая
ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī . <br /> ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..
|-
|-
| . || - || ādhāra-rūpiṇī || Принимающая поддерживающую форму
| 514.|| - || विषमा || viṣamā || Опасная
|-
|-
| . || - || dheyā || Созерцаемая
| 515.|| - || समा || samā || Легкодоступная
|-
|-
| . || - || mūlādhāra-nivāsinī || Пребывающая в [[Муладхара|муладхаре]]
| 516.|| - || सुमन्त्रा || sumantrā || Воплощённая в прекрасной мантре
|-
|-
| . || - || ājñā || Позволяющая
| 517.|| - || मन्त्रिणी || mantriṇī || Воплощённая как министр [Деви]
|-
|-
| . || - || prajñā || Само постижение
| 518.|| - || घूर्णा || ghūrṇā || Кружащая
|-
|-
| . || - || pūrṇamanā || Обладающая полнотой ума
| 519.|| - || ह्लादिनी || hlādinī || Волнующая, восстанавливающая
|-
|-
| . || - || candramukhyanukūlinī || Имеющая Своим лицом все фазы луны
| 520 .|| - || क्लेशनाशिनी || kleśanāśinī || Уничтожающая гнев
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .<br /> आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०.. <br />  
 
vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .<br /> ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..
| || colspan="3" | <br />त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी <br /> तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९.. <br /><br />trailokyajananī hṛṣṭā nirmāṁsāmalarūpiṇī <br /> taṭākanimnajaṭharā śuṣkamāṁsāsthimālinī .. 79.. <br /> 
|-
|-
| . || - || vāvadūkā || Красноречивая
| 521.|| - || त्रैलोक्यजननी || trailokyajananī || Мать трёх миров
|-
|-
| . || - || nimnanābhiḥ || Имеющая глубокий пупок
| 522.|| - || हृष्टा || hṛṣṭā || Довольная
|-
|-
| . || - || satyasandhā || Защищающая истину
| 523.|| - || निर्मांसा || nirmāṁsā || Не имеющая плоти
|-
|-
| . || - || dṛḍhavratā || Непреклонно соблюдающая обеты
| 524.|| - || मलरूपिणी || malarūpiṇī || Принимающая форму дыма, нечистого
|-
|-
| . || - || ānvīkṣikī || Логически мыслящая, Сама метафизика
| 525.|| - || तटाकनिम्नजठरा || taṭākanimnajaṭharā || Присутствующая на дне глубоких водоёмов
|-
|-
| . || - || daṇḍanītī || Осуществляющая правосудие, Само правосудие
| 526.|| - || शुष्कमांसास्थिमालिनी || śuṣkamāṁsāsthimālinī || Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей
|-
|-
| . || - || trayī || Тройственная
 
| || colspan="3" | <br />अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा <br /> व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०.. <br />
avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā <br /> vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..
|-
|-
| . || - || tridiva-sundarī || Красота трёх небес
| 527.|| - || अवन्तीमधुराहृद्या || avantīmadhurāhṛdyā || Заботяящаяся об Аванти и Матхуре<ref>Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии</ref> 
|-
|-
| || colspan="3" | <br />ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .<br /> प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१.. <br />
| 528.|| - || त्रैलोक्या पावनक्षमा || trailokyā pāvanakṣamā || Способная очистить три мира
jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .<br /> pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..
|-
|-
| . || - || jvālinī || Пылающая
| 529.|| - || व्यक्ता || vyaktā || Проявленная
|-
|-
| . || - || jvalinī || Пламенная
| 530.|| - || अव्यक्ता || avyaktā || Непроявленная
|-
|-
| . || - || śailatanayā || Дочь горы
| 531.|| - || अनेकमूर्ती || anekamūrtī || Имеющая множество воплощений
|-
|-
| . || - || vindhyavāsinī || Обитающая в горах [[Виндхья]]
| 532.|| - || शारभी || śārabhī || [[Шакти]] [[Шарабха|Шарабхи]], Сама [[Шарабхи]]
|-
|-
| . || - || pratyayā || Сама идея, концепция
| 533.|| - || भीमनादिनी || bhīmanādinī || Страшно ревущая
|-
|-
| . || - || khecarī || Летящая
 
| || colspan="3" | <br />क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी <br /> ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१.. <br />
kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī <br /> ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..
|-
|-
| . || - || dhairyā || Долговечная, Постоянная
| 534.|| - || क्षेमङ्करी || kṣemaṅkarī || Творящая милость
|-
|-
| . || - || turīyā || [[Турия]], Представляющая четвёртое состояние сознания
| 535.|| - || शाङ्करी || śāṅkarī || Благотворящая
|-
|-
| . || - || vimalāturā || Очищающая
| 536.|| - || सर्व-सम्मोहकारिणी || sarva-sammohakāriṇī || Творящая все иллюзии, Вводящая всех в заблуждение
|-
|-
| || colspan="3" | <br />प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .<br /> भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२.. <br />
| 537.|| - || ऊर्ध्वा || ūrdhvā || Возвышенная
pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .<br /> bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..
|-
|-
| . || - || pragalbhā || Стойкая
| 538.|| - || तेजस्विनी || tejasvinī || Преисполненная энергией, сиянием
|-
|-
| . || - || vāruṇī || Варуни, Шакти [[Варуна|Варуны]], Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
| 539.|| - || क्लिन्ना || klinnā || Влажная
|-
|-
| . || - || kṣāmā || Опаляющая
| 540.|| - || महातेजस्विनी || mahātejasvinī || Великое сияние
|-
|-
| . || - || darśinī || Видимая, Возникающая перед взором
 
| || colspan="3" | <br />अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला <br /> सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२.. <br />
advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā <br /> sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..
|-
|-
| . || - || visphuliṅginī || Искрящее пламя
| 541.|| - || अद्वैता || advaitā || Недвойственная
|-
|-
| . || - || bhaktī || Преданная
| 542.|| - || योगिनी || yoginī || Йогини
|-
|-
| . || - || siddhī || Совершенная, [[Сиддхи]]
| 543.|| - || पूज्या || pūjyā || Почитаемая
|-
|-
| . || - || sadāprāptī || Вечное обретение, [[Сиддхи|Прапти-сиддхи]]
| 544.|| - || सुरभी || surabhī || Сурабхи
|-
|-
| . || - || prakāmyā || Обеспечивающая воплощение желаемого, [[Сиддхи|Пракамья-сиддхи]]
| 545.|| - || सर्वमङ्गला || sarvamaṅgalā || Всеблагая
|-
|-
| . || - || mahimā'ṇimā || Предоставляющая [[Сиддхи|Махима-сиддхи]] и [[Сиддхи|Анима-сиддхи]] [[сиддхи]]
| 546.|| - || सर्वप्रियङ्करी || sarvapriyaṅkarī || Творящая все благое
|-
|-
| || colspan="3" | <br />इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .<br /> लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३.. <br />
| 547.|| - || भोग्या || bhogyā || Наслаждающаяся
icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .<br /> laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..
|-
|-
| . || - || icchā siddhī || Дающая силу воли, [[Сиддхи|Иччха-сиддхи]]
| 548.|| - || धनिनी || dhaninī || Богатая
|-
|-
| . || - || vaśitvā || Обольщающая, [[Сиддхи|Вашитва-сиддхи]]
| 549.|| - || पिशिताशना || piśitāśanā || Питающаяся плотью
|-
|-
| . || - || īśitvordhvanivāsinī || Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в [[Сиддхи|Ишитва-сиддхи]]
 
| || colspan="3" | <br />भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी <br /> आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३.. <br />
bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī <br /> āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..
|-
|-
| . || - || laghimā || Лёгкая, Предоставляющая [[Сиддхи|Лагхима-сиддхи]]
| 550.|| - || भयङ्करी || bhayaṅkarī || Ужасающая
|-
|-
| . || - || sāvitrī || [[Савитри]], Воплощённая в солнечном свете
| 551.|| - || पापहरा || pāpaharā || Уничтожающая грехи
|-
|-
| . || - || gāyatrī || [[Гаятри]]
| 552.|| - || निष्कलङ्का || niṣkalaṅkā || Безупречная
|-
|-
| . || - || bhuvaneśvarī || [[Бхуванешвари]], Госпожа всего сущего
| 553.|| - || वशङ्करी || vaśaṅkarī || Повелевающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .<br /> पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४.. <br />
| 554.|| - || आशा || āśā || Поглощающая
manoharā citā divyā devyudārā manoramā .<br /> piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..
|-
|-
| . || - || manoharā || Разрушающая ум, Умопомрачительная
| 555.|| - || तृष्णा || tṛṣṇā || Сама жажда
|-
|-
| . || - || citā || Являющаяся на погребальном костре, Сокрытая
| 556.|| - || चन्द्रकला || candrakalā || Выраженная в фазах луны
|-
|-
| . || - || divyā || Божественная
| 557.|| - || निद्राणा || nidrāṇā || Спящая
|-
|-
| . || - || devyudārā || Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
| 558.|| - || वायुवेगिनी || vāyuveginī || Движущаяся со скоростью ветра
|-
|-
| . || - || manoramā || Радующая ум
 
| || colspan="3" | <br />सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा <br /> निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीजविनाशिनी .. ८४.. <br />
sahasrasūryasaṅkāśā candrakoṭisamaprabhā <br /> niśumbhaśumbhasaṁhartrī raktabījavināśinī .. 84..
|-
|-
| . || - || piṅgalā || Коричневая
| 559.|| - || सहस्रसूर्य सङ्काशा || sahasrasūrya saṅkāśā || Выглядящая как тысячи солнц
|-
|-
| . || - || kapilā || Рыжая
| 560.|| - || चन्द्रकोटिसमप्रभा || candrakoṭisamaprabhā || Сияющая светом бесчисленного множества лун
|-
|-
| . || - || jihvā || Языкатая
| 561.|| - || निशुम्भशुम्भ संहर्त्री || niśumbhaśumbha saṁhartrī || Убившая [[Шумбха-Нишумбха|Шумбху]] и [[Шумбха-Нишумбха|Нишумбху]]
|-
|-
| . || - || rasajñā || Знающая вкусы, [[Раса|расы]]
| 562.|| - || रक्तबीजविनाशिनी || raktabījavināśinī || Уничтожившая [[Рактабиджа|Рактабиджу]]
|-
|-
| . || - || rasikā || Обладающая вкусом, [[Раса|расой]]
 
| || colspan="3" | <br />मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी <br /> वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५.. <br />
madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī <br /> vahnimaṇḍalamadhyasthā sarvasatvapratiṣṭhitā .. 85..
|-
|-
| . || - || rasā || Воплощённая во вкусе, в [[Раса|расе]]
| 563.|| - || मधुकैटभसंहर्त्री || madhukaiṭabhasaṁhartrī || Убившая [[Мадху-Каитабхи|Мадху]] и [[Мадху-Каитабхи|Кайтабхи]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका <br /> पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५.. <br />
| 564.|| - || महिषासुरघातिनी || mahiṣāsuraghātinī || Разгромившая демона [[Махиша-асур|Махиша]]
suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā <br /> pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..
|-
|-
| . || - || suṣumnā || [[Сушумна]]
| 565.|| - || वह्निमण्डलमध्यस्था || vahnimaṇḍalamadhyasthā || Пребывающая в середине огненной сферы
|-
|-
| . || - || iḍā || [[Ида]]
| 566.|| - || सर्वसत्वप्रतिष्ठिता || sarvasatvapratiṣṭhitā || Поддерживающая всё благоприятное
|-
|-
| . || - || yogavatī || Соединяющая
 
| || colspan="3" | <br />सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता <br /> दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६.. <br />
sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā <br /> dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..
|-
|-
| . || - || gāndhārī || [[Гандхари]]
| 567.|| - || सर्वाचारवती || sarvācāravatī || Лучший проводник для всех
|-
|-
| . || - || navakāntakā || Девятикратно любимая, прекрасная
| 568.|| - || सर्वदेवकन्या || sarvadevakanyā || Дочь всех богов
|-
|-
| . || - || pāñcālī || [[Драупади|Панчали]], Имеющая пятерых мужей
| 569.|| - || अतिदेवता || atidevatā || Высшее Божество
|-
|-
| . || - || rukmiṇī || [[Рукмини]]
| 570.|| - || दक्षकन्या || dakṣakanyā || Дочь [[Дакша|Дакши]]
|-
|-
| . || - || ārādhā || Вознаграждающая
| 571.|| - || दक्षयज्ञनाशिनी || dakṣayajñanāśinī || Прервавшая жертвоприношение [[Дакша|Дакши]]
|-
|-
| . || - || rādhyā || Почитаемая
| 572.|| - || दुर्गतारिणी || durgatāriṇī || Спасающая от трудностей
|-
|-
| . || - || bhāmā || Источающая гнев
 
| || colspan="3" | <br />इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी <br /> रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७.. <br />
ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī <br /> rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..
|-
|-
| . || - || rādhikā || Покровительствующая, Одаривающая
| 573.|| - || इज्या || ijyā || Приносимая в жертву
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी <br /> उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६.. <br />
| 574.|| - || पूज्या || pūjyā || Почитаемая
amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī <br /> ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..
|-
|-
| . || - || amṛtā || Бессмертная
| 575.|| - || विभा || vibhā || Всесияющая
|-
|-
| . || - || tulasī || [[Туласи]], Воплощённая в [[Туласи|базилике]]
| 576.|| - || भूती || bhūtī || Само существование
|-
|-
| . || - || vṛndā || [[Вринда]], Множественная, Всеохватывающая
| 577.|| - || सत्कीर्ती || satkīrtī || Творящая истину
|-
|-
| . || - || kaiṭabhī || Воплощённая в [[Кайтабха|Кайтабхе]]
| 578.|| - || ब्रह्मचारिणी || brahmacāriṇī || Брахмачарини
|-
|-
| . || - || kapaṭeśvarī || Повелительница обманщиков
| 579.|| - || रम्भोरू || rambhorū || Источник звука
|-
|-
| . || - || ugracaṇḍeśvarī || Ужасно гневная властительница, Повеливающая страшным гневом
| 580.|| - || चतुरा राका || caturā rākā || Обладающая четырьмя видами благополучия
|-
|-
| . || - || vīrajananī || Мать гроев
| 581.|| - || जयन्ती || jayantī || Сама слава
|-
|-
| . || - || vīrasundarī || Прекрасная героиня
| 582.|| - || वरुणा || varuṇā || Воплощённая в [[Варуна|Варуне]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता <br /> निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७.. <br />
| 583.|| - || कुहू || kuhū || Само новолуние
ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā <br /> nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..
|-
|-
| . || - || ugratārā || Грозная защитница
 
| || colspan="3" | <br />मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी <br /> सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८.. <br />
manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī <br /> siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..
|-
|-
| . || - || yaśodākhyā || Известная под именем [[Яшода|Яшоды]]
| 584.|| - || मनस्विनी || manasvinī || Разумная
|-
|-
| . || - || devakī || [[Деваки]]
| 585.|| - || देवमाता || devamātā || Мать богов
|-
|-
| . || - || devamānitā || Почитаемая богами
| 586.|| - || यशस्या || yaśasyā || Прославленная
|-
|-
| . || - || nirañjanā || Очищающая
| 587.|| - || ब्रह्मवादिनी || brahmavādinī || Рассказывающая о [[Брахман]]е
|-
|-
| . || - || citradevī || Богиня [[Читра]], Одетая в цветные одежды богиня
| 588.|| - || सिद्धिदा || siddhidā || Дарующая способности
|-
|-
| . || - || krodhinī || Гневливая
| 589.|| - || वृद्धिदा || vṛddhidā || Дарующая успех, развитие
|-
|-
| . || - || kuladīpikā || Светоч [[Кула|кулы]]
| 590.|| - || वृद्धी || vṛddhī || Сама удача
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा <br /> योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८.. <br />
| 591.|| - || सर्वाद्या || sarvādyā || Существующая вначале всего, Причина существования всего
kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā <br /> yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..
|-
|-
| . || - || kulavāgīśvarī || Повелительница речи [[Кула|кулы]]
| 592.|| - || सर्वदायिनी || sarvadāyinī || Вседарующая
|-
|-
| . || - || jvālā || Полыхающая
 
|-
|-
| . || - || mātrikā || Представленная [[Матрики|Матриками]]
| || colspan="3" | <br />आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .<br /> आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९.. <br />
ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī . <br /> ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..
|-
|-
| . || - || drāviṇī || Текущая
| 593.|| - || आधाररूपिणी || ādhārarūpiṇī || Принимающая поддерживающую форму
|-
|-
| . || - || dravā || Текущая, Изменяющаяся
| 594.|| - || धेया || dheyā || Созерцаемая
|-
|-
| . || - || yogeśvarī || Повелительница [[Йога|йоги]], единства
| 595.|| - || मूलाधारनिवासिनी || mūlādhāranivāsinī || Пребывающая в [[Муладхара|муладхаре]]
|-
|-
| . || - || mahāmārī || Великая убийца
| 596.|| - || आज्ञा || ājñā || Позволяющая, [[Аджна]]
|-
|-
| . || - || bhrāmarī || Воплощённая в пчёлах
| 597.|| - || प्रज्ञा || prajñā || Само постижение
|-
|-
| . || - || bindurūpiṇī || Принимающая форму [[Бинду]]
| 598.|| - || पूर्णमना || pūrṇamanā || Обладающая полнотой ума
|-
|-
| || colspan="3" | <br />दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा <br /> कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९.. <br />
| 599.|| - || चन्द्रमुख्यनुकूलिनी || candramukhyanukūlinī || Имеющая Своим лицом все фазы луны
dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā <br /> kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..
|-
|-
| . || - || dūtī || Посланница
 
|-
| || colspan="3" | <br />वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .<br /> आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०.. <br />
| . || - || prāṇeśvarī || Повелительница жизни, [[Прана|праны]]
vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .<br /> ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..
|-
| 600.|| - || वावदूका || vāvadūkā || Красноречивая
|-
|-
| . || - || guptā || Сокрытая
| 601.|| - || निम्ननाभी || nimnanābhī || Имеющая глубокий пупок
|-
|-
| . || - || bahulā || Множественная, Обширная
| 602.|| - || सत्यसन्धा || satyasandhā || Защищающая истину
|-
|-
| . || - || ḍāmarī || Шумящая, Изумляющая
| 603.|| - || दृढव्रता || dṛḍhavratā || Непреклонно соблюдающая обеты
|-
|-
| . || - || prabhā || Сияющая
| 604.|| - || आन्वीक्षिकी || ānvīkṣikī || Логически мыслящая, Сама метафизика
|-
|-
| . || - || kubjikā || Восьмилетняя девочка
| 605.|| - || दण्डनीती || daṇḍanītī || Осуществляющая правосудие, Само правосудие
|-
|-
| . || - || jñāninī || Знающая
| 606.|| - || त्रयी || trayī || Тройственная
|-
|-
| . || - || jyeṣṭhā || Старейшая, Изначальная
| 607.|| - || त्रिदिवसुन्दरी || tridivasundarī || Красота трёх небес
|-
|-
| . || - || bhuśuṇḍī || Держащая [[бхушунди]], Рождённая умом
 
| || colspan="3" | <br />ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .<br /> प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१.. <br />
jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .<br /> pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..
|-
|-
| . || - || prakaṭākṛtī || Выявляющая
| 608.|| - || ज्वालिनी || jvālinī || Пылающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया <br /> शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००.. <br />
| 609.|| - || ज्वलिनी || jvalinī || Пламенная
drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā <br /> śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..
|-
|-
| . || - || drāviṇī || Суть [всего сущего]
| 610.|| - || शैलतनया || śailatanayā || Дочь горы
|-
|-
| . || - || gopinī || Пастушка
| 611.|| - || विन्ध्यवासिनी || vindhyavāsinī || Обитающая в горах [[Виндхья]]
|-
|-
| . || - || māyā || Создающая иллюзии
| 612.|| - || प्रत्यया || pratyayā || Сама идея, концепция
|-
|-
| . || - || kāmabījeśvarī || Повеливающая майа и кама-биджами<ref>Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим</ref>
| 613.|| - || खेचरी || khecarī || Летящая
|-
|-
| . || - || priyā || Любимая
| 614.|| - || धैर्या || dhairyā || Долговечная, Постоянная
|-
|-
| . || - || śākambharī || [[Шакамбхари]], Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
| 615.|| - || तुरीया || turīyā || Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания
|-
|-
| . || - || kokanadā || Рычащая по-волчьи
| 616.|| - || विमलातुरा || vimalāturā || Очищающая
|-
|-
| . || - || susatyā || Лучшая истина
| || colspan="3" | <br />प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .<br /> भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२.. <br />
pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .<br /> bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..
|-
|-
| . || - || tilottamā || Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени
| 617.|| - || प्रगल्भा || pragalbhā || Стойкая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा <br /> स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१.. <br />
| 618.|| - || वारुणी || vāruṇī || Варуни, [[Шакти]] [[Варуна|Варуны]], Воплощённая в Варуне
ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā <br /> svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..
|-
|-
| . || - || ameyā || Безмерная
| 619.|| - || क्षामा || kṣāmā || Опаляющая
|-
|-
| . || - || vikramā || Стабильная, Возобнавляющая
| 620.|| - || दर्शिनी || darśinī || Видимая, Возникающая перед взором
|-
|-
| . || - || krūrā || Жестокая
| 621.|| - || विस्फुलिङ्गिनी || visphuliṅginī || Искрящее пламя
|-
|-
| . || - || samyak || Скурпулёзная
| 622.|| - || भक्ती || bhaktī || Преданная
|-
|-
| . || - || śīlā || Носящая великую змею
| 623.|| - || सिद्धी || siddhī || Совершенная, Сиддхи
|-
|-
| . || - || trivikramā || Имеющая три сущности
| 624.|| - || सदाप्राप्ती || sadāprāptī || Вечное обретение, [[Сиддхи|Прапти-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || svastī || Само процветание
| 625.|| - || प्रकाम्या || prakāmyā || Обеспечивающая воплощение желаемого, [[Сиддхи|Пракамья-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || havyavāhā || Уносящая жертвоприношения
| 626.|| - || महिमा || mahimā || Предоставляющая [[Сиддхи|Махима-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || prītī || Сама доброта
| 627.|| - || अणिमा || aṇimā || [[Сиддхи|Анима-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || rukmā || Сияющая (Возможно 1 нама)
 
| || colspan="3" | <br />इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .<br /> लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३.. <br />
icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .<br /> laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..
|-
|-
| . || - || dhūmrārciraṅgadā || Наделяющая сжигающим грехи телом
| 628.|| - || इच्छासिद्धी || icchāsiddhī || Дающая силу воли, [[Сиддхи|Иччха-сиддхи]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा <br /> त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२. <br />
| 629.|| - || वशित्वा || vaśitvā || Обольщающая, [[Сиддхи|Вашитва-сиддхи]]
tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā <br /> trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.
|-
|-
| . || - || tapinī || Беспокоящая
| 630.|| - || ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी || īśitvordhvanivāsinī || Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в [[Сиддхи|Ишитва-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || tāpinī || Пылающая
| 631.|| - || लघिमा || laghimā || Лёгкая, Предоставляющая [[Сиддхи|Лагхима-сиддхи]]
|-
|-
| . || - || viśvabhogadā || Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
| 632.|| - || सावित्री || sāvitrī || [[Савитри]], Воплощённая в солнечном свете
|-
|-
| . || - || dhāriṇī || Хранительница
| 633.|| - || गायत्री || gāyatrī || [[Гаятри]]
|-
|-
| . || - || dharā || Несущая, Сама Земля
| 634.|| - || भुवनेश्वरी || bhuvaneśvarī || [[Бхуванешвари]], Госпожа всего сущего
|-
|-
| . || - || trikhaṇḍā || Состоящая из трёх частей<ref>Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к [[Лалита-сахасра-нама-стотра]]</ref>
 
|-
|-
| . || - || rodhinī || Препятствующая, Непревзойдённая
| || colspan="3" | <br />मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .<br /> पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४.. <br />
manoharā citā divyā devyudārā manoramā .<br /> piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..
|-
|-
| . || - || vaśyā || Подчиняющаяся
| 635.|| - || मनोहरा || manoharā || Разрушающая ум, Умопомрачительная
|-
|-
| . || - || sakalā || Абсолютная
| 636.|| - || चिता || citā || Обретаемая, Достигаемая
|-
|-
| . || - || śabdarūpiṇī || Принимающая форму звука
| 637.|| - || दिव्या || divyā || Божественная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी <br /> अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३.. <br />
| 638 .|| - || देव्युदारा || devyudārā || Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī <br /> anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103.. <br />
|-
|-
| . || - || bījarupā || Олицетворение [[Биджа|бидж]]
| 639.|| - || मनोरमा || manoramā || Радующая ум
|-
|-
| . || - || mahāmudrā || Великий образ
| 640.|| - || पिङ्गला || piṅgalā || Коричневая
|-
|-
| . || - || vaśinī || Повелевающая
| 641.|| - || कपिला || kapilā || Рыжеволосая
|-
|-
| . || - || yogarūpiṇī || Принимающая соединённую форму
| 642.|| - || जिह्वा || jihvā || Языкатая
|-
|-
| . || - || anaṅga-kusumā || Расцветающая любовью
| 643.|| - || रसज्ञा || rasajñā || Знающая вкусы, [[Раса|расы]]
|-
|-
| . || - || anaṅga-mekhalā || Окружённая любовью
| 644.|| - || रसिका || rasikā || Обладающая вкусом, [[Раса|расой]]
|-
|-
| . || - || anaṅga-rūpiṇī || Принимающая форму любви
| 645.|| - || रसा || rasā || Воплощённая во вкусе, в [[Раса|расе]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी <br /> अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४.. <br />
| || colspan="3" | <br />सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका <br /> पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५.. <br />  
anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī<br /> anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..  
suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā <br /> pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..
|-
|-
| . || - || anaṅgamadanā || Опьянённая любовью
| 646.|| - || सुषुम्ना || suṣumnā || [[Сушумна]]
|-
|-
| . || - || anaṅgarekhā || Пересекающая границы любви
| 647.|| - || इडा || iḍā || [[Ида]]
|-
|-
| . || - || anaṅga-kuśeśvarī || Повелевающая безумной любовью
| 648.|| - || योगवती || yogavatī || Йогавати, Соединяющая
|-
|-
| . || - || anaṅga-mālinī || Носящая гирлянду любви
| 649.|| - || गान्धारी || gāndhārī || Гандхари
|-
|-
| . || - || kāmeśvarī || Повелительница желаний
| 650.|| - || नवकान्तका (नरकान्तका) || navakāntakā (narakāntakā) || Девятикратно любимая, Любимая [[Нара|Нарой]], людьми
|-
|-
| . || - || sarvārtha-sādhikā || Помогающая в достижении всех целей
| 651.|| - || पाञ्चाली || pāñcālī || [[Драупади|Панчали]], Имеющая пятерых мужей
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी <br /> वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५.. <br />
| 652.|| - || रुक्मिणी || rukmiṇī || Рукмини
sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī <br /> vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..
|-
|-
| . || - || sarvatantramayī || Наполняющая все Тантратантры
| 653.|| - || आराधा || ārādhā || Вознаграждающая
|-
|-
| . || - || sarvamodinyā || Всевосхищающая
| 654.|| - || राध्या || rādhyā || Почитаемая
|-
|-
| . || - || nandarūpiṇī || Принимающая форму счастья
| 655.|| - || भामा || bhāmā || Источающая гнев
|-
|-
| . || - || vajreśvarī || Повелительница [[Ваджра|ваджры]], молнии
| 656.|| - || राधिका || rādhikā || Покровительствующая, Одаривающая
|-
|-
| . || - || jayinī || Побеждающая
 
| || colspan="3" | <br />अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी <br /> उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६.. <br />
amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī <br /> ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..
|-
|-
| . || - || sarva-duḥkha-kṣayaṅkarī || Уничтожающая все несчастья
| 657.|| - || अमृता || amṛtā || Бессмертная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी<br /> दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६.. <br />
| 658.|| - || तुलसी || tulasī || [[Туласи]], Воплощённая в [[Туласи|базилике]]
ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī <br /> durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..
|-
|-
| . || - || ṣaḍaṅgā || Состоящая из шести частей
| 659.|| - || वृन्दा || vṛndā || [[Вринда]], Множественная, Всеохватывающая
|-
|-
| . || - || yuvatī || Молодая
| 660.|| - || कैटभी || kaiṭabhī || Воплощённая в [[Кайтабха|Кайтабхе]]
|-
|-
| . || - || yogeyuktā || Погружённая в медитацию
| 661.|| - || कपटेश्वरी || kapaṭeśvarī || Повелительница обманщиков
|-
|-
| . || - || jvālāṁśumālinī || Носящая прекрасную гирлянду из пламени
| 662.|| - || उग्रचण्डेश्वरी || ugracaṇḍeśvarī || Ужасно гневная повелительница, Повелевающая страшным гневом
|-
|-
| . || - || durāśayā || Злонамеренная
| 663.|| - || वीरजननी || vīrajananī || Мать героев
|-
|-
| . || - || durādhārā || Трудночувствуемая
| 664.|| - || वीरसुन्दरी || vīrasundarī || Прекрасная госпожа героев
|-
|-
| . || - || durjayā || Труднопобедимая
 
| || colspan="3" | <br />उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता <br /> निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७.. <br />
ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā <br /> nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..
|-
|-
| . || - || durgarūpiṇī || Принимающая форму [[Дурга|Дурги]]
| 665.|| - || उग्रतारा || ugratārā || Грозная защитница
|-
|-
| || colspan="3" | <br />दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा <br /> हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७.. <br />
| 666.|| - || यशोदाख्या || yaśodākhyā || Известная под именем [[Яшода|Яшоды]]
durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā <br /> haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107.. <br />
|-
|-
| . || - || durantā || Бесконечная
| 667.|| - || देवकी || devakī || [[Деваки]]
|-
|-
| . || - || duṣkṛtiharā || Уничтожающая греховные деяния
| 668.|| - || देवमानिता || devamānitā || Почитаемая богами
|-
|-
| . || - || durdhyeyā || Трудносозерцаемая
| 669.|| - || निरञ्जना || nirañjanā || Очищающая
|-
|-
| . || - || duratikramā || Непреодолимая, Неизбежная
| 670.|| - || चित्रदेवी || citradevī || Богиня [[Читра]], Одетая в цветные одежды богиня
|-
|-
| . || - || haṁseśvarī || Повелительница душ, лебедей, аскетов
| 671.|| - || क्रोधिनी || krodhinī || Гневливая
|-
|-
| . || - || trilokastā || Пребывающая в трех мирах
| 672.|| - || कुलदीपिका || kuladīpikā || Светоч [[Кула|кулы]]
|-
|-
| . || - || śākambharyanurāgiṇī || Присущая [[Шакамбхари]]
 
| || colspan="3" | <br />कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा <br /> योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८.. <br />
kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā <br /> yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता <br /> महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८.. <br />
| 673.|| - || कुलवागीश्वरी || kulavāgīśvarī || Повелительница речи [[Кула|кулы]]
trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā <br /> mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..
|-
|-
| . || - || trikoṇanilayā || Обитающая в треугольнике
| 674.|| - || ज्वाला || jvālā || Полыхающая
|-
|-
| . || - || nityā || Вечная
| 675.|| - || मात्रिका || mātrikā || Представленная [[Матрики|Матриками]]
|-
|-
| . || - || paramāmṛta-rañjitā || Обладающая высшим бессмертием
| 676.|| - || द्राविणी || drāviṇī || Текущая
|-
|-
| . || - || mahāvidyeśvarī || Повелительница великого знания
| 677.|| - || द्रवा || dravā || Текущая, Изменяющаяся
|-
|-
| . || - || śvetā || Белая
| 678.|| - || योगेश्वरी || yogeśvarī || Повелительница йоги, пути к единству
|-
|-
| . || - || bheruṇḍā || [[Бхерунда]]
| 679.|| - || महामारी || mahāmārī || Великая убийца
|-
|-
| . || - || kulasundarī || [[Куласундари]], Прекрасная госпожа [[Кула|кулы]]
| 680.|| - || भ्रामरी || bhrāmarī || Воплощённая в пчёлах
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी <br /> भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९.. <br />
| 681.|| - || बिन्दुरूपिणी || bindurūpiṇī || Принимающая форму [[Бинду]]
tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī <br /> bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..
|-
|-
| . || - || tvaritā || Тварита, Быстрая
 
| || colspan="3" | <br />दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा <br /> कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९.. <br />
dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā <br /> kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..
|-
|-
| . || - || bhaktisaṁyuktā || Связанная преданностью
| 682.|| - || दूती || dūtī || Посланница
|-
|-
| . || - || bhaktivaśyā || Поддающаяся преданности
| 683.|| - || प्राणेश्वरी || prāṇeśvarī || Повелительница жизни, праны
|-
|-
| . || - || sanātanī || Вечная
| 684.|| - || गुप्ता || guptā || Сокрытая
|-
|-
| . || - || bhaktānandamayī || Преисполненная блаженством преданных
| 685.|| - || बहुला || bahulā || Множественная, Обширная
|-
|-
| . || - || bhaktabhāvitā || Приводящая преданных в восторг
| 686.|| - || डामरी || ḍāmarī || Шумящая, Изумляющая
|-
|-
| . || - || bhakta-śaṅkarī || Творящая благо для преданных
| 687.|| - || प्रभा || prabhā || Сияющая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी <br /> सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०.. <br />
| 688.|| - || कुब्जिका || kubjikā || Восьмилетняя девочка
sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī <br /> sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..
|-
|-
| . || - || sarva-saundarya-nilayā || Пребывающая во всем прекрасном
| 689.|| - || ज्ञानिनी || jñāninī || Знающая
|-
|-
| . || - || sarva-saubhāgya-śālinī || Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
| 690.|| - || ज्येष्ठा || jyeṣṭhā || Старейшая, Изначальная
|-
|-
| . || - || sarva-saṁbhoga-bhavanā || Проявляющаяся во всех видах наслаждения
| 691.|| - || भुशुण्डी || bhuśuṇḍī || Держащая [[бхушунди]], Рождённая умом
|-
|-
| . || - || sarva-saukhyānurūpiṇī || Способная заменить все виды счастья
| 692.|| - || प्रकटाकृती || prakaṭākṛtī || Выявляющая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी <br /> कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११.. <br />
 
kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī <br /> kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..
|-
|-
| . || - || kumārī pūjanaratā || Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
| || colspan="3" | <br />द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया <br /> शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००.. <br />
drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā <br /> śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..
|-
|-
| . || - || kumārīvratacāriṇī || Следующая обетам девственниц
| 693.|| - || द्राविणी || drāviṇī || Суть [всего сущего]
|-
|-
| . || - || kumārī-bhaktisukhinī || Довольная преданностью девственниц
| 694.|| - || गोपिनी || gopinī || Пастушка
|-
|-
| . || - || kumārī-rūpa-dhāriṇī || Принимающая форму девственницы
| 695.|| - || मायकामबीजेश्वरी || māyakāmabījeśvarī || Повелительница майа и кама [[Биджа|бидж]]<ref>Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим</ref>
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया <br /> कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२.. <br />
| 696.|| - || प्रिया || priyā || Любимая
kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā <br /> kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..
|-
|-
| . || - || kumārī-pūjakaprītā || Любящая почитающих Её девственниц
| 697.|| - || शाकम्भरी || śākambharī || [[Шакамбхари]], Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
|-
|-
| . || - || kumārī-prītida-priyā || Любящая доставление удовольствия девственнице
| 698.|| - || कोकनदा || kokanadā || Рычащая по-волчьи
|-
|-
| . || - || kumārī-sevakāsaṅgā || Связанная с почитающими девственниц
| 699.|| - || सुसत्या || susatyā || Лучшая истина
|-
|-
| . || - || kumārī-sevakālayā || Пребывающая в почитающих девственниц
| 700.|| - || तिलोत्तमा || tilottamā || Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी <br /> श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३.. <br />  
 
ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī <br /> śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..  
| || colspan="3" | <br />अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा <br /> स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१.. <br />
ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā <br /> svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..  
|-
|-
| . || - || ānanda-bhairavī || Ананда-[[Бхайрави]], Блаженная [[Бхайрави]]
| 701.|| - || अमेया विक्रमा || ameyā vikramā || Безмерно широко шагающая
|-
|-
| . || - || bāla-bhairavī || Бала-[[Бхайрави]], Принимающая форму девочки [[Бхайрави]]
| 702.|| - || क्रूरा || krūrā || Жестокая
|-
|-
| . || - || baṭu(ka)-bhairavī || Ватука-Бхайрави, Юная [[Бхайрави]]
| 703.|| - || सम्यक्श्हीलात्रिविक्रमा || samyakśhīlātrivikramā || Имеющая трёхаспектную истинную природу
|-
|-
| . || - || śmaśāna-bhairavī || Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на [[шмашан]]е Бхайрави
| 704.|| - || स्वस्ती || svastī || Само процветание
|-
|-
| . || - || kālabhairavī || Кала-Бхайрави, Тёмная [[Бхайрави]]
| 705.|| - || हव्यवाहा || havyavāhā || Уносящая жертвоприношения
|-
|-
| . || - || pura-bhairavī || Пура-Бхайрави, Разрушившая город [[Бхайрави]]
| 706.|| - || प्रीती || prītī || Сама доброта
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी <br /> सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४.. <br />
| 707.|| - || रुक्मा || rukmā || Сияющая
mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī <br /> surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..
|-
|-
| . || - || mahā-bhairavapatnī || Супруга великого [[Бхайрава|Бхайравы]]
| 708.|| - || धूम्रार्चिरङ्गदा || dhūmrārciraṅgadā || Наделяющая сжигающим грехи телом
|-
|-
| . || - || paramānanda-bhairavī || Наивысшая Благая [[Бхайрави]]
 
| || colspan="3" | <br />तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा <br /> त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२. <br />
tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā <br /> trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.
|-
|-
| . || - || surānanda-bhairavī || Блаженства богов [[Бхайрави]]
| 709.|| - || तपिनी || tapinī || Беспокоящая
|-
|-
| . || - || unmādānanda-bhairavī || Опьянённая блаженством [[Бхайрави]]
| 710.|| - || तापिनी || tāpinī || Пылающая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी <br /> ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५.. <br />
| 711.|| - || विश्वभोगदा || viśvabhogadā || Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī <br /> jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..
|-
|-
| . || - || yajñānanda-bhairavī || Блаженства жертвоприношения [[Бхайрави]]
| 712.|| - || धारिणी || dhāriṇī || Хранительница
|-
|-
| . || - || taruṇa-bhairavī || Таруна-Бхайрави, Молодая [[Бхайрави]]
| 713.|| - || धरा || dharā || Несущая, Сама Земля
|-
|-
| . || - || jñānānanda-bhairavī || Блаженство знания [[Бхайрави]]
| 714.|| - || त्रिखण्डा || trikhaṇḍā || Состоящая из трёх частей<ref>Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к [[Лалита-сахасра-нама-стотра]]</ref>
|-
|-
| . || - || amṛtānanda-bhairavī || Блаженства бессмертия [[Бхайрави]]
| 715.|| - || रोधिनी || rodhinī || Препятствующая, Непревзойдённая
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी <br /> त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६.. <br />
| 716.|| - || वश्या || vaśyā || Подчиняющаяся
mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī <br /> tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..
|-
|-
| . || - || mahābhayaṅkarī || Творящая великий ужас
| 717.|| - || सकला || sakalā || Абсолютная
|-
|-
| . || - || tīvrā || Свирепая
| 718.|| - || शब्दरूपिणी || śabdarūpiṇī || Принимающая форму звука
|-
|-
| . || - || tīvravegā || Мощнейший импульс
 
| || colspan="3" | <br />बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी <br /> अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३.. <br />
bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī <br /> anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103.. <br />
|-
|-
| . || - || tarasvinī || Неистовая
| 719.|| - || बीजरुपा || bījarupā || Олицетворение бидж
|-
|-
| . || - || tripurā || Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
| 720.|| - || महामुद्रा || mahāmudrā || Великий образ
|-
|-
| . || - || parameśānī || Наивысшая повелительница
| 721.|| - || वशिनी || vaśinī || Повелевающая
|-
|-
| . || - || sundarī || Прекрасная госпожа, Сама красота
| 722.|| - || योगरूपिणी || yogarūpiṇī || Принимающая соединённую форму
|-
|-
| . || - || purasundarī || Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия
| 723.|| - || अनङ्गकुसुमा || anaṅgakusumā || Расцветающая любовью
|-
|-
| || colspan="3" | <br />त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी <br /> महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७.. <br />
| 724.|| - || अनङ्गमेखला || anaṅgamekhalā || Окружённая любовью
tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī <br /> mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..
|-
|-
| . || - || tripureśī || Повелительница трёх городов, аспектов бытия
| 725.|| - || अनङ्गरूपिणी || anaṅgarūpiṇī || Существующая в форме любви
|-
|-
| . || - || pañcadaśī || Пятнадцатиричная
 
| || colspan="3" | <br />अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी <br /> अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४.. <br />
anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī<br /> anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..
|-
|-
| . || - || pañcamī || Пятиричная
| 726.|| - || अनङ्गमदना || anaṅgamadanā || Опьянённая любовью
|-
|-
| . || - || puravāsinī || Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
| 727.|| - || अनङ्गरेखा || anaṅgarekhā || Пересекающая границы любви
|-
|-
| . || - || mahāsaptadaśī || Великая семнадцатиричная
| 728.|| - || अनङ्गकुशेश्वरी || anaṅgakuśeśvarī || Повелевающая безумной любовью
|-
|-
| . || - || ṣoḍaśī || [[Шодаша-нитья|Шодаши]], Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
| 729.|| - || अनङ्गमालिनी || anaṅgamālinī || Носящая гирлянду любви
|-
|-
| . || - || tripureśvarī || Госпожа трёх городов
| 730.|| - || कामेश्वरी || kāmeśvarī || Повелительница желаний
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाङ्कुश\-स्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा <br /> नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८.. <br />
| 731.|| - || सर्वार्थसाधिका || sarvārthasādhikā || Помогающая в достижении всех целей
mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā <br /> navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..
|-
|-
| . || - || mahāṅkuśa-svarūpā || Истинная форма великого [[Анкуша|стрекала]]
 
| || colspan="3" | <br />सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी <br /> वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५.. <br />
sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī <br /> vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..
|-
|-
| . || - || mahācakreśvarī || Повелительница великой [[Чакра|чакры]], диска
| 732.|| - || सर्वतन्त्रमयी || sarvatantramayī || Наполняющая все [[Тантра|тантры]]
|-
|-
| . || - || navacakreśvarī || Госпожа девяти [[Чакры|чакр]]
| 733.|| - || सर्वमोदिन्या || sarvamodinyā || Всевосхищающая
|-
|-
| . || - || cakreśvarī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
| 734.|| - || नन्दरूपिणी || nandarūpiṇī || Принимающая форму счастья
|-
|-
| . || - || tripuramālinī || Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия
| 735.|| - || वज्रेश्वरी || vajreśvarī || Повелительница [[Ваджра|ваджры]], молнии
|-
|-
| || colspan="3" | <br />राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी <br /> सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९.. <br />
| 736.|| - || जयिनी || jayinī || Побеждающая
rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī <br /> sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..
|-
|-
| . || - || rājacakreśvarī || Повелительница [[Шри-чакра|Раджа-чакры]]
| 737.|| - || सर्वदुःखक्षयङ्करी || sarvaduḥkhakṣayaṅkarī || Уничтожающая все несчастья
|-
|-
| . || - || rājñī || Царица
 
| || colspan="3" | <br />षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी<br /> दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६.. <br />
ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī <br /> durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..
|-
|-
| . || - || mahātripurasundarī || Великая [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Великая и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия
| 738.|| - || षडङ्गा || ṣaḍaṅgā || Состоящая из шести частей
|-
|-
| . || - || sindūra-pūra-rucirā || Излучающая красное сияние
| 739.|| - || युवती || yuvatī || Молодая
|-
|-
| . || - || śrīmat-tripurasundarī || Божественная [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Божественная и прекрасная госпожа трёх городов, трёх аспектов бытия
| 740.|| - || योगेयुक्ता || yogeyuktā || Погружённая в единство
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका <br /> यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०.. <br />
| 741.|| - || ज्वालांशुमालिनी || jvālāṁśumālinī || Носящая прекрасную гирлянду из пламени
sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā <br /> yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..
|-
|-
| . || - || sarvāṅgasundarī || Прекрасная госпожа всех частей тела
| 742.|| - || दुराशया || durāśayā || Злонамеренная
|-
|-
| . || - || raktā || Кроваво-красная
| 743.|| - || दुराधारा || durādhārā || Трудночувствуемая
|-
|-
| . || - || rakta-vastrottarīyakā || Облачённая в кроваво-красные одежды
| 744.|| - || दुर्जया || durjayā || Труднопобедимая
|-
|-
| . || - || yavā || Предотвращающая
| 745.|| - || दुर्गरूपिणी || durgarūpiṇī || Принимающая форму [[Дурга|Дурги]]
|-
|-
| . || - || yāvaka-sindūra-raktacandana-dhāriṇī || Держащая ячменную лепёшку и кроваво-красный сандал
 
| || colspan="3" | <br />दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा <br /> हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७.. <br />
durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā <br /> haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107.. <br />
|-
|-
| || colspan="3" | <br />यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् <br /> चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१.. <br />
| 746.|| - || दुरन्ता || durantā || Бесконечная
yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk <br /> camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..
|-
|-
| . || - || yavāyāvakasindūra-raktacandanarūpadhṛk
| 747.|| - || दुष्कृतिहरा || duṣkṛtiharā || Уничтожающая греховные деяния
|-
|-
| . || - || camarī bālā || Непостоянная девочка
| 748.|| - || दुर्ध्येया || durdhyeyā || Трудносозерцаемая
|-
|-
| . || - || kuṭilā nirmala-śyāma-keśinī || Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами
| 749.|| - || दुरतिक्रमा || duratikramā || Непреодолимая, Неизбежная
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला <br /> रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२.. <br />
| 750.|| - || हंसेश्वरी || haṁseśvarī || Повелительница душ, лебедей, аскетов
vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā <br /> ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..
|-
|-
| . || - || vajra-mauktika-ratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā || Сияющая [[Ваджра|ваджрой]], жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
| 751.|| - || त्रिलोकस्ता || trilokastā || Пребывающая в трех мирах
|-
|-
| . || - || ratna-kuṇḍala-saṁyuktā || Носящая драгоценные серьги
| 752.|| - || शाकम्भरी || śākambharī ||
[[Шакамбхари]]
|-
|-
| . || - || sphurad-gaṇḍa-manoramā || Насыщающая ум своим сияющим лицом
| 753.|| - || अनुरागिणी || anurāgiṇī || Пробуждающая любовь
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका <br /> मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३.. <br />  
 
kuñjareśvara-kumbhottha-muktā-rañjita-nāsikā <br /> muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā .. 123..
| || colspan="3" | <br />त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता <br /> महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८.. <br />  
trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā <br /> mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..  
|-
|-
| . || - || kuñjareśvara-kumbhottha-muktā || Освобождённая из кувшина владыкой слонов
| 754.|| - || त्रिकोणनिलया || trikoṇanilayā || Обитающая в треугольнике
|-
|-
| . || - || rañjita-nāsikā || Сияющеносая
| 755.|| - || नित्या || nityā || Вечная
|-
|-
| . || - || muktā-vidruma-māṇikya-hārādyastana-maṇḍalā || Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]
| 756.|| - || परमामृतरञ्जिता || paramāmṛtarañjitā || Обладающая высшим бессмертием
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा <br /> बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४.. <br />
| 757.|| - || महाविद्येश्वरी || mahāvidyeśvarī || Повелительница великого знания
sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā <br /> bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..
|-
|-
| . || - || sūrya-kāntendu-kāntāḍhyā sparśāśma-gala-bhūṣaṇā || Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
| 758.|| - || श्वेता || śvetā || Белая
|-
|-
| . || - || bīja-pūra-sphurad || Сияющая потоком бидж
| 759.|| - || भेरुण्डा || bheruṇḍā || [[Бхерунда]]
|-
|-
| . || - || bīja-danta-paṅktiranuttamā || Обладающая несравнимым рядом зубов в виде бидж
| 760.|| - || कुलसुन्दरी || kulasundarī || Куласундари, Прекрасная госпожа [[Кула|кулы]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी <br /> मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५.. <br />  
kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī <br /> mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..
| || colspan="3" | <br />त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी <br /> भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९.. <br />  
tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī <br /> bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..
|-
|-
| . || - || kāma-kodaṇḍajābhagna-bhrūkaṭākṣa-pravarṣiṇī || Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
| 761.|| - || त्वरिता || tvaritā || [[Тварита]], Быстрая
|-
|-
| . || - || mātaṅga-kumbha-vakṣojā || Обладающая грудью подобной плодам [[Матанга|матанги]]
| 762.|| - || भक्तिसंयुक्ता || bhaktisaṁyuktā || Связанная преданностью
|-
|-
| . || - || lasat-kanaka-dakṣiṇā || Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом
| 763.|| - || भक्तिवश्या || bhaktivaśyā || Поддающаяся преданности
|-
|-
| || colspan="3" | <br />मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी <br /> पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६.. <br />
| 764.|| - || सनातनी || sanātanī || Вечная
manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī <br /> padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..
|-
|-
| . || - || manojña-śaṣkulī-karṇā || Принимаемая умом, слышимая ушами
| 765.|| - || भक्तानन्दमयी || bhaktānandamayī || Преисполненная блаженством преданных
|-
|-
| . || - || haṁsī gati-viḍambinī || Передвигающаяся подобно лебёдке<ref>Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку</ref>
| 766.|| - || भक्तभाविता || bhaktabhāvitā || Приводящая преданных в восторг
|-
|-
| . || - || padmarāgāṅgada-dyotaddoścatuṣka-prakāśinī || Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками
| 767.|| - || भक्तशङ्करी || bhaktaśaṅkarī || Творящая благо для преданных
|-
|-
| || colspan="3" | <br /><br />Пропущены 2 шлоки<br /><br />
 
| || colspan="3" | <br />सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी <br /> सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०.. <br />  
sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī <br /> sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता <br /> विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७.. <br />
| 768.|| - || सर्वसौन्दर्यनिलया || sarvasaundaryanilayā || Пребывающая во всем прекрасном
karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā <br /> vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..
|-
|-
| . || - || karpūrāgaru-kastūri-kuṅkumadrava-lepitā || Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
| 769.|| - || सर्वसौभाग्यशालिनी || sarvasaubhāgyaśālinī || Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
|-
|-
| . || - || vicitra-ratna-pṛthivī kalpa-śākhi-tala-sthitā || Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами
| 770.|| - || सर्वसंभोगभवना || sarvasaṁbhogabhavanā || Проявляющаяся во всех видах наслаждения
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी <br /> षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८.. <br />
| 771.|| - || सर्वसौख्यानुरूपिणी || sarvasaukhyānurūpiṇī || Способная заменить все виды счастья
ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī <br /> ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..
|-
|-
| . || - || ratna-dvīpa-sphurad-ratna-siṁhāsana-nivāsinī || Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троном в виде львов
 
| || colspan="3" | <br />कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी <br /> कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११.. <br />
kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī <br /> kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..
|-
|-
| . || - || ṣaṭcakra-bhedanakarī || Проникающая через шесть чакр
| 772.|| - || कुमारी पूजनरता || kumārī pūjanaratā || Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
|-
|-
| . || - || paramānanda-rūpiṇī || Принимающая форму высшего блаженства
| 773.|| - || कुमारी व्रतचारिणी || kumārī vratacāriṇī || Следующая обетам девственниц
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी <br /> ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९.. <br />
| 774.|| - || कुमारी भक्तिसुखिनी || kumārī bhaktisukhinī || Довольная преданностью девственниц
sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī <br /> brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..
|-
|-
| . || - || sahasradala-padmāntā candramaṇḍala-vartinī || Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
| 775.|| - || कुमारी रूपधारिणी || kumārī rūpadhāriṇī || Принимающая форму девственницы
|-
|-
| . || - || brahmarupā || Имеющая форму [[Брахман]]а
 
| || colspan="3" | <br />कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया <br /> कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२.. <br />
kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā <br /> kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..
|-
|-
| . || - || śiva-kroḍā nānā-sukha-vilāsinī || Играющая на груди [[Шива|Шивы]] в различные приятные игры
| 776.|| - || कुमारी पूजकप्रीता || kumārī pūjakaprītā || Любящая почитающих девственниц
|-
|-
| || colspan="3" | <br />हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता <br /> शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०.. <br />
| 777.|| - || कुमारी प्रीतिद-प्रिया || kumārī prītida-priyā || Любящая доставление удовольствия девственнице
haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā <br /> śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..
|-
|-
| . || - || hara-viṣṇu-viriñcendra-grahanāyaka-sevitā || Почитаемая Харой - [[Шива|Шивой]], [[Вишну]], Виринчи - [[Брахма|Брахмой]], [[Индра|Индрой]] и предводителем планет - [[Шани|Сатурном]]
| 778.|| - || कुमारी सेवकासङ्गा || kumārī sevakāsaṅgā || Связанная с почитающими девственниц
|-
|-
| . || - || śivā || Благая
| 779.|| - || कुमारी सेवकालया || kumārī sevakālayā || Пребывающая в почитающих девственниц
|-
|-
| . || - || śaivā || Последовательница [[Шива|Шивы]]
 
| || colspan="3" | <br />आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी <br /> श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३.. <br />
ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī <br /> śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..
|-
|-
| . || - || rudrāṇī || Рудрани, Супруга [[Рудра|Рудры]]
| 780.|| - || आनन्दभैरवी || ānandabhairavī || Ананда-Бхайрави, Блаженная [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || śiva-nādinī || Прославляющая [[Шива|Шиву]], Издающая благие звуки
| 781.|| - || बालभैरवी || bālabhairavī || Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки [[Бхайрави]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला <br /> डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१.. <br />
| 782.|| - || बटुभैरवी || baṭubhairavī || Ватука-Бхайрави, Юная [[Бхайрави]]
mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā <br /> ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..
|-
|-
| . || - || mahādeva-priyā || Любящая [[Шива|Махадева]]
| 783.|| - || श्मशानभैरवी || śmaśānabhairavī || Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на [[шмашан]]е [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || devī || Деви, Богиня
| 784.|| - || कालभैरवी || kālabhairavī || Кала-Бхайрави, Тёмная [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || anaṅga-mekhalā || Окружённая любовью
| 785.|| - || पुरभैरवी || purabhairavī || Пура-Бхайрави, Повелевающая [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || ḍākinī || [[Дакини]]
 
| || colspan="3" | <br />महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी <br /> सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४.. <br />
mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī <br /> surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..
|-
|-
| . || - || yoginī || [[Йогини]]
| 786.|| - || महाभैरवपत्नी || mahābhairavapatnī || Супруга великого [[Бхайрава|Бхайравы]]  
|-
|-
| . || - || upayoginī matā || Готовая помочь советом
| 787.|| - || परमानन्दभैरवी || paramānandabhairavī || Наивысшая Благая [[Бхайрави]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी <br /> अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२.. <br />
| 788.|| - || सुरानन्दभैरवी || surānandabhairavī || Блаженства богов [[Бхайрави]]
māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī <br /> alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..
|-
|-
| . || - || māheśvarī || [[Махешвари]], Великая повелительница
| 789.|| - || उन्मादानन्दभैरवी || unmādānandabhairavī || Опьянённая блаженством [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || vaiṣṇavī || [[Вайшнави]]
 
| || colspan="3" | <br />यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी <br /> ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५.. <br />
yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī <br /> jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..
|-
|-
| . || - || bhrāmarī || Кружащая голову
| 790.|| - || यज्ञानन्दभैरवी || yajñānandabhairavī || Яджнянанда-Бхайрави, Блаженства жертвоприношения [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || śivarūpiṇī || Принимающая форму [[Шива|Шивы]], Благообразная
| 791.|| - || तरुणभैरवी || taruṇabhairavī || Таруна-Бхайрави, Молодая [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || alaṁbusā || [[Нади|Аламбуша]]
| 792.|| - || ज्ञानानन्दभैरवी || jñānānandabhairavī || Джнянананда-Бхайрави, Блаженства знания [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || bhogavatī || Бхогавати, Преисполненная наслаждения
| 793.|| - || अमृतानन्दभैरवी || amṛtānandabhairavī || Амритананда-Бхайрави, Блаженства бессмертия [[Бхайрави]]
|-
|-
| . || - || krodharūpā || Принимающая гневную форму
 
| || colspan="3" | <br />महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी <br /> त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६.. <br />
mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī <br /> tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..
|-
|-
| . || - || sumekhalā || Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным
| 794.|| - || महाभयङ्करी || mahābhayaṅkarī || Творящая великий ужас
|-
|-
| || colspan="3" | <br />गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी <br /> पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३.. <br />
| 795.|| - || तीव्रा || tīvrā || Свирепая
gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī <br /> piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..
|-
|-
| . || - || gāndhārī || [[Нади|Гандхари]] (Одна из нади)
| 796.|| - || तीव्रवेगा || tīvravegā || Мощнейший импульс
|-
|-
| . || - || hastijihvā || [[Нади|Хастиджихва]] (Одна из нади)
| 797.|| - || तरस्विनी || tarasvinī || Неистовая
|-
|-
| . || - || iḍā || [[Нади|Ида]]
| 798.|| - || त्रिपुरा || tripurā || [[Трипура]], Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
|-
|-
| . || - || śubhaṅkarī || Благословляющая
| 799.|| - || परमेशानी || parameśānī || Наивысшая повелительница
|-
|-
| . || - || piṅgalā || [[Нади|Пингала]]
| 800.|| - || सुन्दरी || sundarī || Прекрасная госпожа, Сама красота
|-
|-
| . || - || brahmadūtī || Пославшая Брахму <ref>По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī</ref>
| 801.|| - || पुरसुन्दरी || purasundarī || Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия
|-
|-
| . || - || suṣumnā || [[Нади|Сушумна]]
 
| || colspan="3" | <br />त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी <br /> महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७.. <br />
tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī <br /> mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..
|-
|-
| . || - || gāndhinī || [[Благоухающая]]
| 802.|| - || त्रिपुरेशी || tripureśī || Повелительница [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, аспектов бытия
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी <br /> लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४.. <br />
| 803.|| - || पञ्चदशी || pañcadaśī || Пятнадцатиричная
bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī <br /> liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..
|-
|-
| . || - || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
| 804.|| - || पञ्चमी || pañcamī || Пятиричная
|-
|-
| . || - || bhagādhārā || Хранительница [[Йони|бхаги]]
| 805.|| - || पुरवासिनी || puravāsinī || Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
|-
|-
| . || - || bhageśī || Повелительница [[Йони|бхаги]]
| 806.|| - || महासप्तदशी || mahāsaptadaśī || Великая семнадцатиричная
|-
|-
| . || - || bhagarūpiṇī || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
| 807.|| - || षोडशी || ṣoḍaśī || [[Шодаша-нитья|Шодаши]], Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
|-
|-
| . || - || liṅgākhyā || Называемая [[Линга|Лингой]]
| 808.|| - || त्रिपुरेश्वरी || tripureśvarī || Повелительница [[Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || kāmeśī || Камеши, Повелительница желаний
 
| || colspan="3" | <br />महाङ्कुशस्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा <br /> नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८.. <br />
mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā <br /> navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..
 
|-
|-
| . || - || tripurā bhairavī || [[Бхайрави|Трипурабхайрави]]
| 809.|| - || महाङ्कुशस्वरूपा || mahāṅkuśasvarūpā || Истинная форма великого [[Анкуша|стрекала]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् <br /> लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५.. <br />
| 810.|| - || महाचक्रेश्वरी || mahācakreśvarī || Повелительница великой [[Чакра|чакры]], диска
liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk <br /> liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..
|-
|-
| . || - || liṅgagītī || Воспеваемая [[Линга|лингой]]
| 811.|| - || नवचक्रेश्वरी || navacakreśvarī || Госпожа девяти [[Чакры|чакр]]
|-
|-
| . || - || sugītī || Прекрасно воспеваемая
| 812.|| - || चक्रेश्वरी || cakreśvarī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
|-
|-
| . || - || liṅgasthā || Опора [[Линга|линги]]  
| 813.|| - || त्रिपुरमालिनी || tripuramālinī || Окружённая [[Трипура|трипурой]], Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || liṅgarūpadhṛk || Принимающая форму [[Линга|линги]]
 
| || colspan="3" | <br />राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी <br /> सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९.. <br />
rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī <br /> sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..
|-
|-
| . || - || liṅgamālā || Носящая гирлянду из [[Линга|линг]]
| 814.|| - || राजचक्रेश्वरी || rājacakreśvarī || Повелительница [[Шри-чакра|Раджа-чакры]]
|-
|-
| . || - || liṅgabhavā || Само существование [[Линга|линги]]
| 815.|| - || राज्ञी || rājñī || Царица
|-
|-
| . || - || liṅgāliṅgā || Символ [[Линга|линги]]
| 816.|| - || महात्रिपुरसुन्दरी || mahātripurasundarī || Великая [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Великая и прекрасная госпожа [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
|-
|-
| . || - || pāvakī || Чистая, Сияющая
| 817.|| - || सिन्दूरपूररुचिरा || sindūrapūrarucirā || Излучающая красное сияние
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा <br /> गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६.. <br />
| 818.|| - || श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी || śrīmattripurasundarī || Божественная [[Лалита-Трипурасундари|Трипурасундари]], Божественная и прекрасная госпожа [[Трипура|Трипуры]], трёх городов, трёх аспектов бытия
bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā <br /> ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..
|-
|-
| . || - || bhagavatī || [[Бхагавати]], Преисполненная богатством, удачей
 
|-
|-
| . || - || kauśikī || Воплощённая в совах
| || colspan="3" | <br />सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका <br /> यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०.. <br />
sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā <br /> yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..
|-
|-
| . || - || premarūpā || Образ высшей любви
| 819.|| - || सर्वाङ्गसुन्दरी || sarvāṅgasundarī || Прекрасная госпожа всех частей тела
|-
|-
| . || - || priyaṁvadā || Произносящая приятное
| 820.|| - || रक्ता || raktā || Кроваво-красная
|-
|-
| . || - || gṛdhrarūpī || Принимающая форму стервятника
| 821.|| - || रक्तवस्त्रोत्तरीयका || raktavastrottarīyakā || Облачённая в кроваво-красные одежды
|-
|-
| . || - || śivarūpā || Благообразная
| 822.|| - || यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी || yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī || Усыпанная [[Явявака|яваявакой]], [[синдур]]ом и красным [[сандал]]ом
|-
|-
| . || - || cakreśī || Повелительница [[Чакра|чакры]]
 
|-
|-
| . || - || cakra-rūpadhṛk || Принимающая форму [[чакра|чакры]]
| || colspan="3" | <br />यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् <br /> चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१.. <br />
yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk <br /> camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा <br /> भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७.. <br />
| 823.|| - || यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् || yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk || Принимающая форму [[Яваявака|яваяваки]], синдура и красного сандала
ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā <br /> bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..
|-
|-
| . || - || ātmayonī || [[Йони]] [[Атман]]а
| 824.|| - || चमरी || camarī || Принимающая форму яка
|-
|-
| . || - || brahmayonī || [[Йони]] [[Брахман]]а
| 825.|| - || बाला || bālā || Девочка
|-
|-
| . || - || jagadyonī || [[Йони]] вселенной
| 826.|| - || कुटिलानिर्मलश्यामकेशिनी || kuṭilānirmalaśyāmakeśinī || Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами
|-
|-
| . || - || ayonijā || Появившаяся не из [[Йони]]
 
| || colspan="3" | <br />वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला <br /> रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२.. <br />
vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā <br /> ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..
|-
|-
| . || - || bhagarupā || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
| 827.|| - || वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला || vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā || Сияющая [[Ваджра|ваджрой]], жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
|-
|-
| . || - || bhagasthā || Находящаяся в [[Йони|бхаге]]
| 828.|| - || रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्ड-मनोरमा || ratnakuṇḍalasaṁyuktā sphuradgaṇḍa-manoramā || Насыщающая ум своим сияющим лицом, украшенным драгоценными серьгами
|-
|-
| . || - || trībhaginī || Имеющая три [[Йони|бхаги]], Обладающая тремя видами благополучия
 
| || colspan="3" | <br />कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका <br /> मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३.. <br />
kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā <br /> muktāvidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā .. 123..
|-
|-
| . || - || bhagamālinī || Носящая гирлянду [в виде] [[Йони|бхаги]], Облачённая гирлянду процветания
| 829.|| - || कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्ता || kuñjareśvarakumbhotthamuktā || Освобождённая из кувшина владыкой слонов
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी <br /> लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८.. <br />
| 830.|| - || रञ्जितनासिका || rañjitanāsikā || Сияющеносая
bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī <br /> liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..
|-
|-
| . || - || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
| 831.|| - || मुक्ता विद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला || muktā vidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā || Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]
|-
|-
| . || - || bhagādhārā rupiṇī || Принимающая форму основания [[Йони|бхаги]]
 
| || colspan="3" | <br />सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा <br /> बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४.. <br />
sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā <br /> bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..
|-
|-
| . || - || bhagaśālinī || Обладающая [[Йони|бхагой]], Преисполненная благополучия
| 832.|| - || सूर्यकान्तेन्द्-कान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा || sūryakāntend-kāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā || Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
|-
|-
| . || - || liṅgābhidhāyinī || Окружающая [[Линга|лингу]]
| 833.|| - || बीजपूरस्फुरद् बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा || bījapūrasphurad bījadantapaṅktiranuttamā || Великолепно сияющая несравнимым рядом зубов, являющимися биджами
|-
|-
| . || - || liṅgapriyā || Любящая [[Линга|лингу]]
 
| || colspan="3" | <br />कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी <br /> मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५.. <br />
kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī <br /> mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..
|-
|-
| . || - || liṅga-nivāsinī || Обитающая в [[Линга|линге]]
| 834.|| - || कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी || kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī || Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी <br /> लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९.. <br />
| 835.|| - || मातङ्गकुम्भवक्षोजा || mātaṅgakumbhavakṣojā || Обладающая грудью подобной плодам [[Матанга|матанги]]
liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī <br /> liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..
|-
|-
| . || - || liṅgasthā || Пребывающая в [[Линга|линге]]
| 836.|| - || लसत्कनकदक्षिणा || lasatkanakadakṣiṇā || Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом
|-
|-
| . || - || liṅginī || Принадлежащая [[Линга|линге]]
 
| || colspan="3" | <br />मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी <br /> पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६.. <br />
manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī <br /> padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..
|-
|-
| . || - || liṅga-rupiṇī || Имеющая форму [[Линга|линги]]
| 837.|| - || मनोज्ञशष्कुली कर्णा || manojñaśaṣkulī karṇā || Принимаемая умом и слышимая ушами
|-
|-
| . || - || liṅga-sundarī || Прекрасная госпожа [[Линга|линги]]
| 838.|| - || हंसी गतिविडम्बिनी || haṁsī gativiḍambinī || Передвигающаяся подобно лебёдке<ref>Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку</ref>]
|-
|-
| . || - || liṅga-gītī || Звучащая в [[Линга|линге]]
| 839.|| - || पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी || padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī || Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками
|-
|-
| . || - || mahāprītī || Великая любовь
 
| || colspan="3" | <br />कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता <br /> विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७.. <br />
karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā <br /> vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..
|-
|-
| . || - || bhaga-gītī || Звучащая в [[Йони|бхаге]]
| 840.|| - || कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता || karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā || Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
|-
|-
| . || - || mahāsukhā || Очень счастливая
| 841.|| - || विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता || vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā || Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः <br /> भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०.. <br />  
 
liṅga-nāma-sadānandā bhaga-nāma-sadāgatiḥ <br /> bhaga-nāma-sadānandā liṅga-nāma-sadāratiḥ .. 140..  
| || colspan="3" | <br />रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी <br /> षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८.. <br />  
ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī <br /> ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..
|-
|-
| . || - || liṅga-nāma-sadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Линга|лингой]]
| 842.|| - || रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी || ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī || Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троне в виде львов
|-
|-
| . || - || bhaga-nāma-sadāgatī || Вечное движение, называемое [[Йони|бхагой]]
| 843.|| - || षट्चक्रभेदनकरी || ṣaṭcakrabhedanakarī || Проникающая через шесть [[Чакры|чакр]]
|-
|-
| . || - || bhaga-nāma-sadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Йони|бхагой]]
| 844.|| - || परमानन्दरूपिणी || paramānandarūpiṇī || Принимающая форму высшего блаженства
|-
|-
| . || - || liṅga-nāma-sadāratī || Вечное наслаждение, называемое [[Линга|лингой]]
 
| || colspan="3" | <br />सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी <br /> ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९.. <br />
sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī <br /> brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा <br /> भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१.. <br />
| 845.|| - || सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी || sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī || Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā <br /> bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..
|-
|-
| . || - || liṅgamāla-karābhūṣā || Носящая на руках гирлянды из (в виде) [[Линга|линг]]
| 846.|| - || ब्रह्मरुपा || brahmarupā || Имеющая форму Брахмана
|-
|-
| . || - || bhagamālā-vibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой в виде [[Йони|бхаги]]
| 847.|| - || शिवक्रोडानानासुखविलासिनी || śivakroḍānānāsukhavilāsinī || Играющая на груди Шивы в различные приятные игры
|-
|-
| . || - || bhagaliṅgāmṛtavṛtā || Сокрытая в нектаре [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
 
| || colspan="3" | <br />हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता <br /> शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०.. <br />
haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā <br /> śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..
|-
|-
| . || - || bhagaliṅgāmṛtātmikā || Сущность нектара [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 848 .|| - || हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता || haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā || Почитаемая [[Шива|Харой]] - [[Шива|Шивой]], [[Вишну]], [[Брахма|Виринчи]] - [[Брахма|Брахмой]], [[Индра|Индрой]] и предводителем планет - [[Сатурн]]ом
|-
|-
| || colspan="3" | <br />भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी <br /> भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२.. <br />
 
bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī <br /> bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />  
|-
|-
| . || - || bhagaliṅgārcana-pritā || Любящая почитание [[Йони|бхагой]] и [[Линга|лингой]]
| || colspan="3" | <br />आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा <br /> भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७.. <br />
ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā <br /> bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-svarūpiṇī || Являющаяся истинной формой [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 849.|| - || आत्मयोनी || ātmayonī || [[Йони]] [[Атман]]а
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-svarūpā || Сущностный образ [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 850.|| - || ब्रह्मयोनी || brahmayonī || [[Йони]] [[Брахман]]а
|-
|-
| . || - || bhagaliṅga-sukhāvahā || Приносящая наслаждение [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
| 851.|| - || जगद्योनी || jagadyonī || Йони вселенной
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता <br /> स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३.. <br />
| 852.|| - || अयोनिजा || ayonijā || Появившаяся не из [[Йони]]
svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā <br /> svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prītā || Любящая самосущий цветок [[кусума]]
| 853.|| - || भगरुपा || bhagarupā || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārcitā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
| 854.|| - || भगस्था || bhagasthā || Находящаяся в [[Йони|бхаге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prāṇā || Жизненная сила, [[прана]] самосущего цветка [[кусума]]
| 855.|| - || त्रीभगिनी || trībhaginī || Имеющая три [[Йони|бхаги]], Обладающая тремя видами благополучия
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotthitā || Проявляющая в самосущем цветке [[кусума]]
| 856.|| - || भगमालिनी || bhagamālinī || Носящая гирлянду [в виде] [[Йони|бхаги]], Облачённая гирлянду процветания
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता <br /> स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४.. <br />  
 
svayaṁbhū-kusuma-snātā svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā-svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī .. 144..
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी <br /> लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८.. <br />  
bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī <br /> liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-snātā || Омываемая самосущим цветком [[кусума]]
| 857.|| - || भगात्मिका || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-tarpitā || Удовлетворяемая самосущим цветком
| 858.|| - || भगाधारा रुपिणी || bhagādhārā rupiṇī || Принимающая форму основания [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-ghaṭitā || Происходящая из самосущего цветка
| 859.|| - || भगशालिनी || bhagaśālinī || Обладающая [[Йони|бхагой]], Преисполненная благополучия
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-dhāriṇī || Хранящая самосущий цветок
| 860.|| - || लिङ्गाभिधायिनी || liṅgābhidhāyinī || Окружающая [[Линга|лингу]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता <br /> स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५.. <br />
| 861.|| - || लिङ्गप्रिया || liṅgapriyā || Любящая [[Линга|лингу]]
svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-tilakā || Украшенная самосущим цветком
| 862.|| - || लिङ्गनिवासिनी || liṅganivāsinī || Обитающая в [[Линга|линге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-carcitā || Умащённая самосущим цветком
 
| || colspan="3" | <br />लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी <br /> लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९.. <br />
liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī <br /> liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-niratā || Привлекаемая самосущим цветком
| 863.|| - || लिङ्गस्था || liṅgasthā || Пребывающая в [[Линга|линге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā-grahā || Получающая самосущий цветок
| 864.|| - || लिङ्गिनी || liṅginī || Принадлежащая [[Линга|линге]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका <br /> स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६.. <br />
| 865.|| - || लिङ्गरुपिणी || liṅgarupiṇī || Имеющая форму [[Линга|линги]]
svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā svayaṁbhū-kusumālikā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-nicitā svayaṁbhū-kusumārcitā .. 146..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-yajñeśā || Госпожа жертвоприношения самосущего цветка
| 866.|| - || लिङ्गसुन्दरी || liṅgasundarī || Прекрасная госпожа [[Линга|линги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumālikā || Носящая во лбу самосущий цветок [[кусума]]
| 867.|| - || लिङ्गगीतीमहाप्रीती || liṅgagītīmahāprītī || Великая любовь, звучащая в [[Линга|линге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-nicitā || Созерцающая самосущий цветок
| 868.|| - || भगगीतीमहासुखा || bhagagītīmahāsukhā || Великое счастье, звучащее в [[Йони|бхаге]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārcitā || Восхваляемая самосущим цветком [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः <br /> भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०.. <br />
liṅganāmasadānandā bhaganāmasadāgatiḥ <br /> bhaganāmasadānandā liṅganāmasadāratiḥ .. 140..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७.. <br />
| 869.|| - || लिङ्गनामसदानन्दा || liṅganāmasadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Линга|лингой]]
svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā <br /> svayaṁbhū-kusumānanda-laharī snigdhadehinī .. 147..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā dāna-lālasonmattamānasā || Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок [[кусума]]
| 870.|| - || भगनामसदागती || bhaganāmasadāgatī || Вечное движение, называемое [[Йони|бхагой]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumānanda-laharī || Волна блаженства самосущего цветка
| 871.|| - || भगनामसदानन्दा || bhaganāmasadānandā || Вечное блаженство, называемое [[Йони|бхагой]]
|-
|-
| . || - || snigdhadehinī || Мягкотелая
| 872.|| - || लिङ्गनामसदारती || liṅganāmasadāratī || Вечное наслаждение, называемое [[Линга|лингой]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला <br /> स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८.. <br />  
 
svayaṁbhū-kusumādhārā svayaṁbhū-kusumākulā <br /> svayaṁbhū-puṣpa-nilayā svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī .. 148..
| || colspan="3" | <br />लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा <br /> भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१.. <br />
liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā <br /> bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..  
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumādhārā || Держащая самосущий цветок [[кусума]]
| 873.|| - || लिङ्गमालकराभूषा || liṅgamālakarābhūṣā || Носящая на руках гирлянды из (в виде) [[Линга|линг]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumākulā || Наполненная самосущим цветком [[кусума]]
| 874.|| - || भगमालाविभूषणा || bhagamālāvibhūṣaṇā || Украшенная гирляндой в виде [[Йони|бхаги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-nilayā || Пребывающая в самосущем цветке
| 875.|| - || भगलिङ्गामृतवृता || bhagaliṅgāmṛtavṛtā || Сокрытая в нектаре [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-vāsinī || Обитающая в самосущем цветке
| 876.|| - || भगलिङ्गामृतात्मिका || bhagaliṅgāmṛtātmikā || Сущность нектара [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका <br /> स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९.. <br />  
 
svayaṁbhū-kusumāsnigdhā svayaṁbhū-kusumātmikā <br /> svayaṁbhū-puṣpakariṇī svayaṁbhū-puṣpamālikā .. 149..
| || colspan="3" | <br />भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी <br /> भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२.. <br />  
bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī <br /> bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumā-snigdhā || Та, кому предлагают самосущий цветок [[кусума]]
| 877.|| - || भगलिङ्गार्चनप्रिता || bhagaliṅgārcanapritā || Любящая почитание [[Йони|бхагой]] и [[Линга|лингой]] |-
| 878.|| - || भगलिङ्गस्वरूपिणी || bhagaliṅgasvarūpiṇī || Являющаяся истинной формой [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]] |-
| 879.|| - || भगलिङ्गस्वरूपा || bhagaliṅgasvarūpā || Сущностный образ [[Йони|бхаги]] и [[Линга|линги]] |-
| 880.|| - || भगलिङ्गसुखावहा || bhagaliṅgasukhāvahā || Приносящая счастье [[Йони|бхаге]] и [[Линга|линги]] |-
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता <br /> स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३.. <br />
svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā <br /> svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumātmikā || Сущность самосущего цветка [[кусума]]
| 881.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रीता || svayaṁbhū kusumaprītā || Любящая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpakariṇī || Создающая самосущий цветок
| 882.|| - || स्वयंभू कुसुमार्चिता || svayaṁbhū kusumārcitā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-mālikā || Носящая гирлянду из самосущих цветков
| 883.|| - || स्वयंभू कुसुमप्राणा || svayaṁbhū kusumaprāṇā || Жизненная сила, [[прана]] самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा <br /> स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०.. <br />
| 884.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्थिता || svayaṁbhū kusumotthitā || Проявляющаяся в самосущем цветке [[кусума]]
svayaṁbhū-kusumanyāsā svayaṁbhū-kusuma-prabhā <br /> svayaṁbhū-kusumajñānā svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī .. 150..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-nyāsā || Представляющая самосущий цветок [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता <br /> स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४.. <br />
svayaṁbhūkusumasnātā svayaṁbhūpuṣpatarpitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaghaṭitāsvayaṁbhūpuṣpadhāriṇī .. 144..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-prabhā || Сияющая в самосущем цветке [[кусума]]
| 885.|| - || स्वयंभू कुसुमस्नाता || svayaṁbhū kusumasnātā || Омываемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusuma-jñānā || Само знание самосущего цветка [[кусума]]
| 886.|| - || स्वयंभू पुष्पतर्पिता || svayaṁbhū puṣpatarpitā || Удовлетворяемая самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-bhoginī || Наслаждающаяся самосущим цветком
| 887.|| - || स्वयंभू पुष्पघटिता || svayaṁbhū puṣpaghaṭitā || Происходящая из самосущего цветка
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१.. <br />
| 888.|| - || स्वयंभू पुष्पधारिणी || svayaṁbhū puṣpadhāriṇī || Хранящая самосущий цветок
svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumollāsā || Возвеличивающая самосущий цветок [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता <br /> स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५.. <br />
svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā <br /> svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-varṣiṇī || Орошающая потоком самосущих цветков
| 889.|| - || स्वयंभू पुष्पतिलका || svayaṁbhū puṣpatilakā || Украшенная самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumānandā || Само блаженство самосущего цветка [[кусума]]
| 890.|| - || स्वयंभू पुष्पचर्चिता || svayaṁbhū puṣpacarcitā || Умащённая самосущим цветком
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī || Расцветающая самосущими цветками
| 891.|| - || स्वयंभू पुष्पनिरता || svayaṁbhū puṣpaniratā || Привлекаемая самосущим цветком
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी <br /> स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२.. <br />
| 892.|| - || स्वयंभू कुसुमाग्रहा || svayaṁbhū kusumāgrahā || Получающая самосущий цветок
svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotsāhā || Само намерение самосущего цветка [[кусума]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका <br /> स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६.. <br />
svayaṁbhūpuṣpayajñeśā svayaṁbhūkusumālikā <br /> svayaṁbhūpuṣpanicitā svayaṁbhūkusumārcitā .. 146..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣparūpiṇī || Существующая в форме самосущего цветка  
| 893.|| - || स्वयंभू पुष्पयज्ञेशा || svayaṁbhū puṣpayajñeśā || Владычица жертвоприношения самосущего цветка
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumonmādā || Опьяненная самосущим цветком [[кусума]]
| 894.|| - || स्वयंभू कुसुमालिका || svayaṁbhū kusumālikā || Носящая во лбу самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpasundarī || Прекрасная госпожа самосущего цветка
| 895.|| - || स्वयंभू पुष्पनिचिता || svayaṁbhū puṣpanicitā || Созерцающая самосущий цветок
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा <br /> स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३.. <br />
| 896.|| - || स्वयंभू कुसुमार्चिता || svayaṁbhū kusumārcitā || Восхваляемая самосущим цветком [[кусума]]
svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā <br /> svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumārādhyā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
 
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumotbhavā || Появляющаяся из самосущего цветка [[кусума]]
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७.. <br />
svayaṁbhūkusumā dānalālasonmattamānasā <br /> svayaṁbhūkusumānandalaharī snigdhadehinī .. 147..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumāvyagrā || Оберегающая самосущий цветок [[кусума]]
| 897.|| - || स्वयंभू कुसुमादानलालसोन्मत्तमानसा || svayaṁbhū kusumādānalālasonmattamānasā || Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā || Наполненная самосущим цветком
| 898.|| - || स्वयंभू कुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी || svayaṁbhū kusumānandalaharī snigdhadehinī || Низливающаяся волна блаженства самосущего цветка
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका <br /> स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४.. <br />  
 
svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā <br /> svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला <br /> स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८.. <br />  
svayaṁbhū kusumādhārā svayaṁbhūkusumākulā <br /> svayaṁbhū puṣpanilayā svayaṁbhū puṣpavāsinī .. 148..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pūjakaprājñā || Знающая о поклоняющихся [[Шива|Самосущему]]
| 899.|| - || स्वयंभू कुसुमाधारा || svayaṁbhū kusumādhārā || Держащая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-hotṛmātrikā || Мать совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
| 900.|| - || स्वयंभू कुसुमाकुला || svayaṁbhū kusumākulā || Наполненная самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-dātṛrakṣitā || Защищающая совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
| 901.|| - || स्वयंभू पुष्पनिलया || svayaṁbhū puṣpanilayā || Пребывающая в самосущем цветке
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā || Выражающая чувства преданного [[Шива|Самосущего]]
| 902.|| - || स्वयंभू पुष्पवासिनी || svayaṁbhū puṣpavāsinī || Обитающая в самосущем цветке
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया <br /> स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५.. <br />
 
svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā<br /> svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-kusumaprītā || Довольная самосущим цветком [[кусума]]
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका <br /> स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९.. <br />
svayaṁbhū kusumāsnigdhā svayaṁbhū kusumātmikā <br /> svayaṁbhū puṣpakariṇī svayaṁbhū puṣpamālikā .. 149..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pūjakapriyā || Любимая почитающими [[Шива|Самосущего]]
| 903.|| - || स्वयंभू कुसुमास्निग्धा || svayaṁbhū kusumāsnigdhā || Та, кому предлагают самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-vandakādhārā || Хранительница восхваляющего [[Шива|Самосущего]]
| 904.|| - || स्वयंभू कुसुमात्मिका || svayaṁbhū kusumātmikā || Сущность самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-nindakāntakā || Уничтожающая оскорбителя [[Шива|Самосущего]]
| 905.|| - || स्वयंभू पुष्पकरिणी || svayaṁbhū puṣpakariṇī || Создающая самосущий цветок
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी <br /> स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६.. <br />
| 906.|| - || स्वयंभू पुष्प मालिका || svayaṁbhū puṣpamālikā || Носящая гирлянду из самосущих цветков
svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī<br /> svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradasarvasvā || Всё благосостояние жертвующего [[Шива|Самосущему]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा <br /> स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०.. <br />
svayaṁbhū kusumanyāsā svayaṁbhū kusumaprabhā <br /> svayaṁbhū kusumajñānā svayaṁbhū puṣpabhoginī .. 150..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradaputriṇī || Дочь жертвующего [[Шива|Самосущему]]
| 907.|| - || स्वयंभू कुसुमन्यासा || svayaṁbhū kusumanyāsā || Представляющая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhū-pradasasmerā || Улыбающаяся жертвующему [[Шива|Самосущему]]
| 908.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रभा || svayaṁbhū kusumaprabhā || Сияющая в самосущем цветке [[кусума]]
|-
|-
| . || - || svayaṁbhūtaśarīriṇī || Воплощение Самосущности
| 909.|| - || स्वयंभू कुसुमज्ञाना || svayaṁbhū kusumajñānā || Само знание самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका <br /> सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७.. <br />
| 910.|| - || स्वयंभू पुष्पभोगिनी || svayaṁbhū puṣpabhoginī || Наслаждающаяся самосущим цветком
sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā <br /> sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavaprītā || Радующаяся возникновению всех миров
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी <br /> स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१.. <br />
svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavātmikā || Сущность возникновения всех миров
| 911.|| - || स्वयंभू कुसुमोल्लासा || svayaṁbhū kusumollāsā || Возвеличивающая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || sarva-kālodbhavodbhavā || Причина возникновения всех времён, фаз
| 912.|| - || स्वयंभू पुष्पवर्षिणी || svayaṁbhū puṣpavarṣiṇī || Орошающая потоком самосущих цветков
|-
|-
| . || - || sarvalokodbhavodbhavā || Причина возникновения всех миров
| 913.|| - || स्वयंभू कुसुमानन्दा || svayaṁbhū kusumānandā || Само блаженство самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः <br /> कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८.. <br />
| 914.|| - || स्वयंभू पुष्पपुष्पिणी || svayaṁbhū puṣpapuṣpiṇī || Расцветающая самосущими цветками
kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ <br /> kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..
|-
|-
| . || - || kunda-puṣpasamāprītī || Возлюбленная подобно цветку [[Кунда|кунды]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी <br /> स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२.. <br />
svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī <br /> svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..
|-
|-
| . || - || kundapuṣpasamāratī || Восхищающая подобно цветку [[Кунда|кунды]]
| 915.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्साहा || svayaṁbhū kusumotsāhā || Само намерение самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kunda-golodbhavaprītā || Любящая возникновение в сфере Кундакунды
| 916.|| - || स्वयंभू पुष्परूपिणी || svayaṁbhū puṣparūpiṇī || Существующая в форме самосущего цветка
|-
|-
| . || - || kundagolodbhavātmikā || Сущность возникновения в сфере Кундакунды
| 917.|| - || स्वयंभू कुसुमोन्मादा || svayaṁbhū kusumonmādā || Опьяненная самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी <br /> कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९.. <br />
| 918.|| - || स्वयंभू पुष्पसुन्दरी || svayaṁbhū puṣpasundarī || Прекрасная госпожа самосущего цветка
svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī <br /> kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..
|-
|-
| . || - || svayaṁbhūrvā || Сосуд, океан [[Шива|Самосущего]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा <br /> स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३.. <br />
svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā <br /> svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..
|-
|-
| . || - || śivaśaktā || Равная [[Шива|Шиве]], Проявленная как [[Шива]]
| 919.|| - || स्वयंभू कुसुमाराध्या || svayaṁbhū kusumārādhyā || Почитаемая самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || pāvinī || Очищающая
| 920.|| - || स्वयंभू कुसुमोत्भवा || svayaṁbhū kusumotbhavā || Появляющаяся из самосущего цветка [[кусума]]
|-
|-
| . || - || lokapāvinī || Очищающая миры
| 921.|| - || स्वयंभू कुसुमाव्यग्रा || svayaṁbhū kusumāvyagrā || Оберегающая самосущий цветок [[кусума]]
|-
|-
| . || - || kīrtiyaśasvinī || Превосходящая всех своей славой
| 922.|| - || स्वयंभू पुष्प-पूर्णिता || svayaṁbhū puṣpa-pūrṇitā || Наполненная самосущим цветком
|-
|-
| . || - || medhā || Мудрая
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका <br /> स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४.. <br />
svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā <br /> svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..
|-
|-
| . || - || vimedhā || Всеохватывающая мудрость
| 923.|| - || स्वयंभू पूजकप्राज्ञा || svayaṁbhū pūjakaprājñā || Знающая о поклоняющихся [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| . || - || surasundarī || Божественно прекрасная
| 924.|| - || स्वयंभू होतृमात्रिका || svayaṁbhū hotṛmātrikā || Мать совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला <br /> सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०.. <br />
| 925.|| - || स्वयंभू दातृरक्षिता || svayaṁbhū dātṛrakṣitā || Защищающая совершающего жертвоприношение [[Шива|Самосущему]]
aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā<br /> sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160.. <br />
|-
|-
| . || - || aśvinī || [[Накшатры|Ашвини]]
| 926.|| - || स्वयंभू भक्तभाविका || svayaṁbhū bhaktabhāvikā || Выражающая чувства преданного [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || kṛttikā || [[Накшатры|Криттика]]
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया <br /> स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५.. <br />
svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā<br /> svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..
|-
|-
| . || - || puṣyā || [[Накшатры|Пушья]]
| 927.|| - || स्वयंभू कुसुमप्रीता || svayaṁbhū kusumaprītā || Довольная самосущим цветком [[кусума]]
|-
|-
| . || - || tejasvī || Сияющая
| 928.|| - || स्वयंभू पूजकप्रिया || svayaṁbhū pūjakapriyā || Любимая почитающими [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || candramaṇḍalā || Пребывающая в лунной сфере
| 929.|| - || स्वयंभू वन्दकाधारा || svayaṁbhū vandakādhārā || Хранительница восхваляющего [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || sūkṣmāsūkṣmapradā || Дарующая нематериальное и материальное
| 930.|| - || स्वयंभू निन्दकान्तका || svayaṁbhū nindakāntakā || Уничтожающая оскорбителя [[Шива|Самосущего]]
|-
|-
| . || - || sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī || Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства
 
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी <br /> स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६.. <br />
svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī<br /> svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी <br /> कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१.. <br />
| 931.|| - || स्वयंभू प्रदसर्वस्वा || svayaṁbhū pradasarvasvā || Всё благосостояние жертвующего [[Шива|Самосущему]]
varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī <br /> kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..
|-
|-
| . || - || varadā || Благословляющая
| 932.|| - || स्वयंभू प्रदपुत्रिणी || svayaṁbhū pradaputriṇī || Дочь жертвующего [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| . || - || abhayadā || Дарующая бесстрашие
| 933.|| - || स्वयंभू प्रदसस्मेरा || svayaṁbhū pradasasmerā || Улыбающаяся жертвующему [[Шива|Самосущему]]
|-
|-
| . || - || mukti-bandha-vināśinī || Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
| 934.|| - || स्वयंभू तशरीरिणी || svayaṁbhū taśarīriṇī || Воплощение Самосущности
|-
|-
| . || - || kāmukī || Желающая
 
| || colspan="3" | <br />सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका <br /> सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७.. <br />
sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā <br /> sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..
|-
|-
| . || - || kāmadā || Наделяющая желаемым
| 935.|| - || सर्वलोकोद्भवप्रीता || sarvalokodbhavaprītā || Радующаяся возникновению всех миров
|-
|-
| . || - || kṣāntā || Терпеливая
| 936.|| - || सर्वलोकोद्भवात्मिका || sarvalokodbhavātmikā || Сущность возникновения всех миров
|-
|-
| . || - || kāmākhyā || [[Камакхья]]
| 937.|| - || सर्वकालोद्भवोद्भवा || sarvakālodbhavodbhavā || Причина возникновения всех времён, фаз
|-
|-
| . || - || kulasundarī || Прекрасная повелительница [[Кула|кулы]]
| 938.|| - || सर्वलोकोद्भवोद्भवा || sarvalokodbhavodbhavā || Причина возникновения всех миров
|-
|-
| || colspan="3" | <br />सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी <br /> दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२.. <br />
 
sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī <br /> duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..  
| || colspan="3" | <br />कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः <br /> कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८.. <br />  
kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ <br /> kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..
|-
|-
| . || - || sukhadā || Дарующая счастье
| 939.|| - || कुन्द-पुष्पसमाप्रीती || kunda-puṣpasamāprītī || Возлюбленная подобно цветку [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || duḥkhadā || Дарующая несчастье
| 940.|| - || कुन्दपुष्पसमारती || kundapuṣpasamāratī || Восхищающая подобно цветку [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || mokṣā || Само освобождение, [[Мокша]]
| 941.|| - || कुन्दगोलोद्भवप्रीता || kundagolodbhavaprītā || Любящая возникновение в сфере [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || mokṣadarthaprakāśinī || Проявляющаяся для освобождения
| 942.|| - || कुन्दगोलोद्भवात्मिका || kundagolodbhavātmikā || Сущность возникновения в сфере [[Кунда|кунды]]
|-
|-
| . || - || duṣṭāduṣṭamatī || Греховная и негреховная мысль
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />
|-
| . || - || sarvakārya-vināśinī || Уничтожающая всё созданное
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी <br /> शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी <br /> शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३.. <br />
śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī <br /> śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..  
śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī <br /> śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..  
|-
|-
| . || - || śukradhārā || Хранящая чистоту, чистое семя
| 943.|| - || शुक्रधारा || śukradhārā || Хранящая чистоту, Хранящая семя
|-
|-
| . || - || śukra-rūpā || Образ непорочности, Существующая в форме семени  
| 944.|| - || शुक्ररूपा || śukrarūpā || Образ непорочности, Существующая в форме семени
|-
|-
| . || - || śukra-sindhu-nivāsinī || Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
| 945.|| - || शुक्रसिन्धुनिवासिनी || śukrasindhunivāsinī || Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
|-
|-
| . || - || śukrālayā || Обитель чистоты, семени
| 946.|| - || शुक्रालया || śukrālayā || Обитель чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-bhogā || Наслаждающаяся непорочностью, семенем
| 947.|| - || शुक्रभोगा || śukrabhogā || Наслаждающаяся непорочностью, семенем
|-
|-
| . || - || śukra-pūjā sadāratī || Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени
| 948.|| - || शुक्रपूजा सदारती || śukrapūjā sadāratī || Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला <br /> शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला <br /> शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४.. <br />
śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā <br /> śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..  
śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā <br /> śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..  
|-
|-
| . || - || śukrapūjā || Почитаемая чистотой, семенем
| 949.|| - || शुक्रपूजा || śukrapūjā || Почитаемая чистотой, семенем
|-
|-
| . || - || śukra-homa santuṣṭā || Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
| 950.|| - || शुक्रहोम सन्तुष्टा || śukrahoma santuṣṭā || Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
|-
|-
| . || - || śukra-vatsalā || Любящая непорочность, семя
| 951.|| - || शुक्रवत्सला || śukravatsalā || Любящая непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukra-mūrtī || Воплощение непорочности, семени  
| 952.|| - || शुक्रमूर्ती || śukramūrtī || Воплощение непорочности, семени
|-
|-
| . || - || śukra-dehā || Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
| 953.|| - || शुक्रदेहा || śukradehā || Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
|-
|-
| . || - || śukra-pūjaka-putriṇī || Дочь почитающего непорочность, семя
| 954.|| - || शुक्रपूजकपुत्रिणी || śukrapūjakaputriṇī || Дочь почитающего непорочность, семя
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी <br /> शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५.. <br />
| || colspan="3" | <br />शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी <br /> शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५.. <br />
śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī <br /> śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..  
śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī <br /> śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..  
|-
|-
| . || - || śukrasthā || Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
| 955.|| - || शुक्रस्था || śukrasthā || Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
|-
|-
| . || - || śukriṇī || Непорочная, Обладающая семенем
| 956.|| - || शुक्रिणी || śukriṇī || Непорочная, Обладающая семенем
|-
|-
| . || - || śukra-saṁspṛhā || Рьяно желающая чистоты, семени  
| 957.|| - || शुक्रसंस्पृहा || śukrasaṁspṛhā || Рьяно желающая чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-sundarī || Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
| 958.|| - || शुक्रसुन्दरी || śukrasundarī || Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
|-
|-
| . || - || śukra-snātā || Омываемая чистотой, семенем
| 959.|| - || शुक्रस्नाता || śukrasnātā || Омываемая чистотой, семенем
|-
|-
| . || - || śukrakarī || Созидающая чистоту, семя
| 960.|| - || शुक्रकरी || śukrakarī || Созидающая чистоту, семя
|-
|-
| . || - || śukra-sevyātiśukriṇī || Сама чистота следующего непорочности, служащего семени
| 961.|| - || शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी || śukrasevyātiśukriṇī || Сама чистота следующего непорочности, служащего семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी <br /> शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६.. <br />
| || colspan="3" | <br />महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी <br /> शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६.. <br />
mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī <br /> śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..  
mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī <br /> śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..  
|-
|-
| . || - || mahāśukrā || Великая чистота, Великое семя
| 962.|| - || महाशुक्रा || mahāśukrā || Великая чистота, Великое семя
|-
|-
| . || - || śukrabhavā || Чистое бытие, Порождающая семя
| 963.|| - || शुक्रभवा || śukrabhavā || Чистое бытие, Порождающая семя
|-
|-
| . || - || śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī || Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени  
| 964.|| - || शुक्रवृष्टिविधायिनी || śukravṛṣṭividhāyinī || Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени
|-
|-
| . || - || śukrābhidheya || Проявляемая как непорочность, семя
| 965.|| - || शुक्राभिधेय || śukrābhidheya || Проявляемая как непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukrārhā || Достойная чистоты, семени
| 966.|| - || शुक्रार्हा || śukrārhā || Достойная чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-vandaka-vanditā || Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени
| 967.|| - || शुक्रवन्दकवन्दिता || śukravandakavanditā || Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी <br /> शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा मनोरमा .. १६७.. <br />
 
śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī <br /> śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā manoramā .. 167..  
| || colspan="3" | <br />शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी <br /> शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा .. १६७.. <br />
śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī <br /> śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā (śukra) manoramā .. 167..  
|-
|-
| . || - || śukrānandakarī || Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени  
| 968.|| - || शुक्रानन्दकरी || śukrānandakarī || Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени
|-
|-
| . || - || śukra-sadānanda-vidhāyinī || Вызывающая вечное непорочное блаженство, Наделяющая вечным блаженством семени
| 969.|| - || शुक्रसदानन्दविधायिनी || śukrasadānandavidhāyinī || Вызывающая вечное чистое блаженство, Наделяющая вечным блаженством семя
|-
|-
| . || - || śukrotsāhā || Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
| 970.|| - || शुक्रोत्साहा || śukrotsāhā || Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
|-
|-
| . || - || sadā-śukra-pūrṇā manoramā || Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем
| 971.|| - || सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा || sadāśukrapūrṇā (śukra) manoramā || Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी <br /> शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८.. <br />  
| || colspan="3" | <br />शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी <br /> शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८.. <br />  
śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī <br /> śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..   
śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī <br /> śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..   
|-
|-
| . || - || śukra-pūjaka-sarvasthā || Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
| 972.|| - || शुक्रपूजकसर्वस्था || śukrapūjakasarvasthā || Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
|-
|-
| . || - || śukra-nindaka-nāśinī || Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
| 973.|| - || शुक्रनिन्दकनाशिनी || śukranindakanāśinī || Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
|-
|-
| . || - || śukrātmikā || Сущность чистоты, семени
| 974.|| - || शुक्रात्मिका || śukrātmikā || Сущность чистоты, семени
|-
|-
| . || - || śukra-sampadā || Украшенная непорочностью, семенем
| 975.|| - || शुक्रसम्पदा || śukrasampadā || Украшенная непорочностью, семенем
|-
|-
| . || - || śukrākarṣaṇa-kāriṇī || Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени
| 976.|| - || शुक्राकर्षणकारिणी || śukrākarṣaṇakāriṇī || Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती <br /> रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९.. <br />
| || colspan="3" | <br /> [[Шмашана-калика-сахасранама#Дополнительные имена|Дополнительные имена]]<br />  
raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī <br /> raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..
|-
|-
| . || - || raktāśayā || Присутствующая в крови, в красном цвете
| || colspan="3" | <br />शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी <br /> साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५.. <br />
śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī<br /> sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..
|-
|-
| . || - || raktabhogā || Наслаждающаяся кровью
| 977.|| - || शोणितानन्दजननी || śoṇitānandajananī || Мать кровавого блаженства
|-
|-
| . || - || raktapūjā-sadāratī || Всегда удовлетворяемая кровавыми [[Пуджа|пуджами]]
| 978.|| - || कल्लोलस्निग्धरूपिणी || kallolasnigdharūpiṇī || Принимающая форму умиротворяющей волны
|-
|-
| . || - || raktapūjyā || Почитаемая кровью
| 979.|| - || साधकान्तर्गता देवी || sādhakāntargatā devī || Входящая внутрь [[Садхака|садхаки]] богиня
|-
|-
| . || - || raktahomā || Принимающая кровавые жертвоприношения
| 980.|| - || पार्वती || pārvatī || [[Парвати]]
|-
|-
| . || - || raktasthā || Пребывающая в крови
| 981.|| - || पापनाशिनी || pāpanāśinī || Уничтожающая грехи
|-
|-
| . || - || raktavatsalā || Любящая кровь
 
| || colspan="3" | <br />साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी <br /> साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६.. <br />
sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī <br /> sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी <br /> रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०.. <br />
| 982.|| - || साधूनांहृदिसंस्थात्री || sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī || Пребывающая в сердцах [[садху]], благих
raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī <br /> raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..
|-
|-
| . || - || raktapūrṇā || Наполненная кровью
| 983.|| - || साधकानन्दकारिणी || sādhakānandakāriṇī || Творящая блаженство [[Садхака|садхакам]], благим
|-
|-
| . || - || raktadehā || Краснотелая, Кровавотелая
| 984.|| - || साधकानां जननी || sādhakānāṁ jananī || Мать [[Садхака|садхаков]]
|-
|-
| . || - || raktapūjaka-putriṇī || Дочь пичитающего кровью
| 985.|| - || साधकप्रियकारिणी || sādhakapriyakāriṇī || Радующая [[Садхака|садхак]],  Творящая приятное садхакам
|-
|-
| . || - || raktākhyā || Называемая кровью
 
| || colspan="3" | <br />साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी <br /> साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७.. <br />
sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī <br /> sādhakāsādhaka-prāṇā sādhakāsakta-mānasā .. 177..
|-
|-
| . || - || raktinī || Кровавая
| 986.|| - || साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी || sādhakapracurānandasampattisukhadāyinī || Дающая в избытке [[Садхака|садхакам]] блаженство, благосостояние и счастье
|-
|-
| . || - || raktasaṁspṛhā || Жаждущая крови
| 987.|| - || साधकासाधकप्राणा || sādhakāsādhakaprāṇā || Жизненная сила, [[прана]] [[Садхака|садхак]] и не садхак (не практикующих)
|-
|-
| . || - || raktasundarī || Кровавая красота
| 988.|| - || साधकासक्तमानसा || sādhakāsaktamānasā || Воплощённая в абстрагированном уме садхаки
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता <br /> महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१.. <br />  
 
raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā <br /> mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..
| || colspan="3" | <br />साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा <br /> साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८.. <br />  
sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā <br /> sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..
|-
|-
| . || - || raktābhidehā || Очищающая кровь
| 989.|| - || साधकोत्तमसर्वस्वा || sādhakottamasarvasvā || Целостность наилучших [[Садхака|садхак]], практикующих
|-
|-
| . || - || raktārhā || Достойная крови
| 990.|| - || साधका भक्तरक्तपा || sādhakā bhaktaraktapā || Пьющая кровь [[Садхака|садхак]] и преданных
|-
|-
| . || - || rakta-vandaka-vanditā || Почитаемая поклоняющимся крови
| 991.|| - || साधकानन्दसन्तोषा || sādhakānandasantoṣā || Довольная блаженством [[Садхака|садхак]]
|-
|-
| . || - || mahāraktā || Великая кровь
| 992.|| - || साधकारिविनाशिनी || sādhakārivināśinī || Уничтожающая врагов [[Садхака|садхак]]
|-
|-
| . || - || rakta-bhavā || Само существование крови
| || colspan="3" | <br />आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी <br /> त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९.. <br />
ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī <br /> trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..
|-
|-
| . || - || rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī || Вызывающая потоки крови
| 993.|| - || आत्मविद्या || ātmavidyā || Знание [[Атман]]а
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी <br /> रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२.. <br />
| 994.|| - || ब्रह्मविद्या || brahmavidyā || Знание [[Брахман]]а
raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī<br /> raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..
|-
|-
| . || - || raktasnātā || Омываемая кровью
| 995.|| - || परब्रह्मकुटुम्बिनी || parabrahmakuṭumbinī || Супруга высшего [[Брахман]]а
|-
|-
| . || - || raktaprītā || Радующаяся крови
| 996.|| - || त्रिकुटस्था || trikuṭasthā || Пребывающая в треугольнике
|-
|-
| . || - || raktasevyātiraktinī || Сама кровь почитающего кровь
| 997.|| - || पञ्चकूटा || pañcakūṭā || Пятиаспектная
|-
|-
| . || - || raktānandakarī || Творящая кровавое блаженство
| 998.|| - || सर्वकूटशरीरिणी || sarvakūṭaśarīriṇī || Воплощённая во всех аспектах
|-
|-
| . || - || rakta-sadānanda-vidhāyinī || Вызывающая вечное кровавое блаженство
 
| || colspan="3" | <br />सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी <br />
sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br />
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा <br /> रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३.. <br />
| 999.|| - || सर्ववर्णमयी || sarvavarṇamayī || Наполняющая собою все буквы
raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā <br /> raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..
|-
|-
| . || - || raktāraktā || Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
| 1000.|| - || वर्णजपमालाविधायिनी || varṇajapamālāvidhāyinī || Побуждающая к повторению [[Варна|варн]] - [[Биджа|бидж]]  на чётках
|-
|-
| . || - || raktapūrṇā || Полная крови
 
| || colspan="3" | <br /><br />इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br />
iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br />
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.
|}
 
== Дополнительные имена ==
Из-за того, что данная версия "Шмашана-калика-сахасранамы", вероятнее всего, является совмещённой и содержит намного больше тысячи имён, путём сравнения с другими вариантами данного произведения, не встречающиеся в них имена выделены в категорию дополнительных.
 
Дополнительные имена, после 848:
{|
|-
|-
| . || - || raktasevyakṣiṇīramā || Радующаяся уничтожению непочитания крови
| शिवा || śivā || Благая
|-
|-
| . || - || raktasevaka-sarvasvā || Всё благосостояния почитающего кровь
| शैवा || śaivā || Последовательница Шивы
|-
|-
| . || - || raktanindaka-nāśinī || Уничтожающая оскорбителей крови
| रुद्राणी || rudrāṇī || Рудрани, Супруга Рудры
|-
|-
| || colspan="3" | <br />रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी <br /> रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४.. <br />
| शिवनादिनी || śivanādinī || Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки
raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī<br /> raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..
|-
|-
| . || - || raktātmikā || Суть крови
| || colspan="3" | <br />महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला <br /> डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१.. <br />
mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā <br /> ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..
|-
|-
| . || - || raktarūpā || Имеющая кровавую форму
| महादेवप्रिया || mahādevapriyā || Любящая [[Шива|Махадева]]
|-
|-
| . || - || raktākarṣaṇa-kāriṇī || Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
| देवी || devī || Деви, Богиня
|-
|-
| . || - || raktotsāhā || Стремящаяся к крови, Сама сила крови
| अनङ्गमेखला || anaṅgamekhalā || Окружённая любовью
|-
|-
| . || - || raktavyagrā || Оберегающая кровь
| डाकिनी || ḍākinī || Дакини
|-
|-
| . || - || raktapāna parāyaṇā || Занимающаяся питьём крови
| योगिनी || yoginī || Йогини
|-
|-
| || colspan="3" | <br />शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी <br /> साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५.. <br />
| उपयोगिनी मता || upayoginī matā || Готовая помочь советом
śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī<br /> sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..
|-
|-
| . || - || śoṇitānanda-jananī || Мать кровавого блаженства
| || colspan="3" | <br />माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी <br /> अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२.. <br />
māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī <br /> alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..
|-
|-
| . || - || kallola-snigdha-rūpiṇī || Принимающая форму приятных волн
| माहेश्वरी || māheśvarī || Махешвари, Великая повелительница
|-
|-
| . || - || sādhakāntargatā devī || Входящая внутрь [[Садхака|садхаки]] богиня
| वैष्णवी || vaiṣṇavī || Вайшнави
|-
|-
| . || - || pārvatī pāpa-nāśinī || Уничтожающая лавину грехов
| भ्रामरी || bhrāmarī || Кружащая голову
|-
|-
| || colspan="3" | <br />साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी <br /> साधकानां जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६.. <br />  
| शिवरूपिणी || śivarūpiṇī || Принимающая форму Шивы, Благообразная
sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī <br /> sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..
|-
|-
| अलम्बुषा || alambuṣā || [[Нади|Аламбуша]], Непересекаемая
| . || - || sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī || Пребывающая в сердцах [[садху]], благих
|-
|-
| भोगवती || bhogavatī || Бхогавати, Преисполненная наслаждения
| . || - || sādhakānanda-kāriṇī || Творящая блаженство [[Садхака|садхакам]], благим
|-
|-
| क्रोधरूपा || krodharūpā || Принимающая гневную форму
| . || - || sādhakānāṁ jananī || Мать [[Садхака|садхаков]]
|-
|-
| सुमेखला || sumekhalā || Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным
| . || - || sādhaka-priya-kāriṇī || Радующая [[Садхака|садхак]], Творящая приятное [[Садхака|садхакам]]
|-
|-
| || colspan="3" | <br />गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी <br /> पिङ्गला ब्रह्मदूती सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३.. <br />  
| || colspan="3" | <br />साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी <br /> साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७.. <br />  
gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī <br /> piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..
sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī <br /> sādhakāsādhaka\-prāṇā sādhakāsakta\-mānasā .. 177..
|-
|-
| गान्धारी || gāndhārī || [[Нади|Гандхари]]
| . || - || sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī || Дающая в избытке [[Садхака|садхакам]] блаженство, благосостояние и счастье
|-
|-
| हस्तिजिह्वा || hastijihvā || [[Нади|Хастиджихва]] (Одна из нади)
| . || - || sādhakāsādhaka-prāṇā || Жизненная сила, [[прана]] [[Садхака|садхак]] и не [[Садхака|садхак]] (не практикующих)
|-
|-
| इडा || iḍā || [[Нади|Ида]]
| . || - || sādhakāsakta-mānasā || Воплощённая в абстрагированном уме [[Садхака|садхаки]]
|-
|-
| शुभङ्करी || śubhaṅkarī || Благословляющая
| || colspan="3" | <br />साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा <br /> साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८.. <br />  
|-
sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā <br /> sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..
| पिङ्गला || piṅgalā || [[Нади|Пингала]]
|-
| ब्रह्मदूती || brahmadūtī || Пославшая Брахму <ref>По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī</ref>
|-
| सुषुम्ना || suṣumnā || [[Нади|Сушумна]]
|-
| गान्धिनी || gāndhinī || Благоухающая
|-
| || colspan="3" | <br />भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी <br /> लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४.. <br />
bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī <br /> liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..
|-
| भगात्मिका || bhagātmikā || Сущность [[Йони|бхаги]]
|-
| भगाधारा || bhagādhārā || Хранительница [[Йони|бхаги]]
|-
| भगेशी || bhageśī || Повелительница [[Йони|бхаги]]
|-
| भगरूपिणी || bhagarūpiṇī || Принимающая форму [[Йони|бхаги]]
|-
| लिङ्गाख्या || liṅgākhyā || Называемая [[Линга|Лингой]]
|-
| कामेशी || kāmeśī || Камеши, Повелительница желаний
|-
| त्रिपुरा भैरवी || tripurā bhairavī || [[Бхайрави|Трипурабхайрави]]
|-
| || colspan="3" | <br />लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक् <br /> लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५.. <br />
liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk <br /> liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..
|-
| लिङ्गगीती || liṅgagītī || Воспеваемая [[Линга|лингой]]
|-
| सुगीती || sugītī || Много воспеваемая, Воспеваемая прекрасными гимнами
|-
| लिङ्गस्था || liṅgasthā || Опора [[Линга|линги]]
|-
| लिङ्गरूपधृक् || liṅgarūpadhṛk || Принимающая форму [[Линга|линги]]
|-
| लिङ्गमाला || liṅgamālā || Носящая гирлянду из [[Линга|линг]]
|-
| लिङ्गभवा || liṅgabhavā || Само существование [[Линга|линги]]
|-
| लिङ्गालिङ्गा || liṅgāliṅgā || Символ [[Линга|линги]]
|-
| पावकी || pāvakī || Чистая, Сияющая
|-
| || colspan="3" | <br />भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा <br /> गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६.. <br />
bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā <br /> ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..
|-
| भगवती || bhagavatī || Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей
|-
| कौशिकी || kauśikī || [[Каушики]], Воплощённая в совах
|-
| प्रेमरूपा || premarūpā || Образ высшей любви
|-
| प्रियंवदा || priyaṁvadā || Произносящая приятное
|-
| गृध्ररूपी || gṛdhrarūpī || Принимающая форму стервятника
|-
| शिवरूपा || śivarūpā || Благообразная
|-
| चक्रेशी || cakreśī || Повелительница [[чакра|чакры]]
|-
| चक्ररूपधृक् || cakrarūpadhṛk || Принимающая форму [[чакра|чакры]]
|-
 
| || colspan="3" | <br /> После 942:<br />
|-
| || colspan="3" | <br />स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी <br /> कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९.. <br />  
svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī <br /> kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..
|-
| स्वयंभूर्वा || svayaṁbhūrvā || Сосуд, океан [[Шива|Самосущего]]
|-
| शिवशक्ता || śivaśaktā || Равная Шиве, Проявленная как [[Шива]]
|-
| पाविनी || pāvinī || Очищающая
|-
| लोकपाविनी || lokapāvinī || Очищающая миры
|-
| कीर्तियशस्विनी || kīrtiyaśasvinī || Превосходящая всех своей славой
|-
| मेधा || medhā || Мудрая
|-
| विमेधा || vimedhā || Всеохватывающая мудрость
|-
| सुरसुन्दरी || surasundarī || Божественно прекрасная
|-
 
| || colspan="3" | <br />अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला <br /> सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०.. <br />  
aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā<br /> sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160.. <br />
|-
| अश्विनी || aśvinī || [[Накшатры|Ашвини]]
|-
| कृत्तिका || kṛttikā || [[Накшатры|Криттика]]
|-
| पुष्या || puṣyā || [[Накшатры|Пушья]]
|-
| तेजस्वी || tejasvī || Сияющая
|-
| चन्द्रमण्डला || candramaṇḍalā || Пребывающая в лунной сфере
|-
| सूक्ष्मासूक्ष्मप्रदा || sūkṣmāsūkṣmapradā || Дарующая нематериальное и материальное
|-
| सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी || sūkṣmāsūkṣmabhayavināśinī || Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства
|-
 
| || colspan="3" | <br />वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी <br /> कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१.. <br />
varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī <br /> kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..
|-
| वरदा || varadā || Благословляющая
|-
| अभयदा || abhayadā || Дарующая бесстрашие
|-
| मुक्तिबन्धविनाशिनी || muktibandhavināśinī || Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
|-
| कामुकी || kāmukī || Желающая
|-
| कामदा || kāmadā || Наделяющая желаемым
|-
| क्षान्ता || kṣāntā || Терпеливая
|-
| कामाख्या || kāmākhyā || [[Камакхья]]
|-
| कुलसुन्दरी || kulasundarī || Прекрасная повелительница  [[Кула|кулы]]  
|-
 
| || colspan="3" | <br />सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी <br /> दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२.. <br />
sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī <br /> duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..
|-
| सुखदा || sukhadā || Дарующая счастье
|-
| दुःखदा || duḥkhadā || Дарующая несчастье
|-
| मोक्षा || mokṣā || Само освобождение, [[Мокша]]
|-
| मोक्षदर्थप्रकाशिनी || mokṣadarthaprakāśinī || Проявляющаяся для освобождения
|-
| दुष्टादुष्टमती || duṣṭāduṣṭamatī || Греховная и негреховная мысль
|-
| सर्वकार्यविनाशिनी || sarvakāryavināśinī || Уничтожающая всё созданное
|-
| || colspan="3" | <br /> После 976:<br />
|-
| || colspan="3" | <br />रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती <br /> रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९.. <br />
raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī <br /> raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..
|-
| रक्ताशया || raktāśayā || Присутствующая в крови, в красном цвете
|-
| रक्तभोगा || raktabhogā || Наслаждающаяся кровью
|-
| रक्तपूजासदारती || raktapūjāsadāratī || Всегда удовлетворяемая кровавыми [[пуджа]]ми
|-
| रक्तपूज्या || raktapūjyā || Почитаемая кровью
|-
| रक्तहोमा || raktahomā || Принимающая кровавые жертвоприношения |-
| रक्तस्था || raktasthā || Пребывающая в крови
|-
| रक्तवत्सला || raktavatsalā || Любящая кровь
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी <br /> रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०.. <br />
raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī <br /> raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..
|-
| रक्तपूर्णा || raktapūrṇā || Наполненная кровью
|-
| रक्तदेहा || raktadehā || Краснотелая, Кровавотелая
|-
| रक्तपूजकपुत्रिणी || raktapūjakaputriṇī || Дочь почитающего кровь
|-
| रक्ताख्या || raktākhyā || Называемая кровью
|-
| रक्तिनी || raktinī || Кровавая
|-
| रक्तसंस्पृहा || raktasaṁspṛhā || Жаждущая крови
|-
| रक्तसुन्दरी || raktasundarī || Кровавая красота, Прекрасная кровавая госпожа
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता <br /> महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१.. <br />
raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā <br /> mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..
|-
| रक्ताभिदेहा || raktābhidehā || Очищающая кровь
|-
| रक्तार्हा || raktārhā || Достойная крови
|-
| रक्तवन्दकवन्दिता || raktavandakavanditā || Почитаемая поклоняющимся крови
|-
| महारक्ता || mahāraktā || Великая кровь
|-
| रक्तभवा || raktabhavā || Само существование крови
|-
| रक्तवृष्टिविधायिनी || raktavṛṣṭividhāyinī || Вызывающая потоки крови
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी <br /> रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२.. <br />
raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī<br /> raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..
|-
| रक्तस्नाता || raktasnātā || Омываемая кровью
|-
| रक्तप्रीता || raktaprītā || Радующаяся крови
|-
| रक्तसेव्यातिरक्तिनी || raktasevyātiraktinī || Сама кровь почитающего кровь
|-
| रक्तानन्दकरी || raktānandakarī || Творящая кровавое блаженство
|-
| रक्तसदानन्दविधायिनी || raktasadānandavidhāyinī || Вызывающая вечное кровавое блаженство
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा <br /> रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३.. <br />  
raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā <br /> raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..
|-
| रक्तारक्ता || raktāraktā || Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
|-
| रक्तपूर्णा || raktapūrṇā || Полная крови
|-
| रक्तसेव्यक्षिणीरमा || raktasevyakṣiṇīramā || Радующаяся уничтожению непочитания крови
|-
| रक्तसेवकसर्वस्वा || raktasevakasarvasvā || Всё благосостояния почитающего кровь
|-
| रक्तनिन्दकनाशिनी || raktanindakanāśinī || Уничтожающая оскорбителей крови
|-
 
| || colspan="3" | <br />रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी <br /> रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४.. <br />  
raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī<br /> raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..
|-
|-
| . || - || sādhakottamasarvasvā || Целостность наилучших [[Садхака|садхак]], практикующих
| रक्तात्मिका || raktātmikā || Суть крови
|-
|-
| . || - || sādhakā bhaktaraktapā || Пьющая кровь [[Садхака|садхак]] и преданных
| रक्तरूपा || raktarūpā || Имеющая кровавую форму
|-
|-
| . || - || sādhakānandasantoṣā || Довольная блаженством [[Садхака|садхаки]]
| रक्ताकर्षणकारिणी || raktākarṣaṇakāriṇī || Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
|-
|-
| . || - || sādhakāri-vināśinī || Уничтожающая врагов [[Садхака|садхаки]]
| रक्तोत्साहा || raktotsāhā || Стремящаяся к крови, Сама сила крови
|-
|-
| || colspan="3" | <br />आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी <br /> त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९.. <br />
| रक्तव्यग्रा || raktavyagrā || Оберегающая кровь
ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī <br /> trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..
|-
|-
| . || - || ātma-vidyā || Знание [[Атман]]а
| रक्तपान परायणा || raktapāna parāyaṇā || Занимающаяся питьём крови
|-
|-
| . || - || brahma-vidyā || Знание [[Брахман]]а
|-
| . || - || parabrahma-kuṭumbinī || Супруга высшего [[Брахман]]а
|-
| . || - || trikuṭasthā || Пребывающая в треугольнике
|-
| . || - || pañca-kūṭā || Пятиаспектная
|-
| . || - || sarvakūṭa-śarīriṇī || Воплощённая во всех аспектах
|-
| || colspan="3" | <br />सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी <br />
sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī <br />
|-
| . || - || sarvavarṇamayī || Наполняющая собою все буквы
|-
| . || - || varṇa-japa-mālā-vidhāyinī || Побуждающая к повторению варн (бидж) на чётках
|-
| || colspan="3" | <br /><br />इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०<br />
iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..<br />
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.
|}
|}


Строка 2984: Строка 3247:


इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे
श्रीकालिका\-सहस्रनाम\-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..
श्रीकालिका-सहस्रनाम-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..


iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde
iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde
śrīkālikā\-sahasranāma\-stotram sampūrṇam ..
śrīkālikā-sahasranāma-stotram sampūrṇam ..
 


== Видео с YouTube ==
<videoflash>NeFzR5o5AF4</videoflash>




== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
 
{{Авторское право}}
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Кали]]
[[Категория:Работы Савитри Деви]]
{{Шаблон:Сахасранама}}
[[Категория:Все гимны]]

Текущая версия на 09:59, 12 декабря 2022

"Шмашана-калика-сахасранама" из"Каликула-сарвасва-тантры"


Перевод: Savitri Devi


Пурвабхага[править | править код]

श्रीगणेशाय नमः
śrīgaṇeśāya namaḥ
Ом.Поклонение Ганеше
ॐ श्रीगुरुभ्यो नमः
oṁ śrīgurubhyo namaḥ
Ом. Поклонение Учителям


कथितोऽयं महामन्त्रः सर्वमन्त्रोत्तमोत्तमः .
यमासाद्य मयाप्राप्तं ऐश्वर्यपदमुत्तमम् .. १..

Шмашана-Калика

kathito'yaṁ mahāmantraḥ sarvamantrottamottamaḥ .
yamāsādya mayāprāptaṁ aiśvaryapadamuttamam ..1..

(Шива сказал): Поведана (тебе) великая мантра, высшая из всех мантр, обретя которую, достигается положение моего высшего могущества


संयुक्तः परया भक्त्या यथोक्तविधिना भवान् .
कुरुतामर्चनं देव्याः त्रैलोक्यविजिगीषया .. २..

saṁyuktaḥ parayā bhaktyā yathoktavidhinā bhavān.
kurutāmarcanaṁ devyāḥ trailokya-vijigīṣayā .. 2..

О Почтенный, с чувством высшей преданности согласно описанному правилу, совершай арчану Деви, ради победы над тремя мирами


श्रीपरशुराम उवाच.
प्रसन्नो यदि मे देवः परमेशः पुरातनः .
रहस्यं परया देव्या कृपया कथय प्रभो .. ३..

śrīparaśurāma uvāca.
prasanno yadi me devaḥ parameśaḥ purātanaḥ .
rahasyaṁ parayā devyā kṛpayā kathaya prabho .. 3..

Парашурама сказал:.
Если Ты доволен мною прежде, о Пармешвара, поведай милостиво тайну высшей Деви, о Господь!


यथार्चनं विनाहोमं विनान्यासं विनाबलिम् .
विनागन्धं विनापुष्पं विनानित्योदितक्रिया .. ४..

yathārcanaṁ vināhomaṁ vinānyāsaṁ vinābalim .
vināgandhaṁ vināpuṣpaṁ vinānityoditakriyā .. 4..

(Благодаря которой) без арчаны, без хомы, без ньясы, без жертвы, без благовоний, без цветов, без постоянного ритуала,


प्राणायामं विनाध्यानं विना भूतविशोधनम् .
विना जाप्यं विना दानं विना काली प्रसीदति .. ५..

prāṇāyāmaṁ vinādhyānaṁ vinā bhūtaviśodhanam.
vinā jāpyaṁ vinā dānaṁ vinā kālī prasīdati .. 5..

без пранаямы, без созерцания, без очищения элементов, без джапы, без раздачи даров удовлетворяется Кали.


पृष्टं त्वयोक्तं मे प्राज्ञ भृगुवंशविवर्धनः.
भक्तानामपि भक्तोऽसि त्वमेवं साधयिष्यसि .. ६..

pṛṣṭaṁ tvayoktaṁ me prājña bhṛguvaṁśavivardhanaḥ.
bhaktānāmapi bhakto'si tvamevaṁ sādhayiṣyasi .. 6..

(Шанкара сказал:).
Твой вопрос наилучший, о Мудрец, и (способствует) увеличению (блага) семьи Бхригу. Ты (наилучший) бхакта среди бхакт, поэтому ты можешь практиковать ее.


देवीं दानवकोटिघ्नीं लीलया रुधिरप्रियाम् .
सदा स्तोत्रं प्रियामुग्रां कामकौतुकलालसाम् .. ७..

devīṁ dānava-koṭighnīṁ līlayā rudhirapriyām .
sadā stotraṁ priyāmugrāṁ kāma-kautuka-lālasām .. 7..

(Эта) стотра всегда чрезвычайно любима, желанна и чудесна (…) для Деви, любящей кровь, играючи уничтожающей миллионы Данавов,


सर्वदानन्दहृदयां वासव्यासक्तमानसाम्.
माध्वीकमत्स्यमांसादिरागिणीं रुधिरप्रियाम् .. ८..

sarvadānanda-hṛdayāṁ vāsavyāsakta-mānasām .
mādhvīka-matsyamāṁsādi-rāgiṇīṁ rudhira-priyām .. 8..

Всегда (доставляющей) отраду сердцу, возбуждающей (даже) непривязанный ум. Влекущейся к вину, рыбе, мясу и прочему, любящей кровь


श्मशानवासिनीं प्रेतगणनृत्यमहोत्सवाम् .
योगप्रभां योगिनीशां योगीन्द्रहृदये स्थितां .. ९..

śmaśānavāsinīṁ pretagaṇa-nṛtyamahotsavām .
yogaprabhāṁ yoginīśāṁ yogīndra-hṛdaye sthitāṁ .. 9..

Обитающей на кладбище, танцующей на великом празднике с толпой претов, являющей йогу, пребывающей в благом (?) сердце Владыки йоги.


तामुग्रकालिकां राम प्रसादयितुमर्हसि .
तस्याः स्तोत्रं महापुण्यं स्वयं काल्या प्रकाशितम् .. १०..

tāmugrakālikāṁ rāma prasādayitumarhasi .
tasyāḥ stotraṁ mahāpuṇyaṁ svayaṁ kālyā prakāśitam .. 10..

Эту Угра Калику, о Рама, ты достоин умилостивить. Её стотру, великую, чистую, являющую Саму Кали,


तव तत् कथयिष्यामि श्रृत्वा वत्सावधारय .
गोपनीयं प्रयत्नेन पठनीयं परात्परम् .. ११..

tava tat kathayiṣyāmi śrṛtvā vatsāvadhāraya.
gopanīyaṁ prayatnena paṭhanīyaṁ parātparam .. 11..

Поведаю тебе. Внемли, сынок, (став целиком) подобным слуху! Ее следует старательно хранить и читать


यस्यैककालपठनात् सर्वे विघ्नाः समाकुलाः .
नश्यन्ति दहने दीप्ते पतङ्गा इव सर्वतः .. १२..

yasyaikakāla-paṭhanāt sarve vighnāḥ samākulāḥ .
naśyanti dahane dīpte pataṅgā iva sarvataḥ .. 12..

Благодаря её чтению один раз, устраняются все препятствия, уничтожаются, сгорая, как мошкара в пламени.


गद्यपद्यमयी वाणी तस्य गङ्गाप्रवाहवत् .
तस्य दर्शनमात्रेण वादिनो निष्प्रभामताः .. १३..

gadya-padyamayī vāṇī tasya gaṅgāpravāhavat .
tasya darśanamātreṇa vādino niṣprabhāmatāḥ .. 13..

Речь (человека читающего ее) состоящая из прозы и стихов (станет) подобной потоку Ганги. От одного его вида спорщики будут посрамлены.


राजानोऽपि च दासत्वं भजन्ति च परेजनाः .
तस्य हस्ते सदैवास्ति सर्वसिद्धिर्न संशयः .. १४..

rājāno'pi ca dāsatvaṁ bhajanti ca parejanāḥ .
tasya haste sadaivāsti sarvasiddhirna saṁśayaḥ .. 14..

Другие люди, даже цари, будут поклоняться ему с раболепием. В его руке всегда будут пребывать все сиддхи, без сомнения!


निशीथे मुक्तये शंभुर्नग्नः शक्तिसमन्वितः .
मनसा चिन्तयेत् कालीं महाकालीति लालिताम् .. १५..

niśīthe muktaye śaṁbhurnagnaḥ śakti-samanvitaḥ .
manasā cintayet kālīṁ mahākālīti lālitām .. 15..

В полночь, ради Освобождения следует созерцать Шамбху, в соединении с Шакти. Она есть Кали, Великая Кали, Лалита


पठेत् सहस्रनामाख्यं स्तोत्रं मोक्षस्य साधनम् .
प्रसन्ना कालिका तस्य पुत्रत्वेनानुकंपते .. १६..

paṭhet sahasranāmākhyaṁ stotraṁ mokṣasya sādhanam.
prasannā kālikā tasya putratvenānukaṁpate .. 16..

(Затем) следует читать эту стотру, состоящую из тысячи имен, средство достижения Освобождения. И тогда к нему удовлетворенная Кали проявит милость как к сыну

वेधा ब्रह्मास्मृतेर्ब्रह्म कुसुमैः पूजिता परा .
प्रसीदति तथा काली यथानेन प्रसीदति .. १७..

vedhā brahmāsmṛterbrahma kusumaiḥ pūjitā parā.
prasīdati tathā kālī yathānena prasīdati .. 17..

Подобно тому, как она была почитаема Брахмой в уме цветами молитв, также Кали умилостивится и умилостивит его

Ньяса[править | править код]

॥ न्यासः ॥.
.. nyāsaḥ ..

ॐ अस्य श्रीकालिकासहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य.
महाकालभैरव ऋषिः.
अनुष्टुप् छन्दः .
श्मशानकालिका देवता.
महाकालिकाप्रसादसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ..
oṁ asya śrīkālikā-sahasranāma-stotramahāmantrasya.
mahākālabhairava ṛṣiḥ.
anuṣṭup chandaḥ .
śmaśāna-kālikā devatā.
mahākālikā-prasāda-siddhyarthe jape viniyogaḥ ..

У этой стотры, состоящей из тысячи имен Шри Калики, риши – Маха Кала Бхайрава, метрический размер – ануштубх, божество – Шмашана Калика, применение – ради достижения дхармы, артхи, камы и мокши.

Дхьяна[править | править код]

Иллюстрация к тантре, Панджаб

॥ ध्यानम् ॥.
.. dhyānam ..

शवारुढां महाभीमां घोरदंष्ट्रा हसन्मुखीं .
चतुर्भुजां खड्गमुण्डवराभयकरां शिवाम्.
मुण्डमालाधरां देवीं लोलज्जिह्वां दिगम्बराम्.
एवं सञ्चिन्तयेत् कालीं श्मशानालयवासिनीम् ..

śavāruḍhāṁ mahābhīmāṁ ghoradaṁṣṭrā hasanmukhīṁ .
caturbhujāṁ khaḍga-muṇḍa-varābhayakarāṁ śivām.
muṇḍamālādharāṁ devīṁ lolajjihvāṁ digambarām.
evaṁ sañcintayet kālīṁ śmaśānālaya-vāsinīm ..

Взгромоздившейся на мертвеца, устрашающей, с ужасными клыками, смеющейся, четырёхрукой, держащей в руках меч и отрубленную голову, демонстрирующей Варада-мудру и Абхая-мудру, благой, носящей гирлянду из отрубленных голов, обнажённой богиней с высунутым языком - так следует представлять обитающую и сидящую на шмашане Кали.

Стотра[править | править код]

ॐ क्रीं महाकाल्यै नमः
oṁ krīṁ mahākālyai namaḥ..
Ом.Крим. Поклонение Великой Кали!
Шмашана-Калика

ॐ श्मशानकालिका काली भद्रकाली कपालिनी .
गुह्यकाली महाकाली कुरुकुल्लाऽविरोधिनी .. १८..

oṁ śmaśāna-kālikā kālī bhadrakālī kapālinī .
guhyakālī mahākālī kurukullā'virodhinī .. 18..

1. - śmaśānakālikā Шмашана Калика
2. - kālī Кали
3. - bhadrakālī Благая Кали
4. - kapālinī Держащая капалу, Капалини
5. - guhyakālī Тайная Кали
6. - mahākālī Великая Кали
7. - kurukullā Курукулла
8. - virodhinī Препятствующая, Виродхини

कालिका कालरात्रिश्च महाकालनितंबिनी .
कालभैरवभार्या च कुलवर्त्मप्रकाशिनी .. १९..

kālikā kālarātriśca mahākālanitaṁbinī .
kālabhairava-bhāryā ca kulavartmaprakāśinī .. 19..

9. - kālikā Калика.
10. - kālarātrī Ночь вечности, Каларатри
11. - mahākālanitaṁbinī Прекрасная половина Махакалы
12. - kālabhairavabhāryā Супруга Калабхайравы.
13. - kulavartmaprakāśinī Являющая путь Кулы.

कामदा कामिनी काम्या कमनीयस्वभाविनी ..
कस्तूरी रसनीलाङ्गी कुञ्चरेश्वरगामिनी .. २०..

kāmadā kāminī kāmyā kamanīya-svabhāvinī ..
kastūrī rasa-nīlāṅgī kuñcareśvaragāminī .. 20..

14. - kāmadā Дарующая желаемое.
15. - kāminī Желанная.
16. - kāmyā Возлюбленная.
17. - kamanīyasvabhāvinī Проявляющая любовь.
18. - kastūrīrasanīlāṅgī Имеющая синее тело, умащенное соком мускуса.
19. - kuñcareśvaragāminī Пребывающая в соединении с владыкой слонов

ककारवर्णसर्वाङ्गी कामिनी कामसुन्दरी ..
कामार्ता कामरूपा च कामधेनुकलावती .. २१..

kakāra-varṇasarvāṅgī kāminī kāmasundarī .
kāmārtā kāmarūpā ca kāmadhenu-kalāvatī .. 21..

20. - kakāravarṇasarvāṅgī Обладающая телом, полностью состоящим из слога КА.
21. - kāminī Возлюбленная
22. - kāmasundarī Повелительница желаний.
23. - kāmārtā Подавляющая желание.
24. - kāmarūpā Воплощение желания.
25. - kāmadhenu Камадхену
26. - kalāvatī Искусная.

कान्ता कामस्वरूपा च कामाख्या कुलपालिनी ..
कुलीना कुलवत्यंबा दुर्गा दुर्गतिनाशिनी .. २२..

kāntā kāmasvarūpā ca kāmākhyā kulapālinī ..
kulīnā kulavatyaṁbā durgā durgatināśinī .. 22..

27. - kāntā Возлюбленная.
28. - kāmasvarūpā Истинная сущность желания.
29. - kāmākhyā Страстная, Камакхья.
30. - kulapālinī Защитница Кулы.
31. - kulīnā Принадлежащая Куле.
32. - kulavatyaṁbā Мать Кулавати
33. - durgā Дурга, Труднодостижимая.
34. - durgatināśinī Уничтожающая трудности

कौमारी कुलजा कृष्णा कृष्णदेहा कृशोदरी ..
कृशाङ्गी कुलिशाङ्गी च क्रीङ्कारी कमला कला .. २३..

kaumārī kulajā kṛṣṇā kṛṣṇadehā kṛśodarī ..
kṛśāṅgī kuliśāṅgī ca krīṅkārī kamalā kalā .. 23..

35. - kaumārī Девственница.
36. - kulajā Рожденная в Куле.
37. - kṛṣṇā Черная.
38. - kṛṣṇadehā Чернотелая.
39. - kṛśodarī Обладающая тонкой талией.
40. - kṛśāṅgī Стройнотелая.
41. - kuliśāṅgī Алмазнотелая.
42. - krīṅkārī Воплощенная в слоге КРИМ.
43. - kamalā Лотосная.
44. - kalā Воплощённая в искусстве, фазах луны, во всех частях

करालस्था कराली च कुलकान्ताऽपराजिता ..
उग्रा चोग्रप्रभा दीप्ता विप्रचित्ता महाबला .. २४..

karālasthā karālī ca kulakāntā'parājitā ..
ugrā cograprabhā dīptā vipracittā mahābalā .. 24..

45. - karālasthā Пребывающая в ужасных местах.
46. - karālī Ужасная, Зияющая.
47. - kulakāntā'parājitā Завоёвываемая любовью Кулы .
48. - ugrā Грозная, Угра.
49. - ugraprabhā Пылающая яростью, Уграпрабха
50. - dīptā Пылающая, Дипта
51. - vipracittā Объект стремления ума, мудрых, Випрачитта.
52. - mahābalā Великая сила

नीला घना बलाका च मात्रा मुद्रापिताऽसिता .
ब्राम्ही नारायणी भद्रा सुभद्रा भक्तवत्सला .. २५..

nīlā ghanā balākā ca mātrā mudrāpitā'sitā .
brāmhī nārāyaṇī bhadrā subhadrā bhaktavatsalā .. 25..

53. - nīlā Тёмно-сине-кожая, Нила
54. - ghanā Твёрдая, Гхана
55. - balākā Младшая, Балака
56. - mātrā Эталон, Матра
57. - mudrā Тайная, Символ, Мудра
58. - pitā (mitā) Пита, Мита
59. - asitā Темнокожая
60. - brāmhī Брахми, Шакти Брахмы
61. - nārāyaṇī Нараяни, Дающая людям прибежище, Всевышняя, Шакти Нараяны
62. - bhadrā Благожелательная.
63. - subhadrā Самая благожелательная.
64. - bhaktavatsalā Возлюбленная преданных

माहेश्वरी च चामुण्डा वाराही नारसिंहिका .
वज्राङ्गी वज्रकङ्काली नृमुण्डस्रग्विणी शिवा .. २६..

māheśvarī ca cāmuṇḍā vārāhī nārasiṁhikā .
vajrāṅgī vajrakaṅkālī nṛmuṇḍa-sragviṇī śivā .. 26..

65. - māheśvarī Великая властительница, Махешвари
66. - cāmuṇḍā Гневная, Чамунда
67. - vārāhī Принимающая образ кабана, Варахи.
68. - nārasiṁhikā Принимающая облик полуженщины-полульвицы, Нрисимхи.
69. - vajrāṅgī Имеющая тело, подобное ваджре, Алмазнотелая, Аиндри
70. - vajrakaṅkālī Имеющая скелет, подобный ваджре.
71. - nṛmuṇḍasragviṇī Носящая гирлянду из человеческих голов.
72. - śivā Благая

मालिनी नरमुण्डाली गलद्रक्तविभूषणा .
रक्तचन्दनसिक्ताङ्गी सिन्दूरारुणमस्तका .. २७..

mālinī naramuṇḍālī galadraktavibhūṣaṇā .
raktacandanasiktāṅgī sindūrāruṇamastakā .. 27..

73. - mālinī Носящая гирлянду
74. - naramuṇḍālī Держащая человеческую голову.
75. - galadraktavibhūṣaṇā Украшенная капельками крови.
76. - raktacandanasiktāṅgī Умащенная по всему телу кроваво-красной сандаловой пастой .
77. - sindūrāruṇamastakā Обладающая украшенной красным кумкумом макушкой головы

घोररूपा घोरदंष्ट्रा घोराघोरतरा शुभा .
महादंष्ट्रा महामाया सुदती युगदन्दुरा .. २८..

ghorarūpā ghoradaṁṣṭrā ghorāghoratarā śubhā .
mahādaṁṣṭrā mahāmāyā sudatī yugadandurā .. 28..

78. - ghorarūpā Принимающая страшную форму.
79. - ghoradaṁṣṭrā Обладающая ужасными клыками.
80. - ghorā Ужасающая
81. - aghora Неужасающая
82. - tarā Переносящая, Сохраняющая
83. - śubhā Благословляющая.
84. - mahādaṁṣṭrā Великоклыкая, Обладающая огромными клыками.
85. - mahāmāyā Великая иллюзия.
86. - sudatī Прекраснозубая.
87. - yugadandurā Превосходящая эпохи

सुलोचना विरूपाक्षी विशालाक्षी त्रिलोचना ..
शारदेन्दुप्रसन्नास्या स्फुरत्स्मेरांबुजेक्षणा .. २९..

sulocanā virūpākṣī viśālākṣī trilocanā ..
śāradendu\-prasannāsyā sphurat\-smerāṁbujekṣaṇā .. 29..

88. - sulocanā Прекрасноокая.
89. - virūpākṣī Имеющая глаза необычной формы.
90. - viśālākṣī Выпученноокая.
91. - trilocanā Трёхокая.
92. - śāradenduprasannā Радующаяся осенней луне .
93. - sphuratsmerā Сияющая улыбкой
94. - aṁbujekṣaṇā Лотосоокая

अट्टहासा प्रसन्नास्या स्मेरवक्त्रा सुभाषिणी ..
प्रसन्नपद्मवदना स्मितास्या प्रियभाषिणि .. ३०..


aṭṭahāsā prasannāsyā smeravaktrā subhāṣiṇī ..
prasannapadmavadanā smitāsyā priyabhāṣiṇi .. 30..

95. - aṭṭahāsā Неистово смеющаяся
96. - prasannā Счастливая
97. - smeravaktrā Приятноликая, Улыбающаяся
98. - subhāṣiṇī Ведущая прекрасные беседы.
99. - prasannapadmavadanā Обладающая благостным лотосным ликом.
100. - smitāsyā Улыбающаяся.
101. - priyabhāṣiṇi Приятно говорящая

कोटराक्षी कुलश्रेष्ठा महती बहुभाषिणी .
सुमतिः कुमतिश्चण्डा चण्डमुण्डातिवेगिनी .. ३१..

koṭarākṣī kulaśreṣṭhā mahatī bahubhāṣiṇī .
sumatiḥ kumatiścaṇḍā caṇḍamuṇḍātiveginī .. 31..

102. - koṭarākṣī Имеющая впалые глаза
103. - kulaśreṣṭhā Лучшая в куле
104. - mahatī Великая.
105. - bahubhāṣiṇī Много Говорящая.
106. - sumatī Обладающая превосходным умом.
107. - kumatī Обладающая слабым умом.
108. - caṇḍā Неистовая.
109. - caṇḍamuṇḍātiveginī Быстро справившаяся с Чандой и Мундой

प्रचण्डा चण्डिका चण्डी चार्चिका चण्डवेगिनी .
सुकेशी मुक्तकेशी च दीर्घकेशी महत्कचा .. ३२..

pracaṇḍā caṇḍikā caṇḍī cārcikā caṇḍa-veginī .
sukeśī muktakeśī ca dīrghakeśī mahatkacā .. 32..

110. - pracaṇḍā Разгневанная
111. - caṇḍikā Гневная, Чандика
112. - caṇḍī Воплощение гнева
113. - cārcikā Бранящаяся
114. - caṇḍaveginī Опережающая гнев, Гневный импульс
115. - sukeśī Прекрасноволосая
116. - muktakeśī Распущенноволосая
117. - dīrghakeśī Длинноволосая
118. - mahatkacā Обладающая густыми волосами

प्रेतदेहाकर्णपूरा प्रेतपाणी सुमेखला .
प्रेतासना प्रियप्रेता प्रेतभूमिकृतालया .. ३३..

pretadehā karṇapūrā pretapāṇī sumekhalā .
pretāsanā priyapretā pretabhūmikṛtālayā .. 33..

119. - pretadehā karṇapūrā Носящая мертвые тела в ушах.
120. - pretapāṇī sumekhalā Носящая прекрасный пояс из рук мертвецов.
121. - pretāsanā Восседающая на трупе.
122. - priyapretā Любящая трупы.
123. - pretabhūmikṛtālayā Обитающая на созданной Ею земле мертвецов

श्मशानवासिनी पुण्या पुण्यदा कुलपण्डिता .
पुण्यालया पुण्यदेहा पुण्यश्लोकी च पावनी .. ३४..

śmaśānavāsinī puṇyā puṇyadā kulapaṇḍitā .
puṇyālayā puṇyadehā puṇyaślokī ca pāvanī .. 34..

124. - śmaśānavāsinī Обитающая на шмашане.
125. - puṇyā Добродеятельная.
126. - puṇyadā Дарующая добродеятельность.
127. - kulapaṇḍitā Учёная Кулы.
128. - puṇyālayā Живущая в чистоте.
129. - puṇyadehā Чистая телом.
130. - puṇyaślokī Воспеваемая чистыми стихами.
131. - pāvanī Очищающая

पुत्रा पवित्रा परमा पुरा पुण्यविभूषणा .
पुण्यनाम्नी भीतिहरा वरदा खड्गपाणिनी .. ३५..

putrā pavitrā paramā purā puṇya-vibhūṣaṇā .
puṇya-nāmnī bhītiharā varadā khaḍga-pāṇinī .. 35..

132. - putrā Дочь.
133. - pavitrā Святая.
134. - paramā Высшая.
135. - purā Ведущая за собой.
136. - puṇyavibhūṣaṇā Украшенная чистотой.
137. - puṇyanāmnī Имеющая благоприятные имена.
138. - bhītiharā Рассеивающая страх.
139. - varadā Дарующая благо.
140. - khaḍgapāṇinī Держащая в руке меч

नृमुण्डहस्तशस्ता च छिन्नमस्ता सुनासिका .
दक्षिणा श्यामला श्यामा शान्ता पीनोन्नतस्तनी .. ३६..

nṛmuṇḍahastaśastā ca chinnamastā sunāsikā .
dakṣiṇā śyāmalā śyāmā śāntā pīnonnatastanī .. 36..

141. - nṛmuṇḍahastā Держащая в руке человеческий череп
142. - śastā Прославляемая
143. - chinnamastā Обезглавленная, Чхинамаста
144. - sunāsikā Прекрасноносая.
145. - dakṣiṇā Благая.
146. - śyāmalā Тёмно-синекожая, Шьямала.
147. - śyāmā Темнокожая, Шьяма.
148. - śāntā Мирная.
149. - pīnonnatastanī Полногрудая

दिगंबरा घोररावा सृकान्ता रक्तवाहिनी.
घोररावा शिवा खड्गा विशङ्का मदनातुरा .. ३७..

digaṁbarā ghorarāvā sṛkāntā raktavāhinī.
ghorarāvā śivā khaḍgā viśaṅkā madanāturā .. 37..

150. - digaṁbarā Обнажённая, Облаченная в стороны света.
151. - ghorarāvā Страшно ревущая.
152. - sṛkāntā Священная возлюбленная
153. - raktavāhinī Заливающая кровью.
154. - ghorarāvā Издающая ужасные звуки.
155. - śivā Милостивая
156. - khaḍgā Держащая меч.
157. - viśaṅkā Бесстрашная.
158. - madanāturā Томящаяся от любви

मत्ता प्रमत्ता प्रमदा सुधासिन्धुनिवासिनी .
अतिमत्ता महामत्ता सर्वाकर्षणकारिणी .. ३८..

mattā pramattā pramadā sudhāsindhunivāsinī .
atimattā mahāmattā sarvākarṣaṇakāriṇī .. 38..

159. - mattā Безудержная.
160. - pramattā Опьяненная.
161. - pramadā Обезумевшая.
162. - sudhāsindhunivāsinī Обитающая в океане нектара.
163. - atimattā Чрезвычайно безумная .
164. - mahāmattā Пребывающая в сильном опьянении.
165. - sarvākarṣaṇakāriṇī Создающая всеобщее притяжение, Всепривлекающая

गीतप्रिया वाद्यरता प्रेतनृत्यपरायणा .
चतुर्भुजा दशभुजाअष्टादशभुजा तथा .. ३९..

gītapriyā vādyaratā pretanṛtyaparāyaṇā .
caturbhujā daśabhujā\-aṣṭādaśabhujā tathā .. 39..

166. - gītapriyā Любящая песнопения.
167. - vādyaratā Удовлетворяемая музыкой.
168. - pretanṛtyaparāyaṇā Предающаяся танцам с духами умерших
169. - caturbhujā Четырёхрукая.
170. - daśabhujā Десятирукая.
171. - aṣṭādaśabhujā Восемнадцатирукая

कात्यायनी जगन्माता जगती परमेश्वरी .
जगत्बन्धुर्जगद्धात्री जगदानन्दकारिणी .. ४०..

kātyāyanī jaganmātā jagatī parameśvarī.
jagatbandhurjagaddhātrī jagadānandakāriṇī .. 40..

172. - kātyāyanī Катьяяни
173. - jaganmātā Мать Вселенной.
174. - jagatī Сама вселенная.
175. - parameśvarī Верховная владычица.
176. - jagadbandhu Родственница [всех] во Вселенной.
177. - jagaddhātrī Хранительница мира.
178. - jagadānandakāriṇī Созидающая всё блаженство во Вселенной

जन्ममयी हैमवती महामाया महामहा
नागयज्ञोपवीताङ्गी नागिनी नागशायिनी .. ४१..

janmamayī haimavatī mahāmāyā mahāmahā
nāgayajñopavītāṅgī nāginī nāgaśāyinī .. 41..

179. - janmamayī Наполняющая Собою рождение
180. - haimavatī Гималайская, дочь Химаванта
181. - mahāmāyā Великая иллюзия
182. - mahāmahā Величайшая
183. - nāgayajñopavītāṅgī Носящая на теле священный шнур из змей
184. - nāginī Окружённая змеями, Нагиня
185. - nāgaśāyinī Лежащая на змее

नागकन्या देवकन्या गन्धर्वी किन्नरेश्वरी
मोहरात्री महारात्री दारुणा भासुराम्बरा .. ४२..

nāgakanyā devakanyā gandharvī kinnareśvarī
moharātrī mahārātrī dāruṇā bhāsurāmbarā .. 42..

186. - nāgakanyā Дочь змей, нагов
187. - devakanyā Дочь богов
188. - gandharvī Происходящая из гандхарвов
189. - kinnareśvarī Повелительница киннаров
190. - moharātrī Вводящая в темноту, заблуждение
191. - mahārātrī Великая ночь, темнота
192. - dāruṇā Суровая
193. - bhāsurāmbarā Облачённая в солнечный свет

विद्याधरी वसुमती यक्षिणी योगिनी जरा
राक्षसी डाकिनी वेदमयी वेदविभूषणा .. ४३..

vidyādharī vasumatī yakṣiṇī yoginī jarā
rākṣasī ḍākinī vedamayī vedavibhūṣaṇā .. 43..

194. - vidyādharī Хранительница знания
195. - vasumatī Суть [всего] превосходного
196. - yakṣiṇī Якшини
197. - yoginī Йогини
198. - jarā Старейшая
199. - rākṣasī Демоница
200. - ḍākinī Дакини
201. - vedamayī Наполняющая Веды
202. - vedavibhūṣaṇā Украшенная Ведами

श्रुतिः स्मृतिर्महाविद्या गुह्यविद्या पुरातनी
चिन्त्याऽचिन्त्या स्वधा स्वाहा निद्रा तन्द्रा च पार्वती .. ४४..

śrutiḥ smṛtirmahāvidyā guhyavidyā purātanī
cintyā'cintyā svadhā svāhā nidrā tandrā ca pārvatī .. 44..

203. - śrutī Олицетворяющая Шрути
204. - smṛtī Олицетворяющая Смрити
205. - mahāvidyā Великое знание, Махавидья
206. - guhyavidyā Тайное знание
207. - purātanī Древнейшая
208. - cintyā Постижимая
209. - acintyā Непостижимая
210. - svadhā Свадха[1]
211 . - svāhā Сваха[2]
212. - nidrā Олицетворяющая сон
213. - tandrā Олицетворяющая забытьё, дремоту
214. - pārvatī Парвати, Гора

अपर्णा निश्चला लोला सर्वविद्या तपस्विनी
गङ्गा काशी शची सीता सती सत्यपरायणा .. ४५..

aparṇā niścalā lolā sarvavidyā tapasvinī
gaṅgā kāśī śacī sītā satī satyaparāyaṇā .. 45..

215. - aparṇā Не едящая
216. - niścalā Неизменная
217. - lolā Игривая
218. - sarvavidyā Всезнающая
219. - tapasvinī Аскетичная
220. - gaṅgā Сама Ганга
221. - kāśī śacī Покровительствующая Каши
222. - sītā Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
223. - satī Добродетельная
224. - satyaparāyaṇā Приверженная истине

नीतिस्सुनीतिस्सुरुचिः तुष्टिः पुष्टिर्धृतिः क्षमा
वाणी बुद्धिः महालक्ष्मी लक्ष्मी नीलसरस्वती .. ४६..

nītissunītissuruciḥ tuṣṭiḥ puṣṭirdhṛtiḥ kṣamā
vāṇī buddhiḥ mahālakṣmī lakṣmī nīlasarasvatī .. 46..

225. - nīti Воплощение нравственности
226. - sunīti Лучшая нравственность
227. - surucī Прекрасное увлечение
228. - tuṣṭī Воплощение удовлетворённости
229. - puṣṭī Само процветание
230. - dhṛtī Стойкая
231. - kṣamā Снисходительная
232. - vāṇī Олицетворение речи
233. - buddhī Само восприятие
234. - mahālakṣmī Махалакшми, Великое процветание
235. - lakṣmī Лакшми, Процветание
236. - nīlasarasvatī Тёмная Сарасвати

स्रोतस्वती सरस्वती मातङ्गी विजया जया
नदी सिन्धुः सर्वमयी तारा शून्यनिवासिनी .. ४७..

srotasvatī sarasvatī mātaṅgī vijayā jayā
nadī sindhuḥ sarvamayī tārā śūnya-nivāsinī .. 47..

237. - srotasvatī Повелительница текущего океана
238. - sarasvatī Сарасвати, Властительница потоков
239. - mātaṅgī Матанги
240. - vijayā Победоносная
241. - jayā Побеждающая
242. - nadī Воплощённая в нади
243. - sindhu Океан, Присутствующая в потоках
244. - sarvamayī Наполняющая Собою всё
245. - tārā Звезда, Тара
246. - śūnyanivāsinī Обитающая в небытие

शुद्धा तरङ्गिणी मेधा लाकिनी बहुरूपिणी
स्थूला सूक्ष्मा सूक्ष्मतरा भगवत्यनुरूपिणी .. ४८..

śuddhā taraṅgiṇī medhā lākinī bahurūpiṇī
sthūlā sūkṣmā sūkṣmatarā bhagavatyanurūpiṇī .. 48..

247. - śuddhā Чистая
248. - taraṅgiṇī Волнообразная
249. - medhā Олицетворяющая жертвоприношение
250. - lākinī Лакини
251. - bahurūpiṇī Многоформенная
252. - sthūlā Материальная, Грубая
253. - sūkṣmā Нематериальная, Тонкая
254. - sūkṣmatarā Тончайшая
255. - bhagavatyanurūpiṇī Обладающая соответствующей Своему величию формой

परमाणुस्वरूपा च चिदानन्दस्वरूपिणी
सदानन्दमयी सत्या सर्वानन्दस्वरूपिणी .. ४९..

paramāṇu-svarūpā ca cidānanda-svarūpiṇī
sadānandamayī satyā sarvānanda-svarūpiṇī .. 49..

256. - paramāṇusvarūpā Сущность атома
257. - cidānandasvarūpiṇī Истинный образ чистого разума и блаженства
258. - sadānandamayī Наполняющая Собою вечное блаженство
259. - satyā Истинная
260. - sarvānandasvarūpiṇī Сущность всеохватывающего блаженства

सुनन्दा नन्दिनी स्तुत्या स्तवनीयस्वभाविनी
रङ्गिणी टङ्किनी चित्रा विचित्रा चित्ररूपिणी .. ५०..

sunandā nandinī stutyā stavanīya\-svabhāvinī
raṅgiṇī ṭaṅkinī citrā vicitrā citrarūpiṇī ..50..

261. - sunandā Восхищающая
262. - nandinī Радующая, Нандини
263. - stutyā Воспеваемая гимнами
264. - stavanīyā Достойная восхвалений
265. - svabhāvinī Изначальный импульс
266. - raṅgiṇī Окрашивающая
267. - ṭaṅkinī Создающая рамки
268. - citrā Разноцветная, Читра
269. - vicitrā Разнообразная
270. - citrarūpiṇī Принимающая различные формы

पद्मा पद्मालया पद्ममुखी पद्मविभूषणा
हाकिनी शाकिनी क्षान्ता राकिणी रुधिरप्रिया .. ५१..

padmā padmālayā padmamukhī padmavibhūṣaṇā
hākinī śākinī kṣāntā rākiṇī rudhirapriyā .. 51..

271. - padmā Лотосная
272. - padmaalayā Обитающая в лотосе
273. - padmamukhī Лотосоликая
274. - padmavibhūṣaṇā Украшенная лотосами
275. - hākini Воплощённая в Хакини
276. - śākinī Воплощённая в Шакини
277. - kṣāntā Терпеливая, Стойкая
278. - rākiṇī Воплощённая в Ракини
279. - rudhirapriyā Любящая кровь

भ्रान्तिर्भवानी रुद्राणी मृडानी शत्रुमर्दिनी
उपेन्द्राणी महेन्द्राणी ज्योत्स्ना चन्द्रस्वरूपिणी .. ५२..

bhrāntirbhavānī rudrāṇī mṛḍānī śatrumardinī
upendrāṇī mahendrāṇī jyotsnā candrasvarūpiṇī .. 52..

280. - bhrāntī Вводящая в заблуждение
281. - bhavānī Сущая
282. - rudrāṇī Ревущая, Рудрани
283. - mṛḍānī Ласковая
284. - śatrumardinī Убивающая врагов
285. - upendrāṇī Высшая повелительница
286. - mahendrāṇī Великая повелительница
287. - jyotsnā Светоносная
288. - candrsvarūpiṇī Изначальная форма, сущностный образ луны

सूर्यात्मिका रुद्रपत्नी रौद्री स्त्री प्रकृतिः पुमान्
शक्तिर्मुक्तिर्मतिर्माता भक्तिर्मुक्तिः पतिव्रता .. ५३..

sūryātmikā rudrapatnī raudrī strī prakṛtiḥ pumān
śaktirmuktirmatirmātā bhaktirmuktiḥ pativratā .. 53..

289. - sūryātmikā Сущность солнца
290. - rudrapatnī Супруга Рудры
291. - raudrī Неистовая
292. - strī Воплощённая в женщинах
293. - prakṛtī Пракрити
294. - pumān Воплощённая в мужчинах
295. - śaktirmuktirmatirmātā Пребывающая в форме силы, освобождения и мысли
296. - bhaktī Сама преданность
297. - muktī Само освобождение
298. - pativratā Верная своему господину, супругу

सर्वेश्वरी सर्वमाता सर्वाणी हरवल्लभा
सर्वज्ञा सिद्धिदा सिद्धा भव्या भाव्या भयापहा .. ५४..

sarveśvarī sarvamātā sarvāṇī haravallabhā
sarvajñā siddhidā siddhā bhavyā bhāvyā bhayāpahā .. 54..

299. - sarveśvarī Владычица всего
300. - sarvamātā Мать для всех
301. - sarvāṇī Всеохватывающая
302. - haravallabhā Поклоняющаяся Разрушителю
303. - sarvajñā Всезнающая
304. - siddhidā Дарующая сиддхи
305. - siddhā Совершенная
306. - bhavya Существующая
307. - abhāvyā Несуществующая
308. - bhayāpahā Устраняющая страхи

कर्त्री हर्त्री पालयित्री शर्वरी तामसी दया
तमिस्रा तामसी स्थाणुः स्थिरा धीरा तपस्विनी .. ५५..

kartrī hartrī pālayitrī śarvarī tāmasī dayā
tamisrā tāmasī sthāṇuḥ sthirā dhīrā tapasvinī .. 55..

309. - kartrī Создательница
310. - hartrī Разрушительница
311. - pālayitrī Защитница
312. - śarvarī Разноцветная
313. - tāmasī Заблуждение
314. - dayā Щедрая
315. - tamisrā Низводящая в ад
316. - tāmasī Сама темнота
317. - sthāṇu Недвижимая
318. - sthirā Опора мироздания
319. - dhīrā Невозмутимая
320. - tapasvinī Аскетичная

चार्वङ्गी चञ्चला लोलजिह्वा चारुचरित्रिणी
त्रपा त्रपावती लज्जा विलज्जा हरयौवनी .. ५६..

cārvaṅgī cañcalā lolajihvā cārucaritriṇī
trapā trapāvatī lajjā vilajjā harayauvanī .. 56..

321. - cārvaṅgī Прекраснотелая
322. - cañcalā Колеблющаяся
323. - lolajihvā Играющая языком
324. - cārucaritriṇī Прекрасностопая
325. - trapā Сама застенчивость
326. - trapāvatī Стыдливая
327. - lajjā Скромная
328. - vilajjā Бесстыдная
329. - harā Уничтожительница
330. - yauvanī Юная

सत्यवती धर्मनिष्ठा श्रेष्ठा निष्ठूरवादिनी
गरिष्ठा दुष्टसंहर्त्री विशिष्टा श्रेयसी घृणा .. ५७..

satyavatī dharmaniṣṭhā śreṣṭhā niṣṭhūra-vādinī
gariṣṭhā duṣṭa-saṁhartrī viśiṣṭā śreyasī ghṛṇā .. 57..

331. - satyavatī Правдивая
332. - dharmaniṣṭhā Приверженная дхарме, выполнению долга
333. - śreṣṭhā Лучшая
334. - niṣṭhūravādinī (nādinī) Грубо говорящая
335. - gariṣṭhā Мощнейшая
336. - duṣṭa-saṁhartrī Уничтожительница грешных
337. - viśiṣṭā Особенная, Отличающаяся от других
338. - śreyasī Приносящая пользу
339. - ghṛṇā Пышущая

भीमा भयानका भीमनादिनी भीः प्रभावती
वागीश्वरी श्रीर्यमुना यज्ञकर्त्री यजुःप्रिया .. ५८..

bhīmā bhayānakā bhīma-nādinī bhīḥ prabhāvatī
vāgīśvarī śrīryamunā yajñakartrī yajuḥpriyā .. 58..

340. - bhīmā Устрашающая
341. - bhayānakā Ужасающая
342. - bhīma-nādinī Страшно кричащая
343. - bhī Пугающая
344. - prabhāvatī Сияющая
345. - vāgīśvarī Владычица речи
346. - śrī Само процветание, Лакшми
347. - yamunā Река Ямуна
348. - yajñakartrī Совершающая жертвоприношение
349. - yajuḥpriyā Любящая жертвоприношения

ऋक्सामाथर्वनिलया रागिणी शोभनासुरा
कलकण्ठी कम्बुकण्ठी वेणु वीणा परायणा .. ५९..

ṛksāmātharvanilayā rāgiṇī śobhanāsurā
kalakaṇṭhī kambukaṇṭhī veṇu vīṇā parāyaṇā .. 59..

350. - ṛksāmātharvanilayā Пребывающая в Риг, Сама и Атхарва Ведах
351. - rāgiṇī Рагини, Воплощённая в рагах
352. - śobhanā Прекрасная, Сияющая
353. - surā Само солнце
354. - kalakaṇṭhī Нежношеяя
355. - kambukaṇṭhī Имеющая камбу[3] на шее
356. - veṇuvīṇā parāyaṇā Играющая на флейте и вине

वंशिनी वैष्णवी स्वच्छा धात्री त्रिजगदीश्वरी
मधुमती कुण्डलिनी ऋद्धिः शुद्धिः शुचिस्मिता .. ६०..

vaṁśinī vaiṣṇavī svacchā dhātrī trijagadīśvarī
madhumatī kuṇḍalinī ṛddhiḥ śuddhiḥ śucismitā .. 60..

357. - vaṁśinī Основательница рода
358. - vaiṣṇavī Вайшнави
359. - svacchā Пречистая
360. - dhātrī Хранительница
361. - trijagadīśvarī Повелительница трёх вселенных
362. - madhumatī Сладчайшее знание
363. - kuṇḍalinī Воплощённая в кундалини
364. - ṛddhī Риддхи, Процветающая
365. - śuddhī Чистая
366. - śucismitā Нежно улыбающаяся

रम्भोर्वशी रती रामा रोहिणी रेवती मखा
शङ्खिनी चक्रिणी कृष्णा गदिनी पद्मिनी तथा .. ६१..

rambhorvaśī ratī rāmā rohiṇī revatī makhā
śaṅkhinī cakriṇī kṛṣṇā gadinī padminī tathā .. 61..

367. - rambhā Рамбха
368. - urvaśī Урваши
369. - ratī Рати
370. - rāmā Радующаяся, Воплощённая в Раме
371. - rohiṇī Рохини
372. - revatī Ревати
373. - makhā Макха
374. - śaṅkhinī Обладательница раковины
375. - cakriṇī Обладательница чакры
376. - kṛṣṇā Воплощённая в Кришне, Чёрная
377. - gadinī Держащая булаву
378. - padminī Держащая лотос

शूलिनी परिघास्त्रा च पाशिनी शार्ङ्गपाणिनी
पिनाकधारिणी धूम्रा सुरभी वनमालिनी .. ६२..

śūlinī parighāstrā ca pāśinī śārṅgapāṇinī
pinākadhāriṇī dhūmrā surabhī vanamālinī .. 62..

379. - śūlinī Держащая копьё
380. - parighāstrā Вооружённая паригхой
381. - pāśinī Держащая аркан
382. - śārṅgapāṇinī Держащая в руке лук Шарнга
383. - pinākadhāriṇī Держащая лук Пинака
384. - dhūmrā Дымчатокожая
385. - surabhī Сурабхи
386. - vanamālinī Украшенная лесной гирляндой

रथिनी समरप्रीता वेगिनी रणपण्डिता
जडिनी वज्रिणी नीललावण्याम्बुदचन्द्रिका .. ६३..

rathinī samaraprītā veginī raṇa-paṇḍitā
jaḍinī vajriṇī nīlalāvaṇyāmbudacandrikā .. 63..

387. - rathinī Восседающая на колеснице
388. - samaraprītā Любящая войну
389. - veginī Быстрая
390. - raṇapaṇḍitā Сведущая в битве
391. - jaḍinī Неподвижная
392. - vajriṇī Обладающая ваджрой
393. - nīlalāvaṇyaambudā Цвета прекрасной тёмной тучи
394. - candrikā Лунная

बलिप्रिया सदापूज्या दैतेन्द्रमथिनी तथा
महिषासुरसंहर्त्री कामिनी रक्तदन्तिका .. ६४..

balipriyā sadāpūjyā daitendramathinī tathā
mahiṣāsura\-saṁhartrī kāminī raktadantikā .. 64..

395. - balipriyā Любящая жертвоприношения
396. - sadāpūjyā Всегда почитаемая
397. - daitendramathinī Поражающая повелителя Даитьев
398. - mahiṣāsurasaṁhartrī Уничтожительница демона Махиша
399. - kāminī Возлюбленная
400. - raktadantikā Кровавозубая

रक्तपा रुधिराक्ताङ्गी रक्तखर्परधारिणी
रक्तप्रिया मांसरुचिः वासवासक्तमानसा .. ६५..

raktapā rudhirāktāṅgī raktakharparadhāriṇī
raktapriyā māṁsaruciḥ vāsavāsaktamānasā .. 65..

401. - raktapā Пьющая кровь
402. - rudhirāktāṅgī Имеющая кроваво-красное тело
403. - raktakharparadhāriṇī Держащая чашу из черепа, наполненную кровью
404. - raktapriyā Любящая кровь
405. - māṁsarucī Жаждущая мяса
406. - vāsavāsaktā Не принадлежащая к Васу
407. - mānasā Мыслимая

गलच्छोणितमुण्डाली कण्ठमालाविभूषणा
शवासना चितान्तस्स्ता महेशी वृषवाहिनी .. ६६..

galacchoṇita-muṇḍālī kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā
śavāsanā citāntasstā maheśī vṛṣavāhinī .. 66..

408. - galacchoṇitamuṇḍālī Держащая окровавленную голову
409. - kaṇṭhamālāvibhūṣaṇā Украшенная гирляндой на шее
410. - śavāsanā Восседающая на трупе
411. - citāntasstā Предстающая во внутреннем созерцании
412. - maheśī Великая владычица
413. - vṛṣavāhinī Ездящая на быке

व्याघ्रत्वगम्बरा चीनचैलिनी सिंहवाहिनी
वामदेवी महादेवी गौरी सर्वज्ञभामिनी .. ६७..

vyāghratvagambarā cīnacailinī siṁhavāhinī
vāmadevī mahādevī gaurī sarvajñabhāminī .. 67..

414. - vyāghratvagambarā Облаченная в шкуру тигра
415. - cīnacailinī Ведущая в странствиях
416. - siṁhavāhinī Перемещающаяся на льве
417. - vāmadevī Прекрасная Богиня
418. - mahādevī Великая Богиня
419. - gaurī Златокожая
420. - sarvajñabhāminī Сияющая всезнанием

बालिका तरुणी वृद्धा वृद्धमाता जरातुरा
सुभ्रूर्विलासिनी ब्रह्मवादिनी ब्राह्मिणी सती .. ६८..

bālikā taruṇī vṛddhā vṛddhamātā jarāturā
subhrūrvilāsinī brahmavādinī brāhmiṇī satī .. 68..

422. - taruṇī Молодая
423. - vṛddhā Пожилая
424. - vṛddhamātā Пожилая мать
425. - jarāturā Старая
426. - subhrū Прекраснобровая
427. - vilāsinī Играющая, Резвящаяся
428. - brahmavādinī Провозглашающая о Брахмане
429. - brāhmiṇī Принадлежащая к касте браминов
430. - satī Воплощённая в Сати, Сама истина

सुप्तवती चित्रलेखा लोपामुद्रा सुरेश्वरी
अमोघाऽरुन्धती तीक्ष्णा भोगवत्यनुरागिणी .. ६९..

suptavatī citralekhā lopāmudrā sureśvarī
amoghā'rundhatī tīkṣṇā bhogavatyanurāgiṇī .. 69..

431. - suptavatī Спящая
432. - citralekhā Читралекха, Пишущая различные тексты
433. - lopāmudrā Лопамудра
434. - sureśvarī Повелительница богов
435. - amoghā Решительная
436. - arundhatī Арундхати, Рассветная звезда
437. - tīkṣṇā Пронизывающая
438. - bhogavatī anurāgiṇī Вызывающая наслаждение

मन्दाकिनी मन्दहासा ज्वालामुख्याऽसुरान्तका
मानदा मानिनी मान्या माननीया मदातुरा .. ७०..

mandākinī mandahāsā jvālāmukhyā'surāntakā
mānadā māninī mānyā mānanīyā madāturā .. 70..

439. - mandākinī Плавно текущая
440. - mandahāsā Нежно улыбающаяся
441. - jvālāmukhyā Огненноликая
442. - asurāntakā Убивающая демонов
443. - mānadā Дающая понимание, меру
444. - māninī Уважаемая
445. - mānyā Чтимая
446. - mānanīyā Достойная почитания
447. - madāturā Сводящая с ума

मदिरा मेदुरोन्मादा मेध्या साध्या प्रसादिनी
सुमध्याऽनन्तगुणिनी सर्वलोकोत्तमोत्तमा .. ७१..

madirā meduronmādā medhyā sādhyā prasādinī
sumadhyā'nantaguṇinī sarvalokottamottamā .. 71..

448. - madirā Опьянённая
449. - meduronmādā Исполненная безумия
450. - medhyā Могущественная
451. - sādhyā Цель практики
452. - prasādinī Умиротворяющая
453. - sumadhyā Имеющая прекрасную талию
454. - anantaguṇinī Обладающая бесчисленными качествами
455. - sarvalokottamā Наивысшая во всех мирах
456. - uttamā Высшая

जयदा जित्वरी जैत्री जयश्रीर्जयशालिनी
सुखदा शुभदा सत्या सभा संक्षोभकारिणी .. ७२..

jayadā jitvarī jaitrī jayaśrīrjayaśālinī
sukhadā śubhadā satyā sabhā saṁkṣobhakāriṇī .. 72..

457. - jayadā Дарующая победу
458. - jitvarī Побеждающая
459. - jaitrī Ведущая к победе
460. - jayaśrī Богиня победы
461. - jayaśālinī Победоносная
462. - sukhadā Дарующая счастье
463. - śubhadā Благословляющая
464. - satyā Истинная
465. - sabhā saṁkṣobhakāriṇī Творящая беспокойства в обществе

शिवदूती भूतमती विभूतिर्भूषणानना
कौमारी कुलजा कुन्ती कुलस्त्री कुलपालिका .. ७३..

śivadūtī bhūtamatī vibhūtirbhūṣaṇānanā
kaumārī kulajā kuntī kulastrī kulapālikā .. 73..

466. - śivadūtī Отправившая Шиву [к демонам в качестве посла]
467. - bhūtamatī Воплощающая [всё] сущее
468. - vibhūtirbhūṣaṇānanā Имеющая лицо, украшенное священным пеплом Вибхути
469. - kaumārī Юнная, Девственная
470. - kulajā Рождённая в куле
471. - kuntī Носящая копьё, Кунти
472. - kulastrī Воплощённая в женщинах кулы
473. - kulapālikā Защитница кулы

कीर्तिर्यशस्विनी भूषा भूष्टा भूतपतिप्रिया
सुगुणा निर्गुणाऽधिष्ठा निष्ठा काष्ठा प्रकाशिनी .. ७४..

kirtiryaśasvinī bhūṣā bhūṣṭā bhūtapatipriyā
suguṇā nirguṇā'dhiṣṭhā niṣṭhā kāṣṭhā prakāśinī .. 74..

474. - kirtī Сама слава
475. - yaśasvinī Прославленная
476. - bhūṣā Украшенная
477. - bhūṣṭā Сжигающая землю
478. - bhūtapatipriyā Любящая владыку живых существ
479. - suguṇā Обладающая прекрасными качествами
480. - nirguṇā Не имеющая качеств
481. - adhiṣṭhā Превосходящая
482. - niṣṭhā Посвящённая
483. - kāṣṭhā Лесная, Воплощённая в каштхах
484. - prakāśinī Проявляющаяся

धनिष्ठा धनदा धान्या वसुधा सुप्रकाशिनी
उर्वी गुर्वी गुरुश्रेष्ठा षड्गुणा त्रिगुणात्मिका .. ७५..

dhaniṣṭhā dhanadā dhānyā vasudhā suprakāśinī
urvī gurvī guruśreṣṭhā ṣaḍguṇā triguṇātmikā .. 75..

485. - dhaniṣṭhā Богатейшая
486. - dhanadā Дарующая богатство
487. - dhānyā Само богатство
488. - vasudhā Дающая изобилие
489. - suprakāśinī Являющая прекрасное
490. - urvī Земля
491. - gurvī Великая Мать
492. - guruśreṣṭhā Лучший учитель
493. - ṣaḍguṇā Обладающая шестью качествами
494. - triguṇātmikā Сущность трёх качеств

राजामाज्ञा महाप्राज्ञा सुगुणा निर्गुणात्मिका
महाकुलीना निष्कामा सकामा कामजीवना .. ७६..

rājāmājñā mahāprājñā suguṇā nirguṇātmikā
mahākulīnā niṣkāmā sakāmā kāmajīvanā .. 76..

495. - rājāmājñā Повелевающая царями
496. - mahāprājñā Великое познание
497. - suguṇānirguṇātmikā Сущность как хороших качеств, так и бескачественности
498. - mahākulīnā Принадлежащая великой куле
499. - niṣkāmā Не имеющая желаний
500. - sakāmā Имеющая желания
501. - kāmajīvanā Оживляющая по желанию

कामदेवकला रामाऽभिरामा शिवनर्तकी
चिन्तामणीः कल्पलता जाग्रती दीनवत्सला .. ७७..

kāmadevakalā rāmā'bhirāmā śivanartakī
cintāmaṇīḥ kalpalatā jāgratī dīnavatsalā .. 77..

502. - कामदेवकला kāmadevakalā Позаботившаяся о Кама-деве
503. - रामा rāmā Радующаяся
504. - अभिरामा abhirāmā Радующая
505. - शिवनर्तकी śivanartakī Вдохновляющая танец Шивы
506. - चिन्तामणी cintāmaṇī Драгоценная, Чинтамани
507. - कल्पलता kalpalatā Главная мера
508. - जाग्रती jāgratī Пробуждающая
509. - दीनवत्सला dīnavatsalā Милостивая к обездоленным

कार्तिकी कृत्तिका कृत्या अयोध्या विषमा समा
सुमन्त्रा मन्त्रिणी घूर्णा ह्लादिनी क्लेशनाशिनी .. ७८..

kārtikī kṛttikā kṛtyā ayodhyā viṣamā samā
sumantrā mantriṇī ghūrṇā hlādinī kleśanāśinī .. 78..

510. - कार्तिकी kārtikī Воплощённая в месяце карттика (октябрь-ноябрь), Шакти Карттикеи
511. - कृत्तिका kṛttikā Сокрывающая
512. - कृत्या kṛtyā Действующая
513. - अयोध्या ayodhyā Непреодолимая
514. - विषमा viṣamā Опасная
515. - समा samā Легкодоступная
516. - सुमन्त्रा sumantrā Воплощённая в прекрасной мантре
517. - मन्त्रिणी mantriṇī Воплощённая как министр [Деви]
518. - घूर्णा ghūrṇā Кружащая
519. - ह्लादिनी hlādinī Волнующая, восстанавливающая
520 . - क्लेशनाशिनी kleśanāśinī Уничтожающая гнев

त्रैलोक्यजननी हृष्टा निर्मांसामलरूपिणी
तटाकनिम्नजठरा शुष्कमांसास्थिमालिनी .. ७९..

trailokyajananī hṛṣṭā nirmāṁsāmalarūpiṇī
taṭākanimnajaṭharā śuṣkamāṁsāsthimālinī .. 79..
521. - त्रैलोक्यजननी trailokyajananī Мать трёх миров
522. - हृष्टा hṛṣṭā Довольная
523. - निर्मांसा nirmāṁsā Не имеющая плоти
524. - मलरूपिणी malarūpiṇī Принимающая форму дыма, нечистого
525. - तटाकनिम्नजठरा taṭākanimnajaṭharā Присутствующая на дне глубоких водоёмов
526. - शुष्कमांसास्थिमालिनी śuṣkamāṁsāsthimālinī Носящая гирлянду из сушеного мяса и костей

अवन्ती मधुरा हृद्या त्रैलोक्या पावनक्षमा
व्यक्ताऽव्यक्ताऽनेकमूर्ती शारभी भीमनादिनी .. ८०..

avantī madhurā hṛdyā trailokyā pāvanakṣamā
vyaktā'vyaktā'nekamūrtī śārabhī bhīmanādinī .. 80..

527. - अवन्तीमधुराहृद्या avantīmadhurāhṛdyā Заботяящаяся об Аванти и Матхуре[4]
528. - त्रैलोक्या पावनक्षमा trailokyā pāvanakṣamā Способная очистить три мира
529. - व्यक्ता vyaktā Проявленная
530. - अव्यक्ता avyaktā Непроявленная
531. - अनेकमूर्ती anekamūrtī Имеющая множество воплощений
532. - शारभी śārabhī Шакти Шарабхи, Сама Шарабхи
533. - भीमनादिनी bhīmanādinī Страшно ревущая

क्षेमङ्करी शाङ्करी च सर्वसम्मोहकारिणी
ऊर्ध्वा तेजस्विनी क्लिन्ना महातेजस्विनी तथा .. ८१..

kṣemaṅkarī śāṅkarī ca sarva-sammohakāriṇī
ūrdhvā tejasvinī klinnā mahātejasvinī tathā .. 81..

534. - क्षेमङ्करी kṣemaṅkarī Творящая милость
535. - शाङ्करी śāṅkarī Благотворящая
536. - सर्व-सम्मोहकारिणी sarva-sammohakāriṇī Творящая все иллюзии, Вводящая всех в заблуждение
537. - ऊर्ध्वा ūrdhvā Возвышенная
538. - तेजस्विनी tejasvinī Преисполненная энергией, сиянием
539. - क्लिन्ना klinnā Влажная
540. - महातेजस्विनी mahātejasvinī Великое сияние

अद्वैता योगिनी पूज्या सुरभी सर्वमङ्गला
सर्वप्रियङ्करी भोग्या धनिनी पिशिताशना .. ८२..

advaitā yoginī pūjyā surabhī sarvamaṅgalā
sarvapriyaṅkarī bhogyā dhaninī piśitāśanā .. 82..

541. - अद्वैता advaitā Недвойственная
542. - योगिनी yoginī Йогини
543. - पूज्या pūjyā Почитаемая
544. - सुरभी surabhī Сурабхи
545. - सर्वमङ्गला sarvamaṅgalā Всеблагая
546. - सर्वप्रियङ्करी sarvapriyaṅkarī Творящая все благое
547. - भोग्या bhogyā Наслаждающаяся
548. - धनिनी dhaninī Богатая
549. - पिशिताशना piśitāśanā Питающаяся плотью

भयङ्करी पापहरा निष्कलङ्का वशङ्करी
आशा तृष्णा चन्द्रकला निद्राणा वायुवेगिनी .. ८३..

bhayaṅkarī pāpaharā niṣkalaṅkā vaśaṅkarī
āśā tṛṣṇā candrakalā nidrāṇā vāyuveginī .. 83..

550. - भयङ्करी bhayaṅkarī Ужасающая
551. - पापहरा pāpaharā Уничтожающая грехи
552. - निष्कलङ्का niṣkalaṅkā Безупречная
553. - वशङ्करी vaśaṅkarī Повелевающая
554. - आशा āśā Поглощающая
555. - तृष्णा tṛṣṇā Сама жажда
556. - चन्द्रकला candrakalā Выраженная в фазах луны
557. - निद्राणा nidrāṇā Спящая
558. - वायुवेगिनी vāyuveginī Движущаяся со скоростью ветра

सहस्रसूर्यसङ्काशा चन्द्रकोटिसमप्रभा
निशुम्भशुम्भसंहर्त्री रक्तबीजविनाशिनी .. ८४..

sahasrasūryasaṅkāśā candrakoṭisamaprabhā
niśumbhaśumbhasaṁhartrī raktabījavināśinī .. 84..

559. - सहस्रसूर्य सङ्काशा sahasrasūrya saṅkāśā Выглядящая как тысячи солнц
560. - चन्द्रकोटिसमप्रभा candrakoṭisamaprabhā Сияющая светом бесчисленного множества лун
561. - निशुम्भशुम्भ संहर्त्री niśumbhaśumbha saṁhartrī Убившая Шумбху и Нишумбху
562. - रक्तबीजविनाशिनी raktabījavināśinī Уничтожившая Рактабиджу

मधुकैटभसंहर्त्री महिषासुरघातिनी
वह्निमण्डलमध्यस्था सर्व-सत्व-प्रतिष्ठिता .. ८५..

madhukaiṭabha-saṁhartrī mahiṣāsuraghātinī
vahnimaṇḍalamadhyasthā sarvasatvapratiṣṭhitā .. 85..

563. - मधुकैटभसंहर्त्री madhukaiṭabhasaṁhartrī Убившая Мадху и Кайтабхи
564. - महिषासुरघातिनी mahiṣāsuraghātinī Разгромившая демона Махиша
565. - वह्निमण्डलमध्यस्था vahnimaṇḍalamadhyasthā Пребывающая в середине огненной сферы
566. - सर्वसत्वप्रतिष्ठिता sarvasatvapratiṣṭhitā Поддерживающая всё благоприятное

सर्वाचारवती सर्वदेवकन्याऽतिदेवता
दक्षकन्या दक्षयज्ञनाशिनी दुर्गतारिणी .. ८६..

sarvācāravatī sarvadevakanyā'tidevatā
dakṣakanyā dakṣayajñanāśinī durgatāriṇī .. 86..

567. - सर्वाचारवती sarvācāravatī Лучший проводник для всех
568. - सर्वदेवकन्या sarvadevakanyā Дочь всех богов
569. - अतिदेवता atidevatā Высшее Божество
570. - दक्षकन्या dakṣakanyā Дочь Дакши
571. - दक्षयज्ञनाशिनी dakṣayajñanāśinī Прервавшая жертвоприношение Дакши
572. - दुर्गतारिणी durgatāriṇī Спасающая от трудностей

इज्या पूज्या विभा भूतिः सत्कीर्तिर्ब्रह्मचारिणी
रम्भोरूश्चतुरा राका जयन्ती वरुणा कुहूः .. ८७..

ijyā pūjyā vibhā bhūtiḥ satkīrtirbrahmacāriṇī
rambhorūścaturā rākā jayantī varuṇā kuhūḥ .. 87..

573. - इज्या ijyā Приносимая в жертву
574. - पूज्या pūjyā Почитаемая
575. - विभा vibhā Всесияющая
576. - भूती bhūtī Само существование
577. - सत्कीर्ती satkīrtī Творящая истину
578. - ब्रह्मचारिणी brahmacāriṇī Брахмачарини
579. - रम्भोरू rambhorū Источник звука
580. - चतुरा राका caturā rākā Обладающая четырьмя видами благополучия
581. - जयन्ती jayantī Сама слава
582. - वरुणा varuṇā Воплощённая в Варуне
583. - कुहू kuhū Само новолуние

मनस्विनी देवमाता यशस्या ब्रह्मवादिनी
सिद्धिदा वृद्धिदा वृद्धिः सर्वाद्या सर्वदायिनी .. ८८..

manasvinī devamātā yaśasyā brahmavādinī
siddhidā vṛddhidā vṛddhiḥ sarvādyā sarvadāyinī .. 88..

584. - मनस्विनी manasvinī Разумная
585. - देवमाता devamātā Мать богов
586. - यशस्या yaśasyā Прославленная
587. - ब्रह्मवादिनी brahmavādinī Рассказывающая о Брахмане
588. - सिद्धिदा siddhidā Дарующая способности
589. - वृद्धिदा vṛddhidā Дарующая успех, развитие
590. - वृद्धी vṛddhī Сама удача
591. - सर्वाद्या sarvādyā Существующая вначале всего, Причина существования всего
592. - सर्वदायिनी sarvadāyinī Вседарующая

आधाररूपिणी धेया मूलाधारनिवासिनी .
आज्ञा प्रज्ञा पूर्णमना चन्द्रमुख्यनुकूलिनी .. ८९..

ādhārarūpiṇī dheyā mūlādhāranivāsinī .
ājñā prajñā pūrṇamanā candramukhyanukūlinī .. 89..

593. - आधाररूपिणी ādhārarūpiṇī Принимающая поддерживающую форму
594. - धेया dheyā Созерцаемая
595. - मूलाधारनिवासिनी mūlādhāranivāsinī Пребывающая в муладхаре
596. - आज्ञा ājñā Позволяющая, Аджна
597. - प्रज्ञा prajñā Само постижение
598. - पूर्णमना pūrṇamanā Обладающая полнотой ума
599. - चन्द्रमुख्यनुकूलिनी candramukhyanukūlinī Имеющая Своим лицом все фазы луны

वावदूका निम्ननाभिः सत्यसन्धा दृढव्रता .
आन्वीक्षिकी दण्डनीतिस्त्रयी स्त्रिदिव\-सुन्दरी .. ९०..

vāvadūkā nimnanābhiḥ satyasandhā dṛḍhavratā .
ānvīkṣikī daṇḍanītistrayī stridiva\-sundarī .. 90..

600. - वावदूका vāvadūkā Красноречивая
601. - निम्ननाभी nimnanābhī Имеющая глубокий пупок
602. - सत्यसन्धा satyasandhā Защищающая истину
603. - दृढव्रता dṛḍhavratā Непреклонно соблюдающая обеты
604. - आन्वीक्षिकी ānvīkṣikī Логически мыслящая, Сама метафизика
605. - दण्डनीती daṇḍanītī Осуществляющая правосудие, Само правосудие
606. - त्रयी trayī Тройственная
607. - त्रिदिवसुन्दरी tridivasundarī Красота трёх небес

ज्वालिनी ज्वलिनी शैलतनया विन्ध्यवासिनी .
प्रत्यया खेचरी धैर्या तुरीया विमलातुरा .. ९१..

jvālinī jvalinī śailatanayā vindhyavāsinī .
pratyayā khecarī dhairyā turīyā vimalāturā .. 91..

608. - ज्वालिनी jvālinī Пылающая
609. - ज्वलिनी jvalinī Пламенная
610. - शैलतनया śailatanayā Дочь горы
611. - विन्ध्यवासिनी vindhyavāsinī Обитающая в горах Виндхья
612. - प्रत्यया pratyayā Сама идея, концепция
613. - खेचरी khecarī Летящая
614. - धैर्या dhairyā Долговечная, Постоянная
615. - तुरीया turīyā Турия, Представляющая четвёртое состояние сознания
616. - विमलातुरा vimalāturā Очищающая

प्रगल्भा वारुणी क्षामा दर्शिनी विस्फुलिङ्गिनी .
भक्तिः सिद्धिः सदाप्राप्तिः प्रकाम्या महिमाऽणिमा .. ९२..

pragalbhā vāruṇī kṣāmā darśinī visphuliṅginī .
bhaktiḥ siddhiḥ sadāprāptiḥ prakāmyā mahimā'ṇimā .. 92..

617. - प्रगल्भा pragalbhā Стойкая
618. - वारुणी vāruṇī Варуни, Шакти Варуны, Воплощённая в Варуне
619. - क्षामा kṣāmā Опаляющая
620. - दर्शिनी darśinī Видимая, Возникающая перед взором
621. - विस्फुलिङ्गिनी visphuliṅginī Искрящее пламя
622. - भक्ती bhaktī Преданная
623. - सिद्धी siddhī Совершенная, Сиддхи
624. - सदाप्राप्ती sadāprāptī Вечное обретение, Прапти-сиддхи
625. - प्रकाम्या prakāmyā Обеспечивающая воплощение желаемого, Пракамья-сиддхи
626. - महिमा mahimā Предоставляющая Махима-сиддхи
627. - अणिमा aṇimā Анима-сиддхи

इच्छा सिद्धिर्वशित्वा च ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी .
लघिमा चैव सावित्री गायत्री भुवनेश्वरी .. ९३..

icchā siddhirvaśitvā ca īśitvordhvanivāsinī .
laghimā caiva sāvitrī gāyatrī bhuvaneśvarī .. 93..

628. - इच्छासिद्धी icchāsiddhī Дающая силу воли, Иччха-сиддхи
629. - वशित्वा vaśitvā Обольщающая, Вашитва-сиддхи
630. - ईशित्वोर्ध्वनिवासिनी īśitvordhvanivāsinī Пребывающая на вершине превосходства, Пребывающая в Ишитва-сиддхи
631. - लघिमा laghimā Лёгкая, Предоставляющая Лагхима-сиддхи
632. - सावित्री sāvitrī Савитри, Воплощённая в солнечном свете
633. - गायत्री gāyatrī Гаятри
634. - भुवनेश्वरी bhuvaneśvarī Бхуванешвари, Госпожа всего сущего

मनोहरा चिता दिव्या देव्युदारा मनोरमा .
पिङ्गला कपिला जिह्वा रसज्ञा रसिका रसा .. ९४..

manoharā citā divyā devyudārā manoramā .
piṅgalā kapilā jihvā rasajñā rasikā rasā .. 94..

635. - मनोहरा manoharā Разрушающая ум, Умопомрачительная
636. - चिता citā Обретаемая, Достигаемая
637. - दिव्या divyā Божественная
638 . - देव्युदारा devyudārā Вмещающая в себя богинь, Порождающая богинь
639. - मनोरमा manoramā Радующая ум
640. - पिङ्गला piṅgalā Коричневая
641. - कपिला kapilā Рыжеволосая
642. - जिह्वा jihvā Языкатая
643. - रसज्ञा rasajñā Знающая вкусы, расы
644. - रसिका rasikā Обладающая вкусом, расой
645. - रसा rasā Воплощённая во вкусе, в расе

सुषुम्नेडा योगवती गान्धारी नवकान्तका
पाञ्चाली रुक्मिणी राधाऽऽराध्या भामा च राधिका .. ९५..

suṣumneḍā yogavatī gāndhārī navakāntakā
pāñcālī rukmiṇī rādhā'rādhyā bhāmā ca rādhikā .. 95..

646. - सुषुम्ना suṣumnā Сушумна
647. - इडा iḍā Ида
648. - योगवती yogavatī Йогавати, Соединяющая
649. - गान्धारी gāndhārī Гандхари
650. - नवकान्तका (नरकान्तका) navakāntakā (narakāntakā) Девятикратно любимая, Любимая Нарой, людьми
651. - पाञ्चाली pāñcālī Панчали, Имеющая пятерых мужей
652. - रुक्मिणी rukmiṇī Рукмини
653. - आराधा ārādhā Вознаграждающая
654. - राध्या rādhyā Почитаемая
655. - भामा bhāmā Источающая гнев
656. - राधिका rādhikā Покровительствующая, Одаривающая

अमृता तुलसीवृन्दा कैटभी कपटेश्वरी
उग्रचण्डेश्वरी वीरजननी वीरसुन्दरी .. ९६..

amṛtā tulasīvṛndā kaiṭabhī kapaṭeśvarī
ugracaṇḍeśvarī vīrajananī vīrasundarī .. 96..

657. - अमृता amṛtā Бессмертная
658. - तुलसी tulasī Туласи, Воплощённая в базилике
659. - वृन्दा vṛndā Вринда, Множественная, Всеохватывающая
660. - कैटभी kaiṭabhī Воплощённая в Кайтабхе
661. - कपटेश्वरी kapaṭeśvarī Повелительница обманщиков
662. - उग्रचण्डेश्वरी ugracaṇḍeśvarī Ужасно гневная повелительница, Повелевающая страшным гневом
663. - वीरजननी vīrajananī Мать героев
664. - वीरसुन्दरी vīrasundarī Прекрасная госпожа героев

उग्रतारा यशोदाख्या देवकी देवमानिता
निरञ्जना चित्रदेवी क्रोधिनी कुलदीपिका .. ९७..

ugratārā yaśodākhyā devakī devamānitā
nirañjanā citradevī krodhinī kuladīpikā .. 97..

665. - उग्रतारा ugratārā Грозная защитница
666. - यशोदाख्या yaśodākhyā Известная под именем Яшоды
667. - देवकी devakī Деваки
668. - देवमानिता devamānitā Почитаемая богами
669. - निरञ्जना nirañjanā Очищающая
670. - चित्रदेवी citradevī Богиня Читра, Одетая в цветные одежды богиня
671. - क्रोधिनी krodhinī Гневливая
672. - कुलदीपिका kuladīpikā Светоч кулы

कुलवागीश्वरी ज्वाला मात्रिका द्राविणी द्रवा
योगेश्वरी महामारी भ्रामरी बिन्दुरूपिणी .. ९८..

kulavāgīśvarī jvālā mātrikā drāviṇī dravā
yogeśvarī mahāmārī bhrāmarī bindurūpiṇī .. 98..

673. - कुलवागीश्वरी kulavāgīśvarī Повелительница речи кулы
674. - ज्वाला jvālā Полыхающая
675. - मात्रिका mātrikā Представленная Матриками
676. - द्राविणी drāviṇī Текущая
677. - द्रवा dravā Текущая, Изменяющаяся
678. - योगेश्वरी yogeśvarī Повелительница йоги, пути к единству
679. - महामारी mahāmārī Великая убийца
680. - भ्रामरी bhrāmarī Воплощённая в пчёлах
681. - बिन्दुरूपिणी bindurūpiṇī Принимающая форму Бинду

दूती प्राणेश्वरी गुप्ता बहुला डामरी प्रभा
कुब्जिका ज्ञानिनी ज्येष्ठा भुशुण्डी प्रकटाकृतिः .. ९९..

dūtī prāṇeśvarī guptā bahulā ḍāmarī prabhā
kubjikā jñāninī jyeṣṭhā bhuśuṇḍī prakaṭākṛtiḥ .. 99..

682. - दूती dūtī Посланница
683. - प्राणेश्वरी prāṇeśvarī Повелительница жизни, праны
684. - गुप्ता guptā Сокрытая
685. - बहुला bahulā Множественная, Обширная
686. - डामरी ḍāmarī Шумящая, Изумляющая
687. - प्रभा prabhā Сияющая
688. - कुब्जिका kubjikā Восьмилетняя девочка
689. - ज्ञानिनी jñāninī Знающая
690. - ज्येष्ठा jyeṣṭhā Старейшая, Изначальная
691. - भुशुण्डी bhuśuṇḍī Держащая бхушунди, Рождённая умом
692. - प्रकटाकृती prakaṭākṛtī Выявляющая

द्राविणी गोपिनी माया कामबीजेश्वरी प्रिया
शाकम्भरी कोकनदा सुसत्या च तिलोत्तमा .. १००..

drāviṇī gopinī māyā kāmabījeśvarī priyā
śākambharī kokanadā susatyā ca tilottamā .. 100..

693. - द्राविणी drāviṇī Суть [всего сущего]
694. - गोपिनी gopinī Пастушка
695. - मायकामबीजेश्वरी māyakāmabījeśvarī Повелительница майа и кама бидж[5]
696. - प्रिया priyā Любимая
697. - शाकम्भरी śākambharī Шакамбхари, Питающаяся зеленью (овощами, фруктами)
698. - कोकनदा kokanadā Рычащая по-волчьи
699. - सुसत्या susatyā Лучшая истина
700. - तिलोत्तमा tilottamā Наимельчайшая частица, Воплощённая в кунжутном семени

अमेया विक्रमा क्रूरा सम्यक् शीला त्रिविक्रमा
स्वस्तिर्हव्यवाहा प्रीतीरुक्मा धूम्रार्चि\-रङ्गदा .. १०१..

ameyā vikramā krūrā samyak śīlā trivikramā
svastirhavyavāhā prītīrukmā dhūmrārci\-raṅgadā .. 101..

701. - अमेया विक्रमा ameyā vikramā Безмерно широко шагающая
702. - क्रूरा krūrā Жестокая
703. - सम्यक्श्हीलात्रिविक्रमा samyakśhīlātrivikramā Имеющая трёхаспектную истинную природу
704. - स्वस्ती svastī Само процветание
705. - हव्यवाहा havyavāhā Уносящая жертвоприношения
706. - प्रीती prītī Сама доброта
707. - रुक्मा rukmā Сияющая
708. - धूम्रार्चिरङ्गदा dhūmrārciraṅgadā Наделяющая сжигающим грехи телом

तपिनी तापिनी विश्वभोगदा धारिणी धरा
त्रिखण्डा रोधिनी वश्या सकला शब्दरूपिणी .. १०२.

tapinī tāpinī viśvabhogadā dhāriṇī dharā
trikhaṇḍā rodhinī vaśyā sakalā śabdarūpiṇī .. 102.

709. - तपिनी tapinī Беспокоящая
710. - तापिनी tāpinī Пылающая
711. - विश्वभोगदा viśvabhogadā Дарующая изобилие, наслаждение всему сущему
712. - धारिणी dhāriṇī Хранительница
713. - धरा dharā Несущая, Сама Земля
714. - त्रिखण्डा trikhaṇḍā Состоящая из трёх частей[6]
715. - रोधिनी rodhinī Препятствующая, Непревзойдённая
716. - वश्या vaśyā Подчиняющаяся
717. - सकला sakalā Абсолютная
718. - शब्दरूपिणी śabdarūpiṇī Принимающая форму звука

बीजरुपा महामुद्रा वशिनी योगरूपिणी
अनङ्गकुसुमाऽनङ्गमेखलाऽनङ्गरूपिणी .. १०३..

bījarupā mahāmudrā vaśinī youga-rūpiṇī
anaṅgakusumā'naṅgamekhalā'naṅgarūpiṇī .. 103..

719. - बीजरुपा bījarupā Олицетворение бидж
720. - महामुद्रा mahāmudrā Великий образ
721. - वशिनी vaśinī Повелевающая
722. - योगरूपिणी yogarūpiṇī Принимающая соединённую форму
723. - अनङ्गकुसुमा anaṅgakusumā Расцветающая любовью
724. - अनङ्गमेखला anaṅgamekhalā Окружённая любовью
725. - अनङ्गरूपिणी anaṅgarūpiṇī Существующая в форме любви

अनङ्गमदनाऽनङ्गरेखाऽनङ्गकुशेश्वरी
अनङ्गमालिनी कामेश्वरी सर्वार्थसाधिका .. १०४..

anaṅgamadanā'naṅgarekhā'naṅgakuśeśvarī
anaṅgamālinī kāmeśvarī sarvārthasādhikā .. 104..

726. - अनङ्गमदना anaṅgamadanā Опьянённая любовью
727. - अनङ्गरेखा anaṅgarekhā Пересекающая границы любви
728. - अनङ्गकुशेश्वरी anaṅgakuśeśvarī Повелевающая безумной любовью
729. - अनङ्गमालिनी anaṅgamālinī Носящая гирлянду любви
730. - कामेश्वरी kāmeśvarī Повелительница желаний
731. - सर्वार्थसाधिका sarvārthasādhikā Помогающая в достижении всех целей

सर्वतन्त्रमयी सर्वमोदिन्या नन्दरूपिणी
वज्रेश्वरी च जयिनी सर्व\-दुःख\-क्षयङ्करी .. १०५..

sarvatantramayī sarvamodinyā nandarūpiṇī
vajreśvarī ca jayinī sarvaduḥkhakṣayaṅkarī .. 105..

732. - सर्वतन्त्रमयी sarvatantramayī Наполняющая все тантры
733. - सर्वमोदिन्या sarvamodinyā Всевосхищающая
734. - नन्दरूपिणी nandarūpiṇī Принимающая форму счастья
735. - वज्रेश्वरी vajreśvarī Повелительница ваджры, молнии
736. - जयिनी jayinī Побеждающая
737. - सर्वदुःखक्षयङ्करी sarvaduḥkhakṣayaṅkarī Уничтожающая все несчастья

षडङ्गयुवती योगयुक्ता ज्वालांशुमालिनी
दुराशया दुराधारा दुर्जया दुर्गरूपिणी .. १०६..

ṣaḍaṅga-yuvatī yoge yuktā jvālāṁśumālinī
durāśayā durādhārā durjayā durgarūpiṇī .. 106..

738. - षडङ्गा ṣaḍaṅgā Состоящая из шести частей
739. - युवती yuvatī Молодая
740. - योगेयुक्ता yogeyuktā Погружённая в единство
741. - ज्वालांशुमालिनी jvālāṁśumālinī Носящая прекрасную гирлянду из пламени
742. - दुराशया durāśayā Злонамеренная
743. - दुराधारा durādhārā Трудночувствуемая
744. - दुर्जया durjayā Труднопобедимая
745. - दुर्गरूपिणी durgarūpiṇī Принимающая форму Дурги

दुरन्ता दुष्कृतिहरा दुर्ध्येया दुरतिक्रमा
हंसेश्वरी त्रिलोकस्ता शाकम्भर्यनुरागिणी .. १०७..

durantā duṣkṛtiharā durdhyeyā duratikramā
haṁseśvarī trilokastā śākambharyanurāgiṇī .. 107..

746. - दुरन्ता durantā Бесконечная
747. - दुष्कृतिहरा duṣkṛtiharā Уничтожающая греховные деяния
748. - दुर्ध्येया durdhyeyā Трудносозерцаемая
749. - दुरतिक्रमा duratikramā Непреодолимая, Неизбежная
750. - हंसेश्वरी haṁseśvarī Повелительница душ, лебедей, аскетов
751. - त्रिलोकस्ता trilokastā Пребывающая в трех мирах
752. - शाकम्भरी śākambharī

Шакамбхари

753. - अनुरागिणी anurāgiṇī Пробуждающая любовь

त्रिकोणनिलया नित्या परमामृतरञ्जिता
महाविद्येश्वरी श्वेता भेरुण्डा कुलसुन्दरी .. १०८..

trikoṇanilayā nityā paramāmṛtarañjitā
mahāvidyeśvarī śvetā bheruṇḍā kulasundarī .. 108..

754. - त्रिकोणनिलया trikoṇanilayā Обитающая в треугольнике
755. - नित्या nityā Вечная
756. - परमामृतरञ्जिता paramāmṛtarañjitā Обладающая высшим бессмертием
757. - महाविद्येश्वरी mahāvidyeśvarī Повелительница великого знания
758. - श्वेता śvetā Белая
759. - भेरुण्डा bheruṇḍā Бхерунда
760. - कुलसुन्दरी kulasundarī Куласундари, Прекрасная госпожа кулы

त्वरिता भक्तिसंयुक्ता भक्तिवश्या सनातनी
भक्तानन्दमयी भक्तभाविता भक्त\-शङ्करी .. १०९..

tvaritā bhaktisaṁyuktā bhaktivaśyā sanātanī
bhaktānandamayī bhaktabhāvitā bhakta\-śaṅkarī .. 109..

761. - त्वरिता tvaritā Тварита, Быстрая
762. - भक्तिसंयुक्ता bhaktisaṁyuktā Связанная преданностью
763. - भक्तिवश्या bhaktivaśyā Поддающаяся преданности
764. - सनातनी sanātanī Вечная
765. - भक्तानन्दमयी bhaktānandamayī Преисполненная блаженством преданных
766. - भक्तभाविता bhaktabhāvitā Приводящая преданных в восторг
767. - भक्तशङ्करी bhaktaśaṅkarī Творящая благо для преданных

सर्वसौन्दर्यनिलया सर्वसौभाग्यशालिनी
सर्वसंभोगभवना सर्वसौख्यानुरूपिणी .. ११०..

sarvasaundaryanilayā sarvasaubhāgyaśālinī
sarvasaṁbhogabhavanā sarvasaukhyānurūpiṇī .. 110..

768. - सर्वसौन्दर्यनिलया sarvasaundaryanilayā Пребывающая во всем прекрасном
769. - सर्वसौभाग्यशालिनी sarvasaubhāgyaśālinī Обеспечивающая всеми [видами] благополучия
770. - सर्वसंभोगभवना sarvasaṁbhogabhavanā Проявляющаяся во всех видах наслаждения
771. - सर्वसौख्यानुरूपिणी sarvasaukhyānurūpiṇī Способная заменить все виды счастья

कुमारी पूजनरता कुमारीव्रतचारिणी
कुमारीभक्तिसुखिनी कुमारीरूपधारिणी .. १११..

kumārī pūjanaratā kumārīvratacāriṇī
kumārībhaktisukhinī kumārīrūpadhāriṇī .. 111..

772. - कुमारी पूजनरता kumārī pūjanaratā Наслаждающаяся служением девственниц, молодых девушек
773. - कुमारी व्रतचारिणी kumārī vratacāriṇī Следующая обетам девственниц
774. - कुमारी भक्तिसुखिनी kumārī bhaktisukhinī Довольная преданностью девственниц
775. - कुमारी रूपधारिणी kumārī rūpadhāriṇī Принимающая форму девственницы

कुमारीपूजकप्रीता कुमारीप्रीतिदप्रिया
कुमारीसेवकासङ्गा कुमारीसेवकालया .. ११२..

kumārī-pūjakaprītā kumārīprītidapriyā
kumārīsevakāsaṅgā kumārī\-sevakālayā .. 112..

776. - कुमारी पूजकप्रीता kumārī pūjakaprītā Любящая почитающих девственниц
777. - कुमारी प्रीतिद-प्रिया kumārī prītida-priyā Любящая доставление удовольствия девственнице
778. - कुमारी सेवकासङ्गा kumārī sevakāsaṅgā Связанная с почитающими девственниц
779. - कुमारी सेवकालया kumārī sevakālayā Пребывающая в почитающих девственниц

आनन्दभैरवी बालभैरवी बटुभैरवी
श्मशानभैरवी कालभैरवी पुरभैरवी .. ११३..

ānandabhairavī bālabhairavī baṭubhairavī
śmaśānabhairavī kālabhairavī purabhairavī .. 113..

780. - आनन्दभैरवी ānandabhairavī Ананда-Бхайрави, Блаженная Бхайрави
781. - बालभैरवी bālabhairavī Бала-Бхайрави, Принимающая форму девочки Бхайрави
782. - बटुभैरवी baṭubhairavī Ватука-Бхайрави, Юная Бхайрави
783. - श्मशानभैरवी śmaśānabhairavī Шмашана-Бхайрави, Пребывающая на шмашане Бхайрави
784. - कालभैरवी kālabhairavī Кала-Бхайрави, Тёмная Бхайрави
785. - पुरभैरवी purabhairavī Пура-Бхайрави, Повелевающая Бхайрави

महाभैरवपत्नी च परमानन्दभैरवी
सुरानन्दभैरवी च उन्मादानन्दभैरवी .. ११४..

mahābhairavapatnī ca paramānandabhairavī
surānandabhairavī ca unmādānandabhairavī .. 114..

786. - महाभैरवपत्नी mahābhairavapatnī Супруга великого Бхайравы
787. - परमानन्दभैरवी paramānandabhairavī Наивысшая Благая Бхайрави
788. - सुरानन्दभैरवी surānandabhairavī Блаженства богов Бхайрави
789. - उन्मादानन्दभैरवी unmādānandabhairavī Опьянённая блаженством Бхайрави

यज्ञानन्दभैरवी च तथा तरुणभैरवी
ज्ञानानन्दभैरवी च अमृतानन्दभैरवी .. ११५..

yajñānandabhairavī ca tathā taruṇabhairavī
jñānānandabhairavī ca amṛtānandabhairavī .. 115..

790. - यज्ञानन्दभैरवी yajñānandabhairavī Яджнянанда-Бхайрави, Блаженства жертвоприношения Бхайрави
791. - तरुणभैरवी taruṇabhairavī Таруна-Бхайрави, Молодая Бхайрави
792. - ज्ञानानन्दभैरवी jñānānandabhairavī Джнянананда-Бхайрави, Блаженства знания Бхайрави
793. - अमृतानन्दभैरवी amṛtānandabhairavī Амритананда-Бхайрави, Блаженства бессмертия Бхайрави

महाभयङ्करी तीव्रा तीव्रवेगा तरस्विनी
त्रिपुरा परमेशानी सुन्दरी पुरसुन्दरी .. ११६..

mahābhayaṅkarī tīvrā tīvravegā tarasvinī
tripurā parameśānī sundarī purasundarī .. 116..

794. - महाभयङ्करी mahābhayaṅkarī Творящая великий ужас
795. - तीव्रा tīvrā Свирепая
796. - तीव्रवेगा tīvravegā Мощнейший импульс
797. - तरस्विनी tarasvinī Неистовая
798. - त्रिपुरा tripurā Трипура, Пребывающая в трёх аспектах бытия, Разгромившая три города, крепости
799. - परमेशानी parameśānī Наивысшая повелительница
800. - सुन्दरी sundarī Прекрасная госпожа, Сама красота
801. - पुरसुन्दरी purasundarī Прекрасная госпожа городов, аспектов бытия

त्रिपुरेशी पञ्चदशी पञ्चमी पुरवासिनी
महासप्तदशी चैव षोडशी त्रिपुरेश्वरी .. ११७..

tripureśī pañcadaśī pañcamī puravāsinī
mahāsaptadaśī caiva ṣoḍaśī tripureśvarī .. 117..

802. - त्रिपुरेशी tripureśī Повелительница Трипуры, трёх городов, аспектов бытия
803. - पञ्चदशी pañcadaśī Пятнадцатиричная
804. - पञ्चमी pañcamī Пятиричная
805. - पुरवासिनी puravāsinī Пребывающая в городах, аспектах бытия, принципах управления
806. - महासप्तदशी mahāsaptadaśī Великая семнадцатиричная
807. - षोडशी ṣoḍaśī Шодаши, Шестнадцатиричная, Шестнадцатилетняя
808. - त्रिपुरेश्वरी tripureśvarī Повелительница Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия

महाङ्कुशस्वरूपा च महाचक्रेश्वरी तथा
नवचक्रेश्वरी चक्रेश्वरी त्रिपुरमालिनी .. ११८..

mahāṅkuśa-svarūpā ca mahācakreśvarī tathā
navacakreśvarī cakreśvarī tripuramālinī .. 118..

809. - महाङ्कुशस्वरूपा mahāṅkuśasvarūpā Истинная форма великого стрекала
810. - महाचक्रेश्वरी mahācakreśvarī Повелительница великой чакры, диска
811. - नवचक्रेश्वरी navacakreśvarī Госпожа девяти чакр
812. - चक्रेश्वरी cakreśvarī Повелительница чакры
813. - त्रिपुरमालिनी tripuramālinī Окружённая трипурой, Носящая гирлянду из трёх городов, трёх аспектов бытия

राजचक्रेश्वरी राज्ञी महात्रिपुरसुन्दरी
सिन्दूरपूररुचिरा श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी .. ११९..

rājacakreśvarī rājñī mahātripurasundarī
sindūrapūrarucirā śrīmattripurasundarī .. 119..

814. - राजचक्रेश्वरी rājacakreśvarī Повелительница Раджа-чакры
815. - राज्ञी rājñī Царица
816. - महात्रिपुरसुन्दरी mahātripurasundarī Великая Трипурасундари, Великая и прекрасная госпожа Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия
817. - सिन्दूरपूररुचिरा sindūrapūrarucirā Излучающая красное сияние
818. - श्रीमत्त्रिपुरसुन्दरी śrīmattripurasundarī Божественная Трипурасундари, Божественная и прекрасная госпожа Трипуры, трёх городов, трёх аспектов бытия

सर्वाङ्गसुन्दरी रक्तारक्तवस्त्रोत्तरीयका
यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी .. १२०..

sarvāṅgasundarī raktāraktavastrottarīyakā
yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī .. 120..

819. - सर्वाङ्गसुन्दरी sarvāṅgasundarī Прекрасная госпожа всех частей тела
820. - रक्ता raktā Кроваво-красная
821. - रक्तवस्त्रोत्तरीयका raktavastrottarīyakā Облачённая в кроваво-красные одежды
822. - यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनधारिणी yavāyāvakasindūraraktacandanadhāriṇī Усыпанная яваявакой, синдуром и красным сандалом

यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक्
चमरी बालकुटिला निर्मलश्यामकेशिनी .. १२१..

yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk
camarī bālakuṭilā nirmalaśyāmakeśinī .. 121..

823. - यवायावकसिन्दूररक्तचन्दनरूपधृक् yavāyāvakasindūraraktacandanarūpadhṛk Принимающая форму яваяваки, синдура и красного сандала
824. - चमरी camarī Принимающая форму яка
825. - बाला bālā Девочка
826. - कुटिलानिर्मलश्यामकेशिनी kuṭilānirmalaśyāmakeśinī Обладающая курчавыми чистыми чёрными волосами

वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला
रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्डमनोरमा .. १२२..

vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā
ratnakuṇḍala-saṁyuktā sphurad-gaṇḍa-manoramā .. 122..

827. - वज्रमौक्तिकरत्नाढ्या किरीटकुण्डलोज्ज्वला vajramauktikaratnāḍhyā kirīṭakuṇḍalojjvalā Сияющая ваджрой, жемчугом, изысканными драгоценностями, диадемой и серьгами
828. - रत्नकुण्डलसंयुक्ता स्फुरद्गण्ड-मनोरमा ratnakuṇḍalasaṁyuktā sphuradgaṇḍa-manoramā Насыщающая ум своим сияющим лицом, украшенным драгоценными серьгами

कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्तारञ्जितनासिका
मुक्ताविद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला .. १२३..

kuñjareśvarakumbhotthamuktārañjitanāsikā
muktāvidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā .. 123..

829. - कुञ्जरेश्वरकुम्भोत्थमुक्ता kuñjareśvarakumbhotthamuktā Освобождённая из кувшина владыкой слонов
830. - रञ्जितनासिका rañjitanāsikā Сияющеносая
831. - मुक्ता विद्रुममाणिक्यहाराद्यस्तनमण्डला muktā vidrumamāṇikyahārādyastanamaṇḍalā Имеющая грудь, увешанную нитями кораллов, рубинов и другими [драгоценностями]

सूर्यकान्तेन्दुकान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा
बीजपूरस्फुरद्बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा .. १२४..

sūryakāntendukāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā
bījapūrasphuradbījadantapaṅktiranuttamā .. 124..

832. - सूर्यकान्तेन्द्-कान्ताढ्या स्पर्शाश्मगलभूषणा sūryakāntend-kāntāḍhyā sparśāśmagalabhūṣaṇā Имеющая шею, обильно украшенную лунными, солнечными и жертвенными камнями
833. - बीजपूरस्फुरद् बीजदन्तपङ्क्तिरनुत्तमा bījapūrasphurad bījadantapaṅktiranuttamā Великолепно сияющая несравнимым рядом зубов, являющимися биджами

कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी
मातङ्गकुम्भवक्षोजा लसत्कनकदक्षिणा .. १२५..

kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī
mātaṅgakumbhavakṣojā lasatkanakadakṣiṇā .. 125..

834. - कामकोदण्डजाभग्नभ्रूकटाक्षप्रवर्षिणी kāmakodaṇḍajābhagnabhrūkaṭākṣapravarṣiṇī Орошающая желанием, порождаемым кокетливым взглядом из под бровей, изогнутых подобно дуге лука
835. - मातङ्गकुम्भवक्षोजा mātaṅgakumbhavakṣojā Обладающая грудью подобной плодам матанги
836. - लसत्कनकदक्षिणा lasatkanakadakṣiṇā Благословляющая украшениями и золотом, Великолепно украшенная золотом

मनोज्ञशष्कुलीकर्णा हंसी गतिविडम्बिनी
पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी .. १२६..

manojñaśaṣkulīkarṇā haṁsī gativiḍambinī
padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī .. 126..

837. - मनोज्ञशष्कुली कर्णा manojñaśaṣkulī karṇā Принимаемая умом и слышимая ушами
838. - हंसी गतिविडम्बिनी haṁsī gativiḍambinī Передвигающаяся подобно лебёдке[7]]
839. - पद्मरागाङ्गदद्योतद्दोश्चतुष्कप्रकाशिनी padmarāgāṅgadadyotaddoścatuṣkaprakāśinī Проявляющаяся в лотосоподобном теле с четырьмя сияющими руками

कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता
विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता .. १२७..

karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā
vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā .. 127..

840. - कर्पूरागरुकस्तूरिकुङ्कुमद्रवलेपिता karpūrāgarukastūrikuṅkumadravalepitā Умащённая камфорой, агару, мускусом и кумкумом
841. - विचित्ररत्नपृथिवी कल्पशाखितलस्थिता vicitraratnapṛthivī kalpaśākhitalasthitā Располагающаяся под ветвями дерева, растущего на земле, изобилующей всевозможными сокровищами

रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी
षट्चक्रभेदनकरी परमानन्दरूपिणी .. १२८..

ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī
ṣaṭcakrabhedanakarī paramānandarūpiṇī .. 128..

842. - रत्नद्वीपस्फुरद्रत्नसिंहासननिवासिनी ratnadvīpasphuradratnasiṁhāsananivāsinī Пребывающая на драгоценном острове сидя на сверкающем драгоценностями троне в виде львов
843. - षट्चक्रभेदनकरी ṣaṭcakrabhedanakarī Проникающая через шесть чакр
844. - परमानन्दरूपिणी paramānandarūpiṇī Принимающая форму высшего блаженства

सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी
ब्रह्मरुपा शिवक्रोडा नानासुखविलासिनी .. १२९..

sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī
brahmarupā śivakroḍā nānāsukhavilāsinī.. 129..

845. - सहस्रदलपद्मान्ता चन्द्रमण्डलवर्तिनी sahasradalapadmāntā candramaṇḍalavartinī Пребывающая в тысячалепестковом лотосе внутри лунной сферы
846. - ब्रह्मरुपा brahmarupā Имеющая форму Брахмана
847. - शिवक्रोडानानासुखविलासिनी śivakroḍānānāsukhavilāsinī Играющая на груди Шивы в различные приятные игры

हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता
शिवा शैवा च रुद्राणी तथैवशिवनादिनी .. १३०..

haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā
śivā śaivā ca rudrāṇī tathaiva śivanādinī .. 130..

848 . - हरविष्णुविरिञ्चेन्द्रग्रहनायकसेविता haraviṣṇuviriñcendragrahanāyakasevitā Почитаемая Харой - Шивой, Вишну, Виринчи - Брахмой, Индрой и предводителем планет - Сатурном

Дополнительные имена

आत्मयोनिर्ब्रह्मयोनिर्जगद्योनिरयोनिजा
भगरुपा भगस्थात्री भगिनी भगमालिनी .. १३७..

ātmayonirbrahmayonirjagadyonirayonijā
bhagarupā bhagasthātrī bhaginī bhagamālinī .. 137..

849. - आत्मयोनी ātmayonī Йони Атмана
850. - ब्रह्मयोनी brahmayonī Йони Брахмана
851. - जगद्योनी jagadyonī Йони вселенной
852. - अयोनिजा ayonijā Появившаяся не из Йони
853. - भगरुपा bhagarupā Принимающая форму бхаги
854. - भगस्था bhagasthā Находящаяся в бхаге
855. - त्रीभगिनी trībhaginī Имеющая три бхаги, Обладающая тремя видами благополучия
856. - भगमालिनी bhagamālinī Носящая гирлянду [в виде] бхаги, Облачённая гирлянду процветания

भगात्मिका भगाधारा रुपिणी भगशालिनी
लिङ्गाभिधायिनी लिङ्गप्रिया लिङ्गनिवासिनी .. १३८..

bhagātmikā bhagādhārā rupiṇī bhagaśālinī
liṅgābhidhāyinī liṅgapriyā liṅganivāsinī .. 138..

857. - भगात्मिका bhagātmikā Сущность бхаги
858. - भगाधारा रुपिणी bhagādhārā rupiṇī Принимающая форму основания бхаги
859. - भगशालिनी bhagaśālinī Обладающая бхагой, Преисполненная благополучия
860. - लिङ्गाभिधायिनी liṅgābhidhāyinī Окружающая лингу
861. - लिङ्गप्रिया liṅgapriyā Любящая лингу
862. - लिङ्गनिवासिनी liṅganivāsinī Обитающая в линге

लिङ्गस्था लिङ्गिनी लिङ्गरुपिणी लिङ्गसुन्दरी
लिङ्गगीतिर्महाप्रीतिर्भगगीतिर्महासुखा .. १३९..

liṅgasthā liṅginī liṅgarupiṇī liṅgasundarī
liṅgagītirmahāprītirbhagagītirmahāsukhā .. 139..

863. - लिङ्गस्था liṅgasthā Пребывающая в линге
864. - लिङ्गिनी liṅginī Принадлежащая линге
865. - लिङ्गरुपिणी liṅgarupiṇī Имеющая форму линги
866. - लिङ्गसुन्दरी liṅgasundarī Прекрасная госпожа линги
867. - लिङ्गगीतीमहाप्रीती liṅgagītīmahāprītī Великая любовь, звучащая в линге
868. - भगगीतीमहासुखा bhagagītīmahāsukhā Великое счастье, звучащее в бхаге

लिङ्गनामसदानन्दा भगनामसदागतिः
भगनामसदानन्दा लिङ्गनामसदारतिः .. १४०..

liṅganāmasadānandā bhaganāmasadāgatiḥ
bhaganāmasadānandā liṅganāmasadāratiḥ .. 140..

869. - लिङ्गनामसदानन्दा liṅganāmasadānandā Вечное блаженство, называемое лингой
870. - भगनामसदागती bhaganāmasadāgatī Вечное движение, называемое бхагой
871. - भगनामसदानन्दा bhaganāmasadānandā Вечное блаженство, называемое бхагой
872. - लिङ्गनामसदारती liṅganāmasadāratī Вечное наслаждение, называемое лингой

लिङ्गमालकराभूषा भगमालाविभूषणा
भगलिङ्गामृतवृता भगलिङ्गामृतात्मिका .. १४१..

liṅgamālakarābhūṣā bhagamālāvibhūṣaṇā
bhagaliṅgāmṛtavṛtā bhagaliṅgāmṛtātmikā .. 141..

873. - लिङ्गमालकराभूषा liṅgamālakarābhūṣā Носящая на руках гирлянды из (в виде) линг
874. - भगमालाविभूषणा bhagamālāvibhūṣaṇā Украшенная гирляндой в виде бхаги
875. - भगलिङ्गामृतवृता bhagaliṅgāmṛtavṛtā Сокрытая в нектаре бхаги и линги
876. - भगलिङ्गामृतात्मिका bhagaliṅgāmṛtātmikā Сущность нектара бхаги и линги

भगलिङ्गार्चनप्रिता भगलिङ्गस्वरूपिणी
भगलिङ्गस्वरूपा च भगलिङ्गसुखावहा .. १४२..

bhagaliṅgārcanapritā bhagaliṅgasvarūpiṇī
bhagaliṅgasvarūpā ca bhagaliṅgasukhāvahā .. 142..

877. - भगलिङ्गार्चनप्रिता bhagaliṅgārcanapritā Любящая почитание бхагой и лингой |- 878. - भगलिङ्गस्वरूपिणी bhagaliṅgasvarūpiṇī Являющаяся истинной формой бхаги и линги |- 879. - भगलिङ्गस्वरूपा bhagaliṅgasvarūpā Сущностный образ бхаги и линги |- 880. - भगलिङ्गसुखावहा bhagaliṅgasukhāvahā Приносящая счастье бхаге и линги |-
स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूकुसुमार्चिता
स्वयंभूकुसुमप्राणा स्वयंभूकुसुमोत्थिता .. १४३..

svayaṁbhūkusumaprītā svayaṁbhūkusumārcitā
svayaṁbhūkusumaprāṇā svayaṁbhūkusumotthitā .. 143..

881. - स्वयंभू कुसुमप्रीता svayaṁbhū kusumaprītā Любящая самосущий цветок кусума
882. - स्वयंभू कुसुमार्चिता svayaṁbhū kusumārcitā Почитаемая самосущим цветком кусума
883. - स्वयंभू कुसुमप्राणा svayaṁbhū kusumaprāṇā Жизненная сила, прана самосущего цветка кусума
884. - स्वयंभू कुसुमोत्थिता svayaṁbhū kusumotthitā Проявляющаяся в самосущем цветке кусума

स्वयंभूकुसुमस्नाता स्वयंभूपुष्पतर्पिता
स्वयंभूपुष्पघटितास्वयंभूपुष्पधारिणी .. १४४..

svayaṁbhūkusumasnātā svayaṁbhūpuṣpatarpitā
svayaṁbhūpuṣpaghaṭitāsvayaṁbhūpuṣpadhāriṇī .. 144..

885. - स्वयंभू कुसुमस्नाता svayaṁbhū kusumasnātā Омываемая самосущим цветком кусума
886. - स्वयंभू पुष्पतर्पिता svayaṁbhū puṣpatarpitā Удовлетворяемая самосущим цветком
887. - स्वयंभू पुष्पघटिता svayaṁbhū puṣpaghaṭitā Происходящая из самосущего цветка
888. - स्वयंभू पुष्पधारिणी svayaṁbhū puṣpadhāriṇī Хранящая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पतिलका स्वयंभूपुष्पचर्चिता
स्वयंभूपुष्पनिरता स्वयंभूकुसुमाग्रहा .. १४५..

svayaṁbhūpuṣpatilakā svayaṁbhūpuṣpacarcitā
svayaṁbhūpuṣpaniratā svayaṁbhūkusumāgrahā .. 145..

889. - स्वयंभू पुष्पतिलका svayaṁbhū puṣpatilakā Украшенная самосущим цветком
890. - स्वयंभू पुष्पचर्चिता svayaṁbhū puṣpacarcitā Умащённая самосущим цветком
891. - स्वयंभू पुष्पनिरता svayaṁbhū puṣpaniratā Привлекаемая самосущим цветком
892. - स्वयंभू कुसुमाग्रहा svayaṁbhū kusumāgrahā Получающая самосущий цветок

स्वयंभूपुष्पयज्ञेशा स्वयंभूकुसुमालिका
स्वयंभूपुष्पनिचिता स्वयंभूकुसुमार्चिता .. १४६..

svayaṁbhūpuṣpayajñeśā svayaṁbhūkusumālikā
svayaṁbhūpuṣpanicitā svayaṁbhūkusumārcitā .. 146..

893. - स्वयंभू पुष्पयज्ञेशा svayaṁbhū puṣpayajñeśā Владычица жертвоприношения самосущего цветка
894. - स्वयंभू कुसुमालिका svayaṁbhū kusumālikā Носящая во лбу самосущий цветок кусума
895. - स्वयंभू पुष्पनिचिता svayaṁbhū puṣpanicitā Созерцающая самосущий цветок
896. - स्वयंभू कुसुमार्चिता svayaṁbhū kusumārcitā Восхваляемая самосущим цветком кусума

स्वयंभूकुसुमा दानलालसोन्मत्तमानसा
स्वयंभूकुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी .. १४७..

svayaṁbhūkusumā dānalālasonmattamānasā
svayaṁbhūkusumānandalaharī snigdhadehinī .. 147..

897. - स्वयंभू कुसुमादानलालसोन्मत्तमानसा svayaṁbhū kusumādānalālasonmattamānasā Играючи сводящая с ума жертвующего самосущий цветок кусума
898. - स्वयंभू कुसुमानन्दलहरी स्निग्धदेहिनी svayaṁbhū kusumānandalaharī snigdhadehinī Низливающаяся волна блаженства самосущего цветка

स्वयंभूकुसुमाधारा स्वयंभूकुसुमाकुला
स्वयंभूपुष्पनिलया स्वयंभूपुष्पवासिनी .. १४८..

svayaṁbhū kusumādhārā svayaṁbhūkusumākulā
svayaṁbhū puṣpanilayā svayaṁbhū puṣpavāsinī .. 148..

899. - स्वयंभू कुसुमाधारा svayaṁbhū kusumādhārā Держащая самосущий цветок кусума
900. - स्वयंभू कुसुमाकुला svayaṁbhū kusumākulā Наполненная самосущим цветком кусума
901. - स्वयंभू पुष्पनिलया svayaṁbhū puṣpanilayā Пребывающая в самосущем цветке
902. - स्वयंभू पुष्पवासिनी svayaṁbhū puṣpavāsinī Обитающая в самосущем цветке

स्वयंभूकुसुमास्निग्धा स्वयंभूकुसुमात्मिका
स्वयंभूपुष्पकरिणी स्वयंभूपुष्पमालिका .. १४९..

svayaṁbhū kusumāsnigdhā svayaṁbhū kusumātmikā
svayaṁbhū puṣpakariṇī svayaṁbhū puṣpamālikā .. 149..

903. - स्वयंभू कुसुमास्निग्धा svayaṁbhū kusumāsnigdhā Та, кому предлагают самосущий цветок кусума
904. - स्वयंभू कुसुमात्मिका svayaṁbhū kusumātmikā Сущность самосущего цветка кусума
905. - स्वयंभू पुष्पकरिणी svayaṁbhū puṣpakariṇī Создающая самосущий цветок
906. - स्वयंभू पुष्प मालिका svayaṁbhū puṣpamālikā Носящая гирлянду из самосущих цветков

स्वयंभूकुसुमन्यासा स्वयंभूकुसुमप्रभा
स्वयंभूकुसुमज्ञाना स्वयंभूपुष्पभोगिनी .. १५०..

svayaṁbhū kusumanyāsā svayaṁbhū kusumaprabhā
svayaṁbhū kusumajñānā svayaṁbhū puṣpabhoginī .. 150..

907. - स्वयंभू कुसुमन्यासा svayaṁbhū kusumanyāsā Представляющая самосущий цветок кусума
908. - स्वयंभू कुसुमप्रभा svayaṁbhū kusumaprabhā Сияющая в самосущем цветке кусума
909. - स्वयंभू कुसुमज्ञाना svayaṁbhū kusumajñānā Само знание самосущего цветка кусума
910. - स्वयंभू पुष्पभोगिनी svayaṁbhū puṣpabhoginī Наслаждающаяся самосущим цветком

स्वयंभूकुसुमोल्लासा स्वयंभूपुष्पवर्षिणी
स्वयंभूकुसुमानन्दा स्वयंभूपुष्पपुष्पिणी .. १५१..

svayaṁbhū-kusumollāsā svayaṁbhū-puṣpavarṣiṇī
svayaṁbhū-kusumānandā svayaṁbhū-puṣpa-puṣpiṇī .. 151..

911. - स्वयंभू कुसुमोल्लासा svayaṁbhū kusumollāsā Возвеличивающая самосущий цветок кусума
912. - स्वयंभू पुष्पवर्षिणी svayaṁbhū puṣpavarṣiṇī Орошающая потоком самосущих цветков
913. - स्वयंभू कुसुमानन्दा svayaṁbhū kusumānandā Само блаженство самосущего цветка кусума
914. - स्वयंभू पुष्पपुष्पिणी svayaṁbhū puṣpapuṣpiṇī Расцветающая самосущими цветками

स्वयंभूकुसुमोत्साहा स्वयंभूपुष्परूपिणी
स्वयंभूकुसुमोन्मादा स्वयंभूपुष्पसुन्दरी .. १५२..

svayaṁbhū-kusumotsāhā svayaṁbhū-puṣparūpiṇī
svayaṁbhū-kusumoonmādā svayaṁbhū-puṣpasundarī .. 152..

915. - स्वयंभू कुसुमोत्साहा svayaṁbhū kusumotsāhā Само намерение самосущего цветка кусума
916. - स्वयंभू पुष्परूपिणी svayaṁbhū puṣparūpiṇī Существующая в форме самосущего цветка
917. - स्वयंभू कुसुमोन्मादा svayaṁbhū kusumonmādā Опьяненная самосущим цветком кусума
918. - स्वयंभू पुष्पसुन्दरी svayaṁbhū puṣpasundarī Прекрасная госпожа самосущего цветка

स्वयंभूकुसुमाराध्या स्वयंभूकुसुमोत्भवा
स्वयंभूकुसुमाव्यग्रा स्वयंभूपुष्पपूर्णिता .. १५३..

svayaṁbhū-kusumārādhyā svayaṁbhū-kusumotbhavā
svayaṁbhū-kusumāvyagrā svayaṁbhū-puṣpa-pūrṇitā .. 153..

919. - स्वयंभू कुसुमाराध्या svayaṁbhū kusumārādhyā Почитаемая самосущим цветком кусума
920. - स्वयंभू कुसुमोत्भवा svayaṁbhū kusumotbhavā Появляющаяся из самосущего цветка кусума
921. - स्वयंभू कुसुमाव्यग्रा svayaṁbhū kusumāvyagrā Оберегающая самосущий цветок кусума
922. - स्वयंभू पुष्प-पूर्णिता svayaṁbhū puṣpa-pūrṇitā Наполненная самосущим цветком

स्वयंभूपूजकप्राज्ञा स्वयंभूहोतृमात्रिका
स्वयंभूदातृरक्षिता स्वयंभूभक्तभाविका .. १५४..

svayaṁbhū-pūjakaprājñā svayaṁbhū-hotṛmātrikā
svayaṁbhū-dātṛrakṣitā svayaṁbhū-bhakta-bhāvikā .. 154..

923. - स्वयंभू पूजकप्राज्ञा svayaṁbhū pūjakaprājñā Знающая о поклоняющихся Самосущему
924. - स्वयंभू होतृमात्रिका svayaṁbhū hotṛmātrikā Мать совершающего жертвоприношение Самосущему
925. - स्वयंभू दातृरक्षिता svayaṁbhū dātṛrakṣitā Защищающая совершающего жертвоприношение Самосущему
926. - स्वयंभू भक्तभाविका svayaṁbhū bhaktabhāvikā Выражающая чувства преданного Самосущего

स्वयंभूकुसुमप्रीता स्वयंभूपूजकप्रिया
स्वयंभूवन्दकाधारा स्वयंभूनिन्दकान्तका .. १५५..

svayaṁbhū-kusumaprītā svayaṁbhū-pūjakapriyā
svayaṁbhū-vandakādhārā svayaṁbhū-nindakāntakā .. 155..

927. - स्वयंभू कुसुमप्रीता svayaṁbhū kusumaprītā Довольная самосущим цветком кусума
928. - स्वयंभू पूजकप्रिया svayaṁbhū pūjakapriyā Любимая почитающими Самосущего
929. - स्वयंभू वन्दकाधारा svayaṁbhū vandakādhārā Хранительница восхваляющего Самосущего
930. - स्वयंभू निन्दकान्तका svayaṁbhū nindakāntakā Уничтожающая оскорбителя Самосущего

स्वयंभूप्रदसर्वस्वा स्वयंभूप्रदपुत्रिणी
स्वयंभूप्रदसस्मेरा स्वयंभूतशरीरिणी .. १५६..

svayaṁbhū-pradasarvasvā svayaṁbhū-pradaputriṇī
svayaṁbhū-pradasasmerā svayaṁbhūtaśarīriṇī .. 156..

931. - स्वयंभू प्रदसर्वस्वा svayaṁbhū pradasarvasvā Всё благосостояние жертвующего Самосущему
932. - स्वयंभू प्रदपुत्रिणी svayaṁbhū pradaputriṇī Дочь жертвующего Самосущему
933. - स्वयंभू प्रदसस्मेरा svayaṁbhū pradasasmerā Улыбающаяся жертвующему Самосущему
934. - स्वयंभू तशरीरिणी svayaṁbhū taśarīriṇī Воплощение Самосущности

सर्वलोकोद्भवप्रीता सर्वलोकोद्भवात्मिका
सर्वकालोद्भवोद्भवा सर्वलोकोद्भवोद्भवा .. १५७..

sarvalokodbhavaprītā sarvalokodbhavātmikā
sarva-kālodbhavodbhavā sarvalokodbhavodbhavā .. 157..

935. - सर्वलोकोद्भवप्रीता sarvalokodbhavaprītā Радующаяся возникновению всех миров
936. - सर्वलोकोद्भवात्मिका sarvalokodbhavātmikā Сущность возникновения всех миров
937. - सर्वकालोद्भवोद्भवा sarvakālodbhavodbhavā Причина возникновения всех времён, фаз
938. - सर्वलोकोद्भवोद्भवा sarvalokodbhavodbhavā Причина возникновения всех миров

कुन्दपुष्पसमाप्रीतिः कुन्दपुष्पसमारतिः
कुन्दगोलोद्भवप्रीता कुन्दगोलोद्भवात्मिका .. १५८..

kunda-puṣpasamāprītiḥ kundapuṣpasamāratiḥ
kunda-golodbhavaprītā kundagolodbhavātmikā .. 158..

939. - कुन्द-पुष्पसमाप्रीती kunda-puṣpasamāprītī Возлюбленная подобно цветку кунды
940. - कुन्दपुष्पसमारती kundapuṣpasamāratī Восхищающая подобно цветку кунды
941. - कुन्दगोलोद्भवप्रीता kundagolodbhavaprītā Любящая возникновение в сфере кунды
942. - कुन्दगोलोद्भवात्मिका kundagolodbhavātmikā Сущность возникновения в сфере кунды

Дополнительные имена

शुक्रधारा शुक्ररूपा शुक्रसिन्धुनिवासिनी
शुक्रालया शुक्रभोगा शुक्रपूजा सदारती.. १६३..

śukradhārā śukra-rūpā śukra-sindhu-nivāsinī
śukrālayā śukra-bhogā śukra-pūjā sadāratī.. 163..

943. - शुक्रधारा śukradhārā Хранящая чистоту, Хранящая семя
944. - शुक्ररूपा śukrarūpā Образ непорочности, Существующая в форме семени
945. - शुक्रसिन्धुनिवासिनी śukrasindhunivāsinī Обитающая в белом (чистом) океане, Пребывающая в потоке семени
946. - शुक्रालया śukrālayā Обитель чистоты, семени
947. - शुक्रभोगा śukrabhogā Наслаждающаяся непорочностью, семенем
948. - शुक्रपूजा सदारती śukrapūjā sadāratī Всегда услаждаемая почитанием чистоты, семени

शुक्रपूजा शुक्रहोम सन्तुष्टा शुक्रवत्सला
शुक्रमूर्तिः शुक्रदेहा शुक्रपूजकपुत्रिणी .. १६४..

śukrapūjā śukra-homa santuṣṭā śukra-vatsalā
śukra-mūrtiḥ śukra-dehā śukra-pūjaka-putriṇī .. 164..

949. - शुक्रपूजा śukrapūjā Почитаемая чистотой, семенем
950. - शुक्रहोम सन्तुष्टा śukrahoma santuṣṭā Довольная чистым жертвоприношением, жертвоприношением семени
951. - शुक्रवत्सला śukravatsalā Любящая непорочность, семя
952. - शुक्रमूर्ती śukramūrtī Воплощение непорочности, семени
953. - शुक्रदेहा śukradehā Имеющая непорочное тело, Обладающая телом из семени
954. - शुक्रपूजकपुत्रिणी śukrapūjakaputriṇī Дочь почитающего непорочность, семя

शुक्रस्था शुक्रिणी शुक्रसंस्पृहा शुक्रसुन्दरी
शुक्रस्नाता शुक्रकरी शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी .. १६५..

śukrasthā śukriṇī śukra-saṁspṛhā śukra-sundarī
śukra-snātā śukrakarī śukra-sevyātiśukriṇī .. 165..

955. - शुक्रस्था śukrasthā Находящаяся в чистоте, Пребывающая в семени
956. - शुक्रिणी śukriṇī Непорочная, Обладающая семенем
957. - शुक्रसंस्पृहा śukrasaṁspṛhā Рьяно желающая чистоты, семени
958. - शुक्रसुन्दरी śukrasundarī Непорочная красота, Прекрасная повелительница семени
959. - शुक्रस्नाता śukrasnātā Омываемая чистотой, семенем
960. - शुक्रकरी śukrakarī Созидающая чистоту, семя
961. - शुक्रसेव्यातिशुक्रिणी śukrasevyātiśukriṇī Сама чистота следующего непорочности, служащего семени

महाशुक्रा शुक्रभवा शुक्रवृष्टिविधायिनी
शुक्राभिधेयशुक्रार्हा शुक्रवन्दकवन्दिता .. १६६..

mahāśukrā śukrabhavā śukra-vṛṣṭi-vidhāyinī
śukrābhidheya-śukrārhā śukra-vandaka-vanditā .. 166..

962. - महाशुक्रा mahāśukrā Великая чистота, Великое семя
963. - शुक्रभवा śukrabhavā Чистое бытие, Порождающая семя
964. - शुक्रवृष्टिविधायिनी śukravṛṣṭividhāyinī Вызывающая чистый поток, Наделяющая потоком семени
965. - शुक्राभिधेय śukrābhidheya Проявляемая как непорочность, семя
966. - शुक्रार्हा śukrārhā Достойная чистоты, семени
967. - शुक्रवन्दकवन्दिता śukravandakavanditā Почитаемая поклоняющимися чистоте, семени

शुक्रानन्दकरी शुक्रसदानन्दविधायिनी
शुक्रोत्साहा सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा .. १६७..

śukrānandakarī śukra-sadānanda-vidhāyinī
śukrotsāhā sadā-śukra-pūrṇā (śukra) manoramā .. 167..

968. - शुक्रानन्दकरी śukrānandakarī Созидающая чистое блаженство, Творящая блаженство семени
969. - शुक्रसदानन्दविधायिनी śukrasadānandavidhāyinī Вызывающая вечное чистое блаженство, Наделяющая вечным блаженством семя
970. - शुक्रोत्साहा śukrotsāhā Стремящаяся к чистоте, Сама сила семени
971. - सदाशुक्रपूर्णा (शुक्र) मनोरमा sadāśukrapūrṇā (śukra) manoramā Радующая ум вечной наполненностью чистотой, семенем

शुक्रपूजकसर्वस्था शुक्रनिन्दकनाशिनी
शुक्रात्मिका शुक्रसम्पदा शुक्राकर्षणकारिणी .. १६८..

śukra-pūjaka-sarvasthā śukra-nindaka-nāśinī
śukrātmikā śukra-sampadā śukrākarṣaṇa-kāriṇī .. 168..

972. - शुक्रपूजकसर्वस्था śukrapūjakasarvasthā Везде пребывающая с почитающим непорочность, семя
973. - शुक्रनिन्दकनाशिनी śukranindakanāśinī Уничтожающая оскорбителей непорочности, семени
974. - शुक्रात्मिका śukrātmikā Сущность чистоты, семени
975. - शुक्रसम्पदा śukrasampadā Украшенная непорочностью, семенем
976. - शुक्राकर्षणकारिणी śukrākarṣaṇakāriṇī Притягивающая чистоту, Творящая привлечение семени

Дополнительные имена

शोणितानन्दजननी कल्लोलस्निग्धरूपिणी
साधकान्तर्गता देवी पार्वती पापनाशिनी .. १७५..

śoṇitānanda-jananī kallola-snigdha-rūpiṇī
sādhakāntargatā devī pārvatī pāpa-nāśinī .. 175..

977. - शोणितानन्दजननी śoṇitānandajananī Мать кровавого блаженства
978. - कल्लोलस्निग्धरूपिणी kallolasnigdharūpiṇī Принимающая форму умиротворяющей волны
979. - साधकान्तर्गता देवी sādhakāntargatā devī Входящая внутрь садхаки богиня
980. - पार्वती pārvatī Парвати
981. - पापनाशिनी pāpanāśinī Уничтожающая грехи

साधूनांहृदिसंस्थात्री साधकानन्दकरिणी
साधकानां च जननी साधकप्रियकारिणी .. १७६..

sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī sādhakānanda-kāriṇī
sādhakānāṁ ca jananī sādhaka-priya-kāriṇī .. 176..

982. - साधूनांहृदिसंस्थात्री sādhūnāṁhṛdisaṁsthātrī Пребывающая в сердцах садху, благих
983. - साधकानन्दकारिणी sādhakānandakāriṇī Творящая блаженство садхакам, благим
984. - साधकानां जननी sādhakānāṁ jananī Мать садхаков
985. - साधकप्रियकारिणी sādhakapriyakāriṇī Радующая садхак, Творящая приятное садхакам

साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी
साधकासाधकप्राणा साधकासक्तमानसा .. १७७..

sādhaka-pracurānanda-sampatti-sukha-dāyinī
sādhakāsādhaka-prāṇā sādhakāsakta-mānasā .. 177..

986. - साधकप्रचुरानन्दसम्पत्तिसुखदायिनी sādhakapracurānandasampattisukhadāyinī Дающая в избытке садхакам блаженство, благосостояние и счастье
987. - साधकासाधकप्राणा sādhakāsādhakaprāṇā Жизненная сила, прана садхак и не садхак (не практикующих)
988. - साधकासक्तमानसा sādhakāsaktamānasā Воплощённая в абстрагированном уме садхаки

साधकोत्तमसर्वस्वा साधका भक्तरक्तपा
साधकानन्दसन्तोषा साधकारिविनाशिनी .. १७८..

sādhakottama-sarvasvā sādhakā bhaktaraktapā
sādhakānanda-santoṣā sādhakāri-vināśinī .. 178..

989. - साधकोत्तमसर्वस्वा sādhakottamasarvasvā Целостность наилучших садхак, практикующих
990. - साधका भक्तरक्तपा sādhakā bhaktaraktapā Пьющая кровь садхак и преданных
991. - साधकानन्दसन्तोषा sādhakānandasantoṣā Довольная блаженством садхак
992. - साधकारिविनाशिनी sādhakārivināśinī Уничтожающая врагов садхак

आत्मविद्या ब्रह्मविद्या परब्रह्मकुटुम्बिनी
त्रिकुटस्था पञ्चकूटा सर्वकूटशरीरिणी .. १७९..

ātma-vidyā brahma-vidyā parabrahma-kuṭumbinī
trikuṭasthā pañca-kūṭā sarvakūṭa-śarīriṇī .. 179..

993. - आत्मविद्या ātmavidyā Знание Атмана
994. - ब्रह्मविद्या brahmavidyā Знание Брахмана
995. - परब्रह्मकुटुम्बिनी parabrahmakuṭumbinī Супруга высшего Брахмана
996. - त्रिकुटस्था trikuṭasthā Пребывающая в треугольнике
997. - पञ्चकूटा pañcakūṭā Пятиаспектная
998. - सर्वकूटशरीरिणी sarvakūṭaśarīriṇī Воплощённая во всех аспектах

सर्ववर्णमयी वर्णजपमालाविधायिनी

sarvavarṇamayī varṇa-japa-mālā-vidhāyinī

999. - सर्ववर्णमयी sarvavarṇamayī Наполняющая собою все буквы
1000. - वर्णजपमालाविधायिनी varṇajapamālāvidhāyinī Побуждающая к повторению варн - бидж на чётках


इति श्रीकालिकानाम्नां सहस्रं शिवभाषितम् .. १८०

iti śrīkālikānāmnāṁ sahasraṁ śivabhāṣitam .. 180..
Таковы тысяча имен Шри Калики, поведанные Шивой.

Дополнительные имена[править | править код]

Из-за того, что данная версия "Шмашана-калика-сахасранамы", вероятнее всего, является совмещённой и содержит намного больше тысячи имён, путём сравнения с другими вариантами данного произведения, не встречающиеся в них имена выделены в категорию дополнительных.

Дополнительные имена, после 848:

शिवा śivā Благая
शैवा śaivā Последовательница Шивы
रुद्राणी rudrāṇī Рудрани, Супруга Рудры
शिवनादिनी śivanādinī Прославляющая Шиву, Издающая благие звуки

महादेवप्रिया देवी तथैवानङ्गमेखला
डाकिनी योगिनी चैव तथोपयोगिनी मता .. १३१..

mahādevapriyā devī tathaivānaṅgamekhalā
ḍākinī yoginī caiva tathopayoginī matā .. 131..

महादेवप्रिया mahādevapriyā Любящая Махадева
देवी devī Деви, Богиня
अनङ्गमेखला anaṅgamekhalā Окружённая любовью
डाकिनी ḍākinī Дакини
योगिनी yoginī Йогини
उपयोगिनी मता upayoginī matā Готовая помочь советом

माहेश्वरी वैष्णवी च भ्रामरी शिवरूपिणी
अलंबुसा भोगवती क्रोधरूपा सुमेखला .. १३२..

māheśvarī vaiṣṇavī ca bhrāmarī śivarūpiṇī
alaṁbusā bhogavatī krodharūpā sumekhalā .. 132..

माहेश्वरी māheśvarī Махешвари, Великая повелительница
वैष्णवी vaiṣṇavī Вайшнави
भ्रामरी bhrāmarī Кружащая голову
शिवरूपिणी śivarūpiṇī Принимающая форму Шивы, Благообразная
अलम्बुषा alambuṣā Аламбуша, Непересекаемая
भोगवती bhogavatī Бхогавати, Преисполненная наслаждения
क्रोधरूपा krodharūpā Принимающая гневную форму
सुमेखला sumekhalā Носящая прекрасный пояс, Окружённая всем прекрасным

गान्धारी हस्तिजिह्वा च इडा चैव शुभङ्करी
पिङ्गला ब्रह्मदूती च सुषुम्ना चैव गान्धिनी .. १३३..

gāndhārī hastijihvā ca iḍā caiva śubhaṅkarī
piṅgalā brahmadūtī ca suṣumnā caiva gāndhinī .. 133..

गान्धारी gāndhārī Гандхари
हस्तिजिह्वा hastijihvā Хастиджихва (Одна из нади)
इडा iḍā Ида
शुभङ्करी śubhaṅkarī Благословляющая
पिङ्गला piṅgalā Пингала
ब्रह्मदूती brahmadūtī Пославшая Брахму [8]
सुषुम्ना suṣumnā Сушумна
गान्धिनी gāndhinī Благоухающая

भगात्मिका भगाधारा भगेशी भगरूपिणी
लिङ्गाख्या चैव कामेशी त्रिपुरा भैरवी तथा .. १३४..

bhagātmikā bhagādhārā bhageśī bhagarūpiṇī
liṅgākhyā caiva kāmeśī tripurā bhairavī tathā .. 134..

भगात्मिका bhagātmikā Сущность бхаги
भगाधारा bhagādhārā Хранительница бхаги
भगेशी bhageśī Повелительница бхаги
भगरूपिणी bhagarūpiṇī Принимающая форму бхаги
लिङ्गाख्या liṅgākhyā Называемая Лингой
कामेशी kāmeśī Камеши, Повелительница желаний
त्रिपुरा भैरवी tripurā bhairavī Трипурабхайрави

लिङ्गगीतिस्सुगीतिश्च लिङ्गस्था लिङ्गरूपधृक्
लिङ्गमाला लिङ्गभवा लिङ्गालिङ्गा च पावकी .. १३५..

liṅgagītissugītiśca liṅgasthā liṅgarūpadhṛk
liṅgamālā liṅgabhavā liṅgāliṅgā ca pāvakī .. 135..

लिङ्गगीती liṅgagītī Воспеваемая лингой
सुगीती sugītī Много воспеваемая, Воспеваемая прекрасными гимнами
लिङ्गस्था liṅgasthā Опора линги
लिङ्गरूपधृक् liṅgarūpadhṛk Принимающая форму линги
लिङ्गमाला liṅgamālā Носящая гирлянду из линг
लिङ्गभवा liṅgabhavā Само существование линги
लिङ्गालिङ्गा liṅgāliṅgā Символ линги
पावकी pāvakī Чистая, Сияющая

भगवती कौशिकी च प्रेमरूपा प्रियंवदा
गृध्ररूपीशिवरूपा चक्रेशी चक्ररूपधृक् .. १३६..

bhagavatī kauśikī ca premarūpā priyaṁvadā
ghṛdhrarūpīśivarūpā cakreśī cakrarūpadhṛk .. 136..

भगवती bhagavatī Бхагавати, Преисполненная богатством, удачей
कौशिकी kauśikī Каушики, Воплощённая в совах
प्रेमरूपा premarūpā Образ высшей любви
प्रियंवदा priyaṁvadā Произносящая приятное
गृध्ररूपी gṛdhrarūpī Принимающая форму стервятника
शिवरूपा śivarūpā Благообразная
चक्रेशी cakreśī Повелительница чакры
चक्ररूपधृक् cakrarūpadhṛk Принимающая форму чакры

После 942:

स्वयंभूर्वा शिवा शक्ता पाविनी लोकपाविनी
कीर्तियशस्विनी मेधा विमेधा सुरसुन्दरी .. १५९..

svayaṁbhūrvā śivā śaktā pāvinī lokapāvinī
kīrtiyaśasvinī medhā vimedhā surasundarī .. 159..

स्वयंभूर्वा svayaṁbhūrvā Сосуд, океан Самосущего
शिवशक्ता śivaśaktā Равная Шиве, Проявленная как Шива
पाविनी pāvinī Очищающая
लोकपाविनी lokapāvinī Очищающая миры
कीर्तियशस्विनी kīrtiyaśasvinī Превосходящая всех своей славой
मेधा medhā Мудрая
विमेधा vimedhā Всеохватывающая мудрость
सुरसुन्दरी surasundarī Божественно прекрасная

अश्विनी कृत्तिका पुष्या तेजस्वी चन्द्रमण्डला
सूक्ष्मा सूक्ष्मप्रदा सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी .. १६०..

aśvinī kṛttikā puṣyā tejasvī candramaṇḍalā
sūkṣmā sūkṣmapradā sūkṣmāsūkṣmabhaya-vināśinī .. 160..

अश्विनी aśvinī Ашвини
कृत्तिका kṛttikā Криттика
पुष्या puṣyā Пушья
तेजस्वी tejasvī Сияющая
चन्द्रमण्डला candramaṇḍalā Пребывающая в лунной сфере
सूक्ष्मासूक्ष्मप्रदा sūkṣmāsūkṣmapradā Дарующая нематериальное и материальное
सूक्ष्मासूक्ष्मभयविनाशिनी sūkṣmāsūkṣmabhayavināśinī Устраняющая нематериальные и материальные беспокойства

वरदाऽभयदा चैव मुक्तिबन्धविनाशिनी
कामुकी कामदा क्षान्ता कामाख्या कुलसुन्दरी .. १६१..

varadā'bhayadā caiva muktibandha-vināśinī
kāmukī kāmadā kṣāntā kāmākhyā kulasundarī .. 161..

वरदा varadā Благословляющая
अभयदा abhayadā Дарующая бесстрашие
मुक्तिबन्धविनाशिनी muktibandhavināśinī Устраняющая препятствия [на пути] к освобождению
कामुकी kāmukī Желающая
कामदा kāmadā Наделяющая желаемым
क्षान्ता kṣāntā Терпеливая
कामाख्या kāmākhyā Камакхья
कुलसुन्दरी kulasundarī Прекрасная повелительница кулы

सुखदा दुःखदा मोक्षा मोक्षदर्थप्रकाशिनी
दुष्टादुष्टमती चैव सर्वकार्यविनाशिनी .. १६२..

sukhadā duḥkhadā mokṣā mokṣadarthaprakāśinī
duṣṭāduṣṭamatī caiva sarvakārya-vināśinī .. 162..

सुखदा sukhadā Дарующая счастье
दुःखदा duḥkhadā Дарующая несчастье
मोक्षा mokṣā Само освобождение, Мокша
मोक्षदर्थप्रकाशिनी mokṣadarthaprakāśinī Проявляющаяся для освобождения
दुष्टादुष्टमती duṣṭāduṣṭamatī Греховная и негреховная мысль
सर्वकार्यविनाशिनी sarvakāryavināśinī Уничтожающая всё созданное

После 976:

रक्ताशया रक्तभोगा रक्तपूजासदारती
रक्तपूज्या रक्तहोमा रक्तस्था रक्तवत्सला .. १६९..

raktāśayā raktabhogā raktapūjā-sadāratī
raktapūjyā raktahomā raktasthā raktavatsalā .. 169..

रक्ताशया raktāśayā Присутствующая в крови, в красном цвете
रक्तभोगा raktabhogā Наслаждающаяся кровью
रक्तपूजासदारती raktapūjāsadāratī Всегда удовлетворяемая кровавыми пуджами
रक्तपूज्या raktapūjyā Почитаемая кровью
रक्तहोमा raktahomā - रक्तस्था raktasthā Пребывающая в крови
रक्तवत्सला raktavatsalā Любящая кровь

रक्तपूर्णा रक्तदेहा रक्तपूजकपुत्रिणी
रक्ताख्या रक्तिनी रक्तसंस्पृहा रक्तसुन्दरी .. १७०..

raktapūrṇā raktadehā raktapūjaka-putriṇī
raktākhyā raktinī raktasaṁspṛhā raktasundarī .. 170..

रक्तपूर्णा raktapūrṇā Наполненная кровью
रक्तदेहा raktadehā Краснотелая, Кровавотелая
रक्तपूजकपुत्रिणी raktapūjakaputriṇī Дочь почитающего кровь
रक्ताख्या raktākhyā Называемая кровью
रक्तिनी raktinī Кровавая
रक्तसंस्पृहा raktasaṁspṛhā Жаждущая крови
रक्तसुन्दरी raktasundarī Кровавая красота, Прекрасная кровавая госпожа

रक्ताभिदेहा रक्तार्हा रक्तवन्दकवन्दिता
महारक्ता रक्तभवा रक्तवृष्टिविधायिनी .. १७१..

raktābhidehā raktārhā raktavandaka-vanditā
mahāraktā rakta-bhavā rakta-vṛṣṭi-vidhāyinī .. 171..

रक्ताभिदेहा raktābhidehā Очищающая кровь
रक्तार्हा raktārhā Достойная крови
रक्तवन्दकवन्दिता raktavandakavanditā Почитаемая поклоняющимся крови
महारक्ता mahāraktā Великая кровь
रक्तभवा raktabhavā Само существование крови
रक्तवृष्टिविधायिनी raktavṛṣṭividhāyinī Вызывающая потоки крови

रक्तस्नाता रक्तप्रीता रक्तसेव्यातिरक्तिनी
रक्तानन्दकरी रक्तसदानन्दविधायिनी .. १७२..

raktasnātā raktaprītā raktasevyātiraktinī
raktānandakarī rakta-sadānanda-vidhāyinī .. 172..

रक्तस्नाता raktasnātā Омываемая кровью
रक्तप्रीता raktaprītā Радующаяся крови
रक्तसेव्यातिरक्तिनी raktasevyātiraktinī Сама кровь почитающего кровь
रक्तानन्दकरी raktānandakarī Творящая кровавое блаженство
रक्तसदानन्दविधायिनी raktasadānandavidhāyinī Вызывающая вечное кровавое блаженство

रक्तारक्ता रक्तपूर्णा रक्तसेव्यक्षिणीरमा
रक्तसेवकसर्वस्वा रक्तनिन्दकनाशिनी .. १७३..

raktāraktā raktapūrṇā raktasevyakṣiṇīramā
raktasevaka-sarvasvā raktanindaka-nāśinī .. 173..

रक्तारक्ता raktāraktā Кровавая и не кровавая, Красная и не красная
रक्तपूर्णा raktapūrṇā Полная крови
रक्तसेव्यक्षिणीरमा raktasevyakṣiṇīramā Радующаяся уничтожению непочитания крови
रक्तसेवकसर्वस्वा raktasevakasarvasvā Всё благосостояния почитающего кровь
रक्तनिन्दकनाशिनी raktanindakanāśinī Уничтожающая оскорбителей крови

रक्तात्मिका रक्तरूपा रक्ताकर्षणकारिणी
रक्तोत्साहा रक्तव्यग्रा रक्तपान परायणा .. १७४..

raktātmikā raktarūpā raktākarṣaṇa-kāriṇī
raktotsāhā raktavyagrā raktapāna parāyaṇā .. 174..

रक्तात्मिका raktātmikā Суть крови
रक्तरूपा raktarūpā Имеющая кровавую форму
रक्ताकर्षणकारिणी raktākarṣaṇakāriṇī Притягивающая кровь, Творящая притяжение крови
रक्तोत्साहा raktotsāhā Стремящаяся к крови, Сама сила крови
रक्तव्यग्रा raktavyagrā Оберегающая кровь
रक्तपान परायणा raktapāna parāyaṇā Занимающаяся питьём крови

Пхала-шрути[править | править код]

फलश्रुतिः phala\-śrutiḥ

गुह्यात् गुह्यतरं साक्षात् महापातक\-नाशनम् . पूजा\-काले निशिथे च सन्ध्ययोरुभयोरपि .. १..

guhyāt guhyataraṁ sākṣāt mahāpātaka\-nāśanam . pūjā\-kāle niśithe ca sandhyayorubhayorapi .. 1..

लभते गाणपत्यं स यः पठेत् साधकोत्तमः . यः पठेत् पाठ्येद्वापि श्रृणोति श्रावयेदपि .. २..

labhate gāṇapatyaṁ sa yaḥ paṭhet sādhakottamaḥ . yaḥ paṭhet pāṭhyedvāpi śrṛṇoti śrāvayedapi .. 2..

(Они) – сокровенные из сокровенного, уничтожающие мгновенно великий грех. Тот Наилучший садхака, который читает их во время пуджи, в полночь или в обе сандхьи, достигнет Ганапати. Тот, кто читает их и побуждает других читать, слушает и побуждает слушать других, /182-183/

सर्वपाप\-विनिर्मुक्तः स याति कालिकां पदम् . श्रद्ध्याऽश्रद्ध्या वापि यः कश्चिन्मानवः पठेत् .. ३..

sarvapāpa\-vinirmuktaḥ sa yāti kālikāṁ padam . śraddhyā'śraddhyā vāpi yaḥ kaścinmānavaḥ paṭhet .. 3..

Тот свободный от всех грехов достигнет обители Кали. Всякий человек, который читает их с верой или даже без веры,

दुर्गादुर्गतरं तीर्त्वा स याति कालिकां पदम् . वन्ध्या वा काकवन्ध्या वा मृतपुत्रा चयङ्गना .. ४..

durgādurgataraṁ tīrtvā sa yāti kālikāṁ padam . vandhyā vā kākavandhyā vā mṛtaputrā cayaṅganā .. 4..

श्रुत्वा स्तोत्रमिदं पुत्रान् लभन्ते चिरजीविनः . यं यं कामयते कामं पठन् स्तोत्रमनुत्तमम् .. ५..

śrutvā stotramidaṁ putrān labhante cirajīvinaḥ . yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ paṭhan stotramanuttamam .. 5..

Превзойдя труднопреодолимые преграды, достигнет обители Кали. Отчаявшийся от бесплодия (мужчина) или бесплодная (женщина), чей сын умер, услышав эту стотру, обретет сыновей и долгую жизнь. Какое бы желание не пожелал, читающий эту наилучшую стотру,

देवीवरप्रदातेन तं तं प्राप्नोति नित्यशः . स्वयम्भूः कुसुमैः शुक्लैः सुगन्धी\-कुसुमान्वितैः .. ६..

devīvarapradātena taṁ taṁ prāpnoti nityaśaḥ . svayambhūḥ kusumaiḥ śuklaiḥ sugandhī\-kusumānvitaiḥ .. 6..

गुरुविष्णु\-महेशानामभेदेन\-महेश्वरी . समन्तात् भावयेन्मन्त्री महेशो नात्र संशयः .. ७..

guruviṣṇu\-maheśānāmabhedena\-maheśvarī . samantāt bhāvayenmantrī maheśo nātra saṁśayaḥ .. 7..

स शाक्तः शिवभक्ता च स एव वैष्णवोत्तमः . सम्पूज्य स्तौति यः कालीमद्वैत\-भावमावहन् .. ८..

sa śāktaḥ śivabhaktā ca sa eva vaiṣṇavottamaḥ . sampūjya stauti yaḥ kālīmadvaita\-bhāvamāvahan .. 8..

देव्यानन्देन सानन्दो देवी भक्तैक\-भक्तिमान् . स एव धन्यो यस्यार्थे महेशो व्यग्रमानसः .. ९..

devyānandena sānando devī bhaktaika\-bhaktimān . sa eva dhanyo yasyārthe maheśo vyagramānasaḥ .. 9..

कामयित्वा यथाकामं स्तवमेनमुदीरयेत् . सर्वरोगैः परित्यक्तो जायते मदनोपमः .. १०..

kāmayitvā yathākāmaṁ stavamenamudīrayet . sarvarogaiḥ parityakto jāyate madanopamaḥ .. 10..

चक्रं वास्तवमेनं वा धारयेदङ्गसङ्गतम् . विलिख्व विधिवत् साधुः स एव कालिका\-तनुः .. ११..

cakraṁ vāstavamenaṁ vā dhārayedaṅgasaṅgatam . vilikhva vidhivat sādhuḥ sa eva kālikā\-tanuḥ .. 11..

देव्यै निवेदितं यद्यत् तस्यां शभक्षयेन्नरः . दिव्यदेहधरो भूत्वा देव्याः पार्श्वधरोभवेत् .. १२..

devyai niveditaṁ yadyat tasyāṁ śabhakṣayennaraḥ . divyadehadharo bhūtvā devyāḥ pārśvadharobhavet .. 12..

नैवेद्य\-निन्दकं दृष्ट्वा नृत्यन्ती योगीनीगणाः . रक्तपानोद्यतासर्वा मांसास्थि\-चर्व्वणोद्यताः .. १३..

naivedya\-nindakaṁ dṛṣṭvā nṛtyantī yogīnīgaṇāḥ . raktapānodyatāsarvā māṁsāsthi\-carvvaṇodyatāḥ .. 13..

तस्मान्निवेद्यं देव्यैयद् दृष्ट्वा श्रृत्वा च मानवः . ननिन्देत् मनसा वाचा कुष्ठव्याधि\-पराङ्मुखः .. १४..

tasmānnivedyaṁ devyaiyad dṛṣṭvā śrṛtvā ca mānavaḥ . nanindet manasā vācā kuṣṭhavyādhi\-parāṅmukhaḥ .. 14..

आत्मानं कालिकात्मानं भावयन् स्तौतियः शिवाम् . शिवोपमं गुरुं ध्यात्वा स एव श्रीसदाशिवः .. १५..

ātmānaṁ kālikātmānaṁ bhāvayan stautiyaḥ śivām . śivopamaṁ guruṁ dhyātvā sa eva śrīsadāśivaḥ .. 15..

यस्यालये तिष्ठति नूनमेतत् स्तोत्रम् भवान्या लिखितं विधिज्ञैः . गोरोचनालक्तक\-कुङ्कुमाक्त\-कर्पूरसिन्दूर\-मधुद्रवेण .. १६..

yasyālaye tiṣṭhati nūnametat stotram bhavānyā likhitaṁ vidhijñaiḥ . gorocanālaktaka\-kuṅkumākta\-karpūrasindūra\-madhudraveṇa .. 16..

न तत्र चोरस्य भयं न हास्यो न वैरिभिर्नाऽशनिवह्नि\-भीतिः . उत्पात\-वायोरपि नाऽत्रशङ्का लक्ष्मीः स्वयं तत्र वसेदलोला .. १७..

na tatra corasya bhayaṁ na hāsyo na vairibhirnā'śanivahni\-bhītiḥ . utpāta\-vāyorapi nā'traśaṅkā lakṣmīḥ svayaṁ tatra vasedalolā .. 17..

स्तोत्रं पठेत्तदनन्तपुण्यम् देवी\-पदाम्भोजपरो मनुष्यः . विधानपूजा\-फलमेव सम्यक् प्राप्नोति सम्पूर्ण\-मनोरथोऽसौ .. १८..

stotraṁ paṭhettadanantapuṇyam devī\-padāmbhojaparo manuṣyaḥ . vidhānapūjā\-phalameva samyak prāpnoti sampūrṇa\-manoratho'sau .. 18..

मुक्ताः श्रीचरणारविन्द\-निरताः स्वर्गामिनो भोगिनो ब्रह्मोपेन्द्र\-शिवात्मकार्चनरतालोकेपि संलेभिरे .. १९..

muktāḥ śrīcaraṇāravinda\-niratāḥ svargāmino bhogino brahmopendra\-śivātmakārcanaratālokepi saṁlebhire .. 19..

श्रीमत्\-शङ्कर\-भक्तिपूर्वक\-महादेवी\-पदध्यायिनो मुक्तिर्भुक्तिमतिः स्वयं स्तुति\-पराभक्तिः करस्थायिनी

śrīmat\-śaṅkara\-bhaktipūrvaka\-mahādevī\-padadhyāyino muktirbhuktimatiḥ svayaṁ stuti\-parābhaktiḥ karasthāyinī


इति श्रीकालिकाकुलसर्वस्वे हरपरशुरामसंवादे श्रीकालिका-सहस्रनाम-स्तोत्रम् सम्पूर्णम् ..

iti śrīkālikākulasarvasve haraparaśurāmasaṁvāde śrīkālikā-sahasranāma-stotram sampūrṇam ..

Видео с YouTube[править | править код]

<videoflash>NeFzR5o5AF4</videoflash>


Примечания[править | править код]

  1. Свадха - жертва отцам – "питарам", а также жертвенное восклицание, произносимое при таком жертвоприношении, олицетворяющее первоисточник Вселенной
  2. Сваха - олицетворяющая извечный Очаг (на котором горит огонь Божественного сознания). В ведийских ритуалах возглас svāhā вставляется во время яджни в конце мантры, и в это время происходит подношение в огонь
  3. Камбу - три полосы белого цвета, наносимые на шею
  4. Аванти и Мадхура - священные города на территории Древней Индии
  5. Майа-биджа - Хрим, Кама-биджа - Клим
  6. Согласно писаниям, тело Деви состоит из трёх частей: лицо - Вагбхава Кута, 1-ая часть Панчадаши мантры (пятнадцатислоговая мантра), часть тела от шеи до бёдер - Мадхья Кута, 2-ая, средняя часть Панчадаши мантры и часть тела ниже бёдер - Шакти Кута, 3-я часть Панчадаши мантры. Подробнее см. примечания к Лалита-сахасра-нама-стотра
  7. Данная нама содержит намек на широкие бёдра и плодовитость Деви, поскольку лебединую походку имеют широкобедрые женщины. Походка Деви не сравнивается с лебединой, она ни с чем не сравнима. Дано лишь приблизительное описание для визуального представления. Лебеди наиболее точно копируют Её походку
  8. По другой версии dakṣasūtrī или dakṣapūtrī
Wiki.shayvam.org.jpgНаши статьи.
® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг».
Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте.
Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта.
Спасибо!