Дурга-аштоттара-шатанама-стотра: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
Shatanaama pravakshyami
<center>'''.. durgāṣṭōttara śatanāmastōtram ..'''
ShriNushva Kamalaanane |
<big>'''Гимн ста восьми имён Дурги.'''</big>
'''Вишвасара тантра.'''
Перевод с санскрита: ''Satya Shivadasi''.</center>


Yasya prasaadamaatreNa
----
Durga priita bhavet satii ..1..


[Шива говорит] O, лотосоликая Парвати! Я сообщаю Тебе эти сто восемь имен, с помощью которых Дурга или Сати может быть почитаема.
śatanāma pravakṣyāmi śṛṇuśhva kamalānane . <br />yasya prasādamātreṇa durgā prītā bhavetḥ satī ..
: [''Шива сказал:'']<br />O, лотосоликая Парвати! Я сообщаю Тебе эти сто восемь имен,<br />с помощью которых Дурга или Сати может быть почитаема.  


oṃ ..<br />satī sādhvī bhavaprītā bhavānī bhavamocanī . <br />āryā durgā jayā cādyā trinetrā śūladhāriṇī .. 2..
:* satī – Истинная
:* sādhvī – Целомудренная
:* bhavaprītā – Любимая всей вселенной
:* bhavānī – Сущая
:* bhavamocanī – Освобождающая мир
:* āryā – Почитаемая
:* durgā – Труднодостижимая
:* jayā – Победоносная
:* ādyā – Изначальная
:* trinetrā – Трехокая
:* śūladhāriṇī – Держащая трезубец (10)


1) Satī - Истинная
pinākadhāriṇī citrā caṇḍaghaṇṭā mahātapāḥ . <br />mano buddhirahaṇkārā cittarūpā citā citiḥ .. 3..
:* pinākadhāriṇī – Держащая лук Пинака
:* citrā – Выдающаяся
:* caṇḍaghaṇṭā – Обладательница могучего колокола
:* mahātapā – Излучающая великий жар
:* manas – Являющаяся умом
:* buddhi – Воплощение Разума
:* ahańkārā – Являющаяся самостью
:* cittarūpā – Пребывающая в форме сознания
:* citān – Являющаяся на смертном одре
:* citi – Представляющая сознание (20)


2) Sādhvī - Целомудренная
sarvamantramayī sattā satyānanda svarūpiṇī . <br />anantā bhāvinī bhāvyā bhavyābhavyā sadāgatiḥ .. 4..
:* sarvamantra mayi – Энергия всех мантр
:* sattā – Само Совершенство
:* satyānandasvarūpiṇī – Пребывающая в форме вечного Блаженства
:* anantā – Бесконечная
:* bhāvinī – Добродетельная, Прекрасная
:* bhāvyā – Представляющая будущее
:* bhavyā – Блистающая
:* abhavyā – Вызывающая страх
:* sadāgati – всегда в движении Пребывающая, Дарующая освобождение (30)


3) Bhavaprītā - Любимая всей вселенной
śāmbhavī devamātā ca cintā ratnapriyā sadā . <br />sarvavidyā dakṣakanyā dakṣayajñavināśinī .. 5..
:* śāmbhavī – Супруга Шамбху
:* devamātā – Богиня-Мать
:* cintā – Воплощение внимания
:* ratnapriyā – Любящая драгоценные камни
:* sarvavidyā – Всезнающая
:* dakṣakanyā – Дочь Дакши
:* dakṣayajñavināśinī – Разрушившая жертвоприношение Дакши..5..


4) Bhavānī - Сущая
aparṇānekavarṇā ca pāṭalā pāṭalāvatī . <br />paṭṭāmbara parīdhānā kalamañjīrarañjinī .. 6..
:* aparṇā – Соблюдающая аскезу неедения
:* anekavarṇā – Многоликая
:* pāṭalā – Краснотелая
:* pāṭalāvatī – Одетая в красные одежды
:* paṭṭāmbaraparidhānā – Одетая в одежды из кожи
:* kalamañjīrarañjinī – Носящая колокольчики на ногах ..6..


5) Bhavamocanī - Освобождающая мир
ameyavikramā krurā sundarī surasundarī . <br />vanadurgā ca mātaṅgī mataṅgamunipūjitā .. 7..
:* ameya – Неизмеримая
:* vikramā – Доблестная
:* krūrā – неистовая (c демонами)
:* sundari – Прекрасная Госпожа
:* surasundarī – Госпожа полубогов
:* vanadurgā – Обитающая в лесах Труднодостижимая Богиня
:* mātaṅgī – Воплощение речи
:* matańgamunipūjitā – Почитаемая мудрецом Матангой ..7..


6) Āryā - Почитаемая
brāhmī māheśvarī caindrī kaumārī vaiṣṇavī tathā . <br />cāmuṇḍā caiva vārāhī lakṣmīśca puruṣākṛtiḥ .. 8..
:* braahmi – Брахми, Энергия (Шакти) Брахмы
:* māheśvarī – Махешвари, Шакти Шивы
:* caindrī – Чаиндри, Шакти Индры
:* kaumāri – Каумари, Шакти Картикеи
:* vaiśnavi – Вайшнави, Шакти Вишну
:* cāmuṇḍā – Убившая Чанду и Мунду
:* vaarahi – Варахи, Шакти Варахи (Воплощение в виде кабана)
:* lakśmi – Лакшми, Процветание
:* puruṣākṛti – Сотворившая человека ..8..


7) Durgā - Труднодостижимая
vimalotkarṣiṇī jñānā kriyā nityā ca buddhidā . <br />bahulā bahulapremā sarvavāhana vāhanā .. 9..
:* vimalotkarṣiṇī – Дарующая радость
:* jnyana – Сущность всех знаний
:* kriya – Cущность всех действий
:* nitya – вечная
:* buddhidā – Дарующая мудрость
:* bahulā – Имеющая множество форм
:* bahulapremā – всеми Любимая
:* sarvavāhanavāhanā – на всех ваханах(средства передвижения) Передвигающаяся ..9..


8) Jayā - Победоносная
niśumbhaśumbhahananī mahiṣāsuramardinī . <br />madhukaiṭabhahantrī ca caṇḍamuṇḍavināśinī .. 10..
:* niśumbha śumbha hanani – Уничтожившая Шумбху с Нишумбхой
:* mahiṣāsura mardini – Убившая Махишасуру
:* madhu kaitabha hantri – Мадху с Каитабхой Погубившая
:* canda munda vinaśini – Чанду и Мунду Изничтожившая ..10..


9) Ādyā - Изначальная
sarvāsuravināśā ca sarvadānavaghātinī . <br />sarvaśāstramayī satyā sarvāstradhāriṇī tathā .. 11..
:* sarvāsuravināśā – Уничтожительница всех демонов
:* sarvadānavaghātinī – Истребляющая всех потомков рода Дану
:* sarvaśāstramayī – Являющаяся сутью всех священных текстов
:* satyā – Являющаяся Истиной
:* sarvāstradhāriṇī – Держащая всевозможные виды оружия ..11..


10) Trinetrā - Трехокая
anekaśastrahastā ca anekāstrasya dhāriṇī . <br />kumārī caikakanyā ca kaiśorī yuvatī yatiḥ .. 12..
:* anekaśastrahastā – Держащая в своих многочисленных руках оружие
:* anekāstrasya dhāriṇī – Держащая многие виды сильного оружия
:* kumārī – Имеющая форму прекрасной юной девушки
:* ekakanyā – Имеющая форму девочки
:* kaiśorī – Имеющая форму девушки
:* yuvatī – Принимающая форму женщины
:* yatī – аскетичная ..12..


11) Śūladhāriṇī - Держащая трезубец ..2..
aprauḍhā caiva prauḍhā ca vṛddhamātā balapradā . <br />mahodarī muktakeśī ghorarūpā mahābalā .. 13..
:* aprauḍhā – Юная
:* prauḍhā – Зрелая
:* vṛddhamātā – Пожилая Мать
:* balapradā – Наделяющая силой
:* mahodarī – Имеющая огромный живот (в котором покоится Вселенная)
:* muktakeśā – Носящая распущенные волосы
:* ghorarūpā – Принимающая ужасающую форму
:* mahābalā – Обладающая огромной силой ..13..


agnijvālā raudramukhī kālarātristapasvinī . <br />nārāyaṇī bhadrakālī viṣṇumāyā jalodarī .. 14..
:* agnijvālā – Обжигающая, подобно огню
:* raudramukhī – Имеющая свирепый лик, как у Рудры
:* kālarātri– Ночь разрушения мира
:* tapasvinī– Соблюдающая аскезы
:* nārāyaṇī – Дающая людям прибежище
:* bhadrakaali – Бхадракали – Ужасающая Черная Богиня
:* viṣṇumāyā – Иллюзия Вишну
:* jalodarī – Обитель непроявленой вселенной, Разрушающая невежество ..14..


12) Pinākadhāriṇī - Держащая лук Пинака
śivadūtī karālī ca anantā parameśvarī . <br />kātyāyanī ca sāvitrī pratyakṣā brahmavādinī .. 15..
:* śivadūtī – Посланница Шивы
:* karālī – Жестокая, Имеющая огромный рот и зубы
:* anantā – Бесконечная, Неизмеримая
:* parameśvarī – Высшая Госпожа
:* kātyāyanī – Почитаемая мудрецом Катйайаной
:* sāvitrī – Являющаяся причиной всего
:* pratyakśa – Являющаяся Реальностью
:* brahmavādinī – Присутствующая везде ..15..


13) Citrā - Выдающаяся
ya idaṃ prapaṭhennityaṃ durgānāmaśatāṣṭakamḥ . <br />nāsādhyaṃ vidyate devi triṣu lokeṣu pārvati .. 16..


14) Caṇḍaghaṇṭā - Обладательница могучего колокола
dhanaṃ dhānyaṃ sutaṃ jāyāṃ hayaṃ hastinameva ca . <br />caturvargaṃ tathā cānte labhenmuktiṃ ca śāśvatīmḥ .. 17..


15) Mahātapā - Излучающая великий жар
kumārīṃ pūjayitvā tu dhyātvā devīṃ sureśvarīmḥ . <br />pūjayetḥ parayā bhaktyā paṭhennāmaśatāṣṭakamḥ .. 18..


16) Manas - Являющаяся умом
tasya siddhirbhavedḥ devi sarvaiḥ suravarairapi . <br />rājāno dāsatāṃ yānti rājyaśriyamavāpnuyātḥ .. 19..


17) Buddhi - Воплощение Разума
gorocanālaktakakuṅkumeva sindhūrakarpūramadhutrayeṇa . <br />vilikhya yantraṃ vidhinā vidhijño bhavetḥ sadā dhārayate purāriḥ .. 20..
 
18) Ahańkārā - Являющаяся самостью
 
19) Cittarūpā - Пребывающая в форме сознания
 
20) Citān - Являющаяся на смертном одре
 
21) Citi - Представляющая сознание ..3..
 
 
22) Sarvamantra mayi - Энергия всех мантр
 
23) Sattā - Само Совершенство
 
24) Satyānandasvarūpiṇī - Пребывающая в форме вечного Блаженства
 
25) Anantā - Бесконечная
 
26) Bhāvinī - Добродетельная, Прекрасная
 
27) Bhāvyā - Представляющая будущее
 
28) Bhavyā - Блистающая
 
29) Abhavyā - Вызывающая страх
 
30) Sadāgati - всегда в движении Пребывающая, Дарующая освобождение ..4..
 
 
31) Śāmbhavī - Супруга Шамбху
 
32) Devamātā - Богиня-Мать
 
33) Cintā - Воплощение внимания
 
34) Ratnapriyā - Любящая драгоценные камни
 
35) Sarvavidyā - Всезнающая
 
36) Dakṣakanyā - Дочь Дакши
 
37) Dakṣayajñavināśinī - Разрушившая жертвоприношение Дакши..5..


 
bhaumāvāsyāniśāmagre candre śatabhiṣāṃ gate . <br />vilikhya prapaṭhetḥ stotraṃ sa bhavetḥ saṃpadāṃ padamḥ .. 21..
38) Aparṇā - Соблюдающая аскезу неедения
 
39) Anekavarṇā - Многоликая
 
40) Pāṭalā - Краснотелая
 
41) Pāṭalāvatī - Одетая в красные одежды
 
42) Paṭṭāmbaraparidhānā - Одетая в одежды из кожи
 
43) Kalamañjīrarañjinī - Носящая колокольчики на ногах ..6..
 
 
44) Ameya - Неизмеримая
 
45) Викрама - Доблестная
 
46) Krūrā - неистовая (c демонами)
 
47) Sundari - Прекрасная Госпожа
 
48) Surasundarī - Госпожа полубогов
 
49) Vanadurgā - Обитающая в лесах Труднодостижимая Богиня
 
50) Матанги - Воплощение речи
 
51) Matańgamunipūjitā - Почитаемая мудрецом Матангой ..7..
 
 
52) Braahmi - Брахми, Энергия (Шакти) Брахмы
 
53 ) Māheśvarī - Махешвари, Шакти Шивы
 
54) Caindrī - Чаиндри, Шакти Индры
 
55) Kaumāri - Каумари, Шакти Картикеи
 
56) Vaishnavi - Вайшнави, Шакти Вишну
 
57) Cāmuṇḍā - Убившая Чанду и Мунду
 
58) Vaarahi - Варахи, Шакти Варахи (Воплощение в виде кабана)
 
59) Lakshmi - Лакшми, Процветание
 
60) Puruṣākṛti - Сотворившая человека ..8..
 
 
61) Vimalotkarṣiṇī - Дарующая радость
 
62) Jnyana - Сущность всех знаний
 
63) Kriya - Cущность всех действий
 
64) Nitya - вечная
 
65) Buddhidā - Дарующая мудрость
 
66) Bahulā - Имеющая множество форм
 
67) Bahulapremā - всеми Любимая
 
68) Sarvavāhanavāhanā - на всех ваханах(средства передвижения) Передвигающаяся ..9..
 
 
69) Nishumbha Shumbha Hanani - Уничтожившая Шумбху с Нишумбхой
 
70) Mahiṣāsura Mardini - Убившая Махишасуру
 
71) Madhu Kaitabha Hantri са - Мадху с Каитабхой Погубившая и
 
72) Chanda Munda Vinashini - Чанду и Мунду Изничтожившая ..10..
 
 
73) Sarvāsuravināśā - Уничтожительница всех демонов
 
74) Sarvadānavaghātinī - Истребляющая всех потомков рода Дану
   
   
75) Sarvaśāstramayī - Являющаяся сутью всех священных текстов
76) Satyā - Являющаяся Истиной
77) Sarvāstradhāriṇī - Держащая всевозможные виды оружия ..11..
78) Anekaśastrahastā - Держащая в своих многочисленных руках оружие
79) Anekāstrasya Dhāriṇī - Держащая многие виды сильного оружия
80) Kumārī - Имеющая форму прекрасной юной девушки
81) Ekakanyā - Имеющая форму девочки
82) Kaiśorī - Имеющая форму девушки
83) Yuvatī - Принимающая форму женщины
84) Yatī - аскетичная ..12..
85 ) Aprauḍhā - Юная
86) Prauḍhā - Зрелая
87) Vṛddhamātā - Пожилая Мать
88) Balapradā - Наделяющая силой
89) Mahodarī - Имеющая огромный живот (в котором покоится Вселенная)
90) Muktakeśā - Носящая распущенные волосы
91) Ghorarūpā - Принимающая ужасающую форму
92) Mahābalā - Обладающая огромной силой ..13..
93) Agnijvālā - Обжигающая, подобно огню
94) Raudramukhī - Имеющая свирепый лик, как у Рудры
95) Каларатри - Ночь разрушения мира
96) Tapasvinī - Соблюдающая аскезы
97) Нараяни - Дающая людям прибежище
98) Bhadrakaali - Бхадракали - Ужасающая Черная Богиня
99) Viṣṇumāyā - Иллюзия Вишну
100) Jalodarī - Обитель непроявленой вселенной, Разрушающая невежество ..14..
101) Śivadūtī - Посланница Шивы
102) Karaali - Жестокая, Имеющая огромный рот и зубы
103) Ананта - Бесконечная, Неизмеримая
104) Parameśvarī - Высшая Госпожа
102) Kātyāyanī - Почитаемая мудрецом Катйайаной
106) Савитри - Являющаяся причиной всего


107) Pratyaksha - Являющаяся Реальностью
<center>'''.. iti śrī viśvasāratantre durgāṣṭottaraśatanāmastotraṃ samāptamḥ ..'''<br /><big>'''Таков в священной Вишвасара-тантре «Гимн ста восьми имён Дурги».'''</big></center>


108) Brahmavādinī - Присутствующая везде ..15..
== Видео с YouTube ==
<videoflash>MlNyAykDSqs&gl=US</videoflash>


== Примечания ==
{{примечания}}


Перевод: Satya Shivadasi
[[Категория:Гимны к Деви]]

Версия 14:48, 11 июня 2012

.. durgāṣṭōttara śatanāmastōtram ..

Гимн ста восьми имён Дурги.

Вишвасара тантра.

Перевод с санскрита: Satya Shivadasi.


śatanāma pravakṣyāmi śṛṇuśhva kamalānane .
yasya prasādamātreṇa durgā prītā bhavetḥ satī ..

[Шива сказал:]
O, лотосоликая Парвати! Я сообщаю Тебе эти сто восемь имен,
с помощью которых Дурга или Сати может быть почитаема.


oṃ ..
satī sādhvī bhavaprītā bhavānī bhavamocanī .
āryā durgā jayā cādyā trinetrā śūladhāriṇī .. 2..

  • satī – Истинная
  • sādhvī – Целомудренная
  • bhavaprītā – Любимая всей вселенной
  • bhavānī – Сущая
  • bhavamocanī – Освобождающая мир
  • āryā – Почитаемая
  • durgā – Труднодостижимая
  • jayā – Победоносная
  • ādyā – Изначальная
  • trinetrā – Трехокая
  • śūladhāriṇī – Держащая трезубец (10)


pinākadhāriṇī citrā caṇḍaghaṇṭā mahātapāḥ .
mano buddhirahaṇkārā cittarūpā citā citiḥ .. 3..

  • pinākadhāriṇī – Держащая лук Пинака
  • citrā – Выдающаяся
  • caṇḍaghaṇṭā – Обладательница могучего колокола
  • mahātapā – Излучающая великий жар
  • manas – Являющаяся умом
  • buddhi – Воплощение Разума
  • ahańkārā – Являющаяся самостью
  • cittarūpā – Пребывающая в форме сознания
  • citān – Являющаяся на смертном одре
  • citi – Представляющая сознание (20)


sarvamantramayī sattā satyānanda svarūpiṇī .
anantā bhāvinī bhāvyā bhavyābhavyā sadāgatiḥ .. 4..

  • sarvamantra mayi – Энергия всех мантр
  • sattā – Само Совершенство
  • satyānandasvarūpiṇī – Пребывающая в форме вечного Блаженства
  • anantā – Бесконечная
  • bhāvinī – Добродетельная, Прекрасная
  • bhāvyā – Представляющая будущее
  • bhavyā – Блистающая
  • abhavyā – Вызывающая страх
  • sadāgati – всегда в движении Пребывающая, Дарующая освобождение (30)


śāmbhavī devamātā ca cintā ratnapriyā sadā .
sarvavidyā dakṣakanyā dakṣayajñavināśinī .. 5..

  • śāmbhavī – Супруга Шамбху
  • devamātā – Богиня-Мать
  • cintā – Воплощение внимания
  • ratnapriyā – Любящая драгоценные камни
  • sarvavidyā – Всезнающая
  • dakṣakanyā – Дочь Дакши
  • dakṣayajñavināśinī – Разрушившая жертвоприношение Дакши..5..


aparṇānekavarṇā ca pāṭalā pāṭalāvatī .
paṭṭāmbara parīdhānā kalamañjīrarañjinī .. 6..

  • aparṇā – Соблюдающая аскезу неедения
  • anekavarṇā – Многоликая
  • pāṭalā – Краснотелая
  • pāṭalāvatī – Одетая в красные одежды
  • paṭṭāmbaraparidhānā – Одетая в одежды из кожи
  • kalamañjīrarañjinī – Носящая колокольчики на ногах ..6..


ameyavikramā krurā sundarī surasundarī .
vanadurgā ca mātaṅgī mataṅgamunipūjitā .. 7..

  • ameya – Неизмеримая
  • vikramā – Доблестная
  • krūrā – неистовая (c демонами)
  • sundari – Прекрасная Госпожа
  • surasundarī – Госпожа полубогов
  • vanadurgā – Обитающая в лесах Труднодостижимая Богиня
  • mātaṅgī – Воплощение речи
  • matańgamunipūjitā – Почитаемая мудрецом Матангой ..7..


brāhmī māheśvarī caindrī kaumārī vaiṣṇavī tathā .
cāmuṇḍā caiva vārāhī lakṣmīśca puruṣākṛtiḥ .. 8..

  • braahmi – Брахми, Энергия (Шакти) Брахмы
  • māheśvarī – Махешвари, Шакти Шивы
  • caindrī – Чаиндри, Шакти Индры
  • kaumāri – Каумари, Шакти Картикеи
  • vaiśnavi – Вайшнави, Шакти Вишну
  • cāmuṇḍā – Убившая Чанду и Мунду
  • vaarahi – Варахи, Шакти Варахи (Воплощение в виде кабана)
  • lakśmi – Лакшми, Процветание
  • puruṣākṛti – Сотворившая человека ..8..


vimalotkarṣiṇī jñānā kriyā nityā ca buddhidā .
bahulā bahulapremā sarvavāhana vāhanā .. 9..

  • vimalotkarṣiṇī – Дарующая радость
  • jnyana – Сущность всех знаний
  • kriya – Cущность всех действий
  • nitya – вечная
  • buddhidā – Дарующая мудрость
  • bahulā – Имеющая множество форм
  • bahulapremā – всеми Любимая
  • sarvavāhanavāhanā – на всех ваханах(средства передвижения) Передвигающаяся ..9..


niśumbhaśumbhahananī mahiṣāsuramardinī .
madhukaiṭabhahantrī ca caṇḍamuṇḍavināśinī .. 10..

  • niśumbha śumbha hanani – Уничтожившая Шумбху с Нишумбхой
  • mahiṣāsura mardini – Убившая Махишасуру
  • madhu kaitabha hantri – Мадху с Каитабхой Погубившая
  • canda munda vinaśini – Чанду и Мунду Изничтожившая ..10..


sarvāsuravināśā ca sarvadānavaghātinī .
sarvaśāstramayī satyā sarvāstradhāriṇī tathā .. 11..

  • sarvāsuravināśā – Уничтожительница всех демонов
  • sarvadānavaghātinī – Истребляющая всех потомков рода Дану
  • sarvaśāstramayī – Являющаяся сутью всех священных текстов
  • satyā – Являющаяся Истиной
  • sarvāstradhāriṇī – Держащая всевозможные виды оружия ..11..


anekaśastrahastā ca anekāstrasya dhāriṇī .
kumārī caikakanyā ca kaiśorī yuvatī yatiḥ .. 12..

  • anekaśastrahastā – Держащая в своих многочисленных руках оружие
  • anekāstrasya dhāriṇī – Держащая многие виды сильного оружия
  • kumārī – Имеющая форму прекрасной юной девушки
  • ekakanyā – Имеющая форму девочки
  • kaiśorī – Имеющая форму девушки
  • yuvatī – Принимающая форму женщины
  • yatī – аскетичная ..12..


aprauḍhā caiva prauḍhā ca vṛddhamātā balapradā .
mahodarī muktakeśī ghorarūpā mahābalā .. 13..

  • aprauḍhā – Юная
  • prauḍhā – Зрелая
  • vṛddhamātā – Пожилая Мать
  • balapradā – Наделяющая силой
  • mahodarī – Имеющая огромный живот (в котором покоится Вселенная)
  • muktakeśā – Носящая распущенные волосы
  • ghorarūpā – Принимающая ужасающую форму
  • mahābalā – Обладающая огромной силой ..13..


agnijvālā raudramukhī kālarātristapasvinī .
nārāyaṇī bhadrakālī viṣṇumāyā jalodarī .. 14..

  • agnijvālā – Обжигающая, подобно огню
  • raudramukhī – Имеющая свирепый лик, как у Рудры
  • kālarātri– Ночь разрушения мира
  • tapasvinī– Соблюдающая аскезы
  • nārāyaṇī – Дающая людям прибежище
  • bhadrakaali – Бхадракали – Ужасающая Черная Богиня
  • viṣṇumāyā – Иллюзия Вишну
  • jalodarī – Обитель непроявленой вселенной, Разрушающая невежество ..14..


śivadūtī karālī ca anantā parameśvarī .
kātyāyanī ca sāvitrī pratyakṣā brahmavādinī .. 15..

  • śivadūtī – Посланница Шивы
  • karālī – Жестокая, Имеющая огромный рот и зубы
  • anantā – Бесконечная, Неизмеримая
  • parameśvarī – Высшая Госпожа
  • kātyāyanī – Почитаемая мудрецом Катйайаной
  • sāvitrī – Являющаяся причиной всего
  • pratyakśa – Являющаяся Реальностью
  • brahmavādinī – Присутствующая везде ..15..


ya idaṃ prapaṭhennityaṃ durgānāmaśatāṣṭakamḥ .
nāsādhyaṃ vidyate devi triṣu lokeṣu pārvati .. 16..


dhanaṃ dhānyaṃ sutaṃ jāyāṃ hayaṃ hastinameva ca .
caturvargaṃ tathā cānte labhenmuktiṃ ca śāśvatīmḥ .. 17..


kumārīṃ pūjayitvā tu dhyātvā devīṃ sureśvarīmḥ .
pūjayetḥ parayā bhaktyā paṭhennāmaśatāṣṭakamḥ .. 18..


tasya siddhirbhavedḥ devi sarvaiḥ suravarairapi .
rājāno dāsatāṃ yānti rājyaśriyamavāpnuyātḥ .. 19..


gorocanālaktakakuṅkumeva sindhūrakarpūramadhutrayeṇa .
vilikhya yantraṃ vidhinā vidhijño bhavetḥ sadā dhārayate purāriḥ .. 20..


bhaumāvāsyāniśāmagre candre śatabhiṣāṃ gate .
vilikhya prapaṭhetḥ stotraṃ sa bhavetḥ saṃpadāṃ padamḥ .. 21..


.. iti śrī viśvasāratantre durgāṣṭottaraśatanāmastotraṃ samāptamḥ ..
Таков в священной Вишвасара-тантре «Гимн ста восьми имён Дурги».

Видео с YouTube

<videoflash>MlNyAykDSqs&gl=US</videoflash>

Примечания