Обсуждение:Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата): различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 6: Строка 6:
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ स्थिराय नमः ॥ || oṁ sthirāya namaḥ .. || Крепкий
| ॐ स्थिराय नमः ॥ || oṁ sthirāya namaḥ .. || Крепко стоящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ स्थाणवे नमः ॥ || oṁ sthāṇave namaḥ .. ||  
| ॐ स्थाणवे नमः ॥ || oṁ sthāṇave namaḥ .. || Опоре мироздания
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. ||  
| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Могучему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ भीमाय नमः ॥ || oṁ bhīmāya namaḥ .. ||  
| ॐ भीमाय नमः ॥ || oṁ bhīmāya namaḥ .. || Ужасающему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रवराय नमः ॥ || oṁ pravarāya namaḥ .. ||  
| ॐ प्रवराय नमः ॥ || oṁ pravarāya namaḥ .. || Наилучшему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ वरदाय नमः ॥ || oṁ varadāya namaḥ .. ||  
| ॐ वरदाय नमः ॥ || oṁ varadāya namaḥ .. || Дарующему благо
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. ||  
| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Лучшему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वात्मने नमः ॥ || oṁ sarvātmane namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वात्मने नमः ॥ || oṁ sarvātmane namaḥ .. || Сущности всего
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ || oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ || oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. || Всеми прославляемому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ || oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. || ||  
| ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ || oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. || || ???
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वकराय नमः ॥ || oṁ sarvakarāya namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वकराय नमः ॥ || oṁ sarvakarāya namaḥ .. || Создателю всего
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ भवाय नमः ॥ || oṁ bhavāya namaḥ .. ||  
| ॐ भवाय नमः ॥ || oṁ bhavāya namaḥ .. || Сущему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ जटिने नमः ॥ || oṁ jaṭine namaḥ .. ||  
| ॐ जटिने नमः ॥ || oṁ jaṭine namaḥ .. || Носящему джату
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ चर्मिणे नमः ॥ || oṁ carmiṇe namaḥ .. ||  
| ॐ चर्मिणे नमः ॥ || oṁ carmiṇe namaḥ .. || Облачённому в шкуру
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ शिखण्डिने नमः ॥ || oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. ||  
| ॐ शिखण्डिने नमः ॥ || oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. || Носящему шикху
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ || oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ || oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. || Имеющему всё своим телом
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. || Представляемому всеми
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. ||  
| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. || Разрушителю
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ || oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. ||  
| ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ || oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. || Ланеокому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ || oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. ||  
| ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ || oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. || Уничтожителю всех живых существ
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. ||  
| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Сияющему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ || oṁ pravṛttaye namaḥ .. ||  
| ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ || oṁ pravṛttaye namaḥ .. || Восходящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ निवृत्तये नमः ॥ || oṁ nivṛttaye namaḥ .. ||  
| ॐ निवृत्तये नमः ॥ || oṁ nivṛttaye namaḥ .. || Нисходящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ नियताय नमः ॥ || oṁ niyatāya namaḥ .. ||  
| ॐ नियताय नमः ॥ || oṁ niyatāya namaḥ .. || Воздержанному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ शाश्वताय नमः ॥ || oṁ śāśvatāya namaḥ .. ||  
| ॐ शाश्वताय नमः ॥ || oṁ śāśvatāya namaḥ .. || Вечному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ || oṁ dhruvāya namaḥ .. ||  
| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ || oṁ dhruvāya namaḥ .. || Неизменному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ || oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. ||  
| ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ || oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. || Живущему на шмашане
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ भगवते नमः ॥ || oṁ bhagavate namaḥ .. ||  
| ॐ भगवते नमः ॥ || oṁ bhagavate namaḥ .. || Божественному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ खचराय नमः ॥ || oṁ khacarāya namaḥ .. ||  
| ॐ खचराय नमः ॥ || oṁ khacarāya namaḥ .. || Летящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ || oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. ||  
| ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ || oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. || Достижимому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अर्दनाय नमः ॥ || oṁ ardanāya namaḥ .. ||  
| ॐ अर्दनाय नमः ॥ || oṁ ardanāya namaḥ .. || Беспокоящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ || oṁ abhivādyāya namaḥ .. ||  
| ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ || oṁ abhivādyāya namaḥ .. || Уважительно приветствуемому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महाकर्मणे नमः ॥ || oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. ||  
| ॐ महाकर्मणे नमः ॥ || oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. || Совершающему великие дела
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ तपस्विने नमः ॥ || oṁ tapasvine namaḥ .. ||  
| ॐ तपस्विने नमः ॥ || oṁ tapasvine namaḥ .. || Аскетичному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ || oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. ||  
| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ || oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. || Присутствующему во всём созданном
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छ ¤ ्नाय नमः ॥ || oṁ unmattaveṣapraccha ¤ ्nāya namaḥ .. ||  
| ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ || oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. || Скрывающемуся под маской сумасшедшего
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ || oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ || oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. || Создателю всех миров
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महारूपाय नमः ॥ || oṁ mahārūpāya namaḥ .. ||  
| ॐ महारूपाय नमः ॥ || oṁ mahārūpāya namaḥ .. || Великоформенному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महाकायाय नमः ॥ || oṁ mahākāyāya namaḥ .. ||  
| ॐ महाकायाय नमः ॥ || oṁ mahākāyāya namaḥ .. || Огромнотелому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ || oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. ||  
| ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ || oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. || Принимающему форму быка
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महायशसे नमः ॥ || oṁ mahāyaśase namaḥ .. ||  
| ॐ महायशसे नमः ॥ || oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Великославному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महात्मने नमः ॥ || oṁ mahātmane namaḥ .. ||  
| ॐ महात्मने नमः ॥ || oṁ mahātmane namaḥ .. || Великой сущности
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ || oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ || oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. || Сущности всех живых существ
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. ||  
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Форме всего сущего
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महाहणवे नमः ॥ || oṁ mahāhaṇave namaḥ .. ||  
| ॐ महाहणवे नमः ॥ || oṁ mahāhaṇave namaḥ .. || Имеющему огромные челюсти
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ लोकपालाय नमः ॥ || oṁ lokapālāya namaḥ .. ||  
| ॐ लोकपालाय नमः ॥ || oṁ lokapālāya namaḥ .. || Защитнику миров
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ || oṁ antarhitatmane namaḥ .. ||  
| ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ || oṁ antarhitatmane namaḥ .. || Внутренней сущности
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रसादाय नमः ॥ || oṁ prasādāya namaḥ .. ||  
| ॐ प्रसादाय नमः ॥ || oṁ prasādāya namaḥ .. || Умиротворённому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ हयगर्धभये नमः ॥ || oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. ||  
| ॐ हयगर्धभये नमः ॥ || oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. || Управляющему материальными желаниями
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ || oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. ||  
| ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ || oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. || Святому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. ||  
| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. || Великому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐनियमाय नमः ॥ || oṁ niyamāya namaḥ .. ||  
| ॐनियमाय नमः ॥ || oṁ niyamāya namaḥ .. || Дающему обеты
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ || oṁ niyamāśritāya namaḥ .. ||  
| ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ || oṁ niyamāśritāya namaḥ .. || Исполняющему обеты
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ || oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ || oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. || Совершающему все дела
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ || oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. ||  
| ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ || oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. || Самосущему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ आदये नमः ॥ || oṁ ādaye namaḥ .. ||  
| ॐ आदये नमः ॥ || oṁ ādaye namaḥ .. || Изначальному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ आदिकराय नमः ॥ || oṁ ādikarāya namaḥ .. ||  
| ॐ आदिकराय नमः ॥ || oṁ ādikarāya namaḥ .. || Первотворящему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ निधये नमः ॥ || oṁ nidhaye namaḥ .. ||  
| ॐ निधये नमः ॥ || oṁ nidhaye namaḥ .. || Обволакивающему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ || oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. ||  
| ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ || oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. || Тысячеокому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ || oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. ||  
| ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ || oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. || Широко-открыто-глазому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सोमाय नमः ॥ || oṁ somāya namaḥ .. ||  
| ॐ सोमाय नमः ॥ || oṁ somāya namaḥ .. || Нектару бессмертия
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ || oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. ||  
| ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ || oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. || Управляющему звёздами
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ चन्द्राय नमः ॥ || oṁ candrāya namaḥ .. ||  
| ॐ चन्द्राय नमः ॥ || oṁ candrāya namaḥ .. || Носящему луну
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सूर्याय नमः ॥ || oṁ sūryāya namaḥ .. ||  
| ॐ सूर्याय नमः ॥ || oṁ sūryāya namaḥ .. || Носящему солнце
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ शनये नमः ॥ || oṁ śanaye namaḥ .. ||  
| ॐ शनये नमः ॥ || oṁ śanaye namaḥ .. || Носящему Сатурн
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ केतवे नमः ॥ || oṁ ketave namaḥ .. ||  
| ॐ केतवे नमः ॥ || oṁ ketave namaḥ .. || Носящему Кету
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ ग्रहाय नमः ॥ || oṁ grahāya namaḥ .. ||  
| ॐ ग्रहाय नमः ॥ || oṁ grahāya namaḥ .. || Носящему планеты
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ ग्रहपतये नमः ॥ || oṁ grahapataye namaḥ .. ||  
| ॐ ग्रहपतये नमः ॥ || oṁ grahapataye namaḥ .. || Повелителю планет
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. ||  
| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Представляющему благо
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ || oṁ atraye namaḥ .. 70.. ||  
| ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ || oṁ atraye namaḥ .. 70.. || Воплощенному в Атри<ref>Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума</ref>
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ || oṁ atryā namaskartre namaḥ .. ||  
| ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ || oṁ atryā namaskartre namaḥ .. || Приветствующему Атри
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ || oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. ||  
| ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ || oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. || Пустившему стрелу в лань
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अनघाय नमः ॥ || oṁ anaghāya namaḥ .. ||  
| ॐ अनघाय नमः ॥ || oṁ anaghāya namaḥ .. || Безгрешному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महातपसे नमः ॥ || oṁ mahātapase namaḥ .. ||  
| ॐ महातपसे नमः ॥ || oṁ mahātapase namaḥ .. || Совершающему великие аскезы
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ घोरतपसे नमः ॥ || oṁ ghoratapase namaḥ .. ||  
| ॐ घोरतपसे नमः ॥ || oṁ ghoratapase namaḥ .. || Совершающему ужасающие аскезы
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अदीनाय नमः ॥ || oṁ adīnāya namaḥ .. ||  
| ॐ अदीनाय नमः ॥ || oṁ adīnāya namaḥ .. || Благородному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ || oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. ||  
| ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ || oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. || Помогающему несчастным
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ || oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. ||  
| ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ || oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. || Сотворившему год
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ मन्त्राय नमः ॥ || oṁ mantrāya namaḥ .. ||  
| ॐ मन्त्राय नमः ॥ || oṁ mantrāya namaḥ .. || Воплощенному в мантрах
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ || oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. ||  
| ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ || oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. || Эталонному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ परमायतपसे नमः ॥ || oṁ paramāyatapase namaḥ .. ||  
| ॐ परमायतपसे नमः ॥ || oṁ paramāyatapase namaḥ .. || Наивысшему аскету
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ योगिने नमः ॥ || oṁ yogine namaḥ .. ||  
| ॐ योगिने नमः ॥ || oṁ yogine namaḥ .. || Йогину
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ योज्याय नमः ॥ || oṁ yojyāya namaḥ .. ||  
| ॐ योज्याय नमः ॥ || oṁ yojyāya namaḥ .. || Объекту медитации
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महाबीजाय नमः ॥ || oṁ mahābījāya namaḥ .. ||  
| ॐ महाबीजाय नमः ॥ || oṁ mahābījāya namaḥ .. || Олицетворению великой биджи
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महारेतसे नमः ॥ || oṁ mahāretase namaḥ .. ||  
| ॐ महारेतसे नमः ॥ || oṁ mahāretase namaḥ .. || Обладателю великого семени
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ महाबलाय नमः ॥ || oṁ mahābalāya namaḥ .. ||  
| ॐ महाबलाय नमः ॥ || oṁ mahābalāya namaḥ .. || Великосильному
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ || oṁ suvarṇaretase namaḥ .. ||  
| ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ || oṁ suvarṇaretase namaḥ .. || Обладателю золотого семени
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ || oṁ sarvajñāya namaḥ .. ||  
| ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ || oṁ sarvajñāya namaḥ .. || Всезнающему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ सुबीजाय नमः ॥ || oṁ subījāya namaḥ .. ||  
| ॐ सुबीजाय नमः ॥ || oṁ subījāya namaḥ .. || Обладателю прекрасной биджи
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ || oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. ||  
| ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ || oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. || Несущий биджи
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ दशबाहवे नमः ॥ || oṁ daśabāhave namaḥ .. ||  
| ॐ दशबाहवे नमः ॥ || oṁ daśabāhave namaḥ .. || Десятирукому
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अनिमिशाय नमः ॥ || oṁ animiśāya namaḥ .. ||  
| ॐ अनिमिशाय नमः ॥ || oṁ animiśāya namaḥ .. || Немигающему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ || oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. ||  
| ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ || oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. || Синешеему
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ उमापतये नमः ॥ || oṁ umāpataye namaḥ .. ||  
| ॐ उमापतये नमः ॥ || oṁ umāpataye namaḥ .. || Муж Уммы
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. ||  
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Форме вселенной
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ || oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. ||  
| ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ || oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. || Источнику наилучшего
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ बलवीराय नमः ॥ || oṁ balavīrāya namaḥ .. ||  
| ॐ बलवीराय नमः ॥ || oṁ balavīrāya namaḥ .. || Могучему герою
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ अबलोगणाय नमः ॥ || oṁ abalogaṇāya namaḥ .. ||  
| ॐ अबलोगणाय नमः ॥ || oṁ abalogaṇāya namaḥ .. || Обладающему свитой из женщин
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ || oṁ gaṇakartre namaḥ .. ||  
| ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ || oṁ gaṇakartre namaḥ .. || Создателю ганов
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ || oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. ||  
| ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ || oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. || Повелителю ганов
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"
| ॐ दिग्वाससे नमः ॥ || oṁ digvāsase namaḥ .. ||  
| ॐ दिग्वाससे नमः ॥ || oṁ digvāsase namaḥ .. || Облачённому в пространство
|-
|-
|- valign = "top"
|- valign = "top"

Версия 18:53, 27 октября 2012

-- Шантира Шани 13:29, 27 октября 2012 (UTC)

Деванагари IAST Перевод
ॐ स्थिराय नमः ॥ oṁ sthirāya namaḥ .. Крепко стоящему
ॐ स्थाणवे नमः ॥ oṁ sthāṇave namaḥ .. Опоре мироздания
ॐ प्रभवे नमः ॥ oṁ prabhave namaḥ .. Могучему
ॐ भीमाय नमः ॥ oṁ bhīmāya namaḥ .. Ужасающему
ॐ प्रवराय नमः ॥ oṁ pravarāya namaḥ .. Наилучшему
ॐ वरदाय नमः ॥ oṁ varadāya namaḥ .. Дарующему благо
ॐ वराय नमः ॥ oṁ varāya namaḥ .. Лучшему
ॐ सर्वात्मने नमः ॥ oṁ sarvātmane namaḥ .. Сущности всего
ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. Всеми прославляемому
ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. ???
ॐ सर्वकराय नमः ॥ oṁ sarvakarāya namaḥ .. Создателю всего
ॐ भवाय नमः ॥ oṁ bhavāya namaḥ .. Сущему
ॐ जटिने नमः ॥ oṁ jaṭine namaḥ .. Носящему джату
ॐ चर्मिणे नमः ॥ oṁ carmiṇe namaḥ .. Облачённому в шкуру
ॐ शिखण्डिने नमः ॥ oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. Носящему шикху
ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. Имеющему всё своим телом
ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. Представляемому всеми
ॐ हराय नमः ॥ oṁ harāya namaḥ .. Разрушителю
ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. Ланеокому
ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. Уничтожителю всех живых существ
ॐ प्रभवे नमः ॥ oṁ prabhave namaḥ .. Сияющему
ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ oṁ pravṛttaye namaḥ .. Восходящему
ॐ निवृत्तये नमः ॥ oṁ nivṛttaye namaḥ .. Нисходящему
ॐ नियताय नमः ॥ oṁ niyatāya namaḥ .. Воздержанному
ॐ शाश्वताय नमः ॥ oṁ śāśvatāya namaḥ .. Вечному
ॐ ध्रुवाय नमः ॥ oṁ dhruvāya namaḥ .. Неизменному
ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. Живущему на шмашане
ॐ भगवते नमः ॥ oṁ bhagavate namaḥ .. Божественному
ॐ खचराय नमः ॥ oṁ khacarāya namaḥ .. Летящему
ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. Достижимому
ॐ अर्दनाय नमः ॥ oṁ ardanāya namaḥ .. Беспокоящему
ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ oṁ abhivādyāya namaḥ .. Уважительно приветствуемому
ॐ महाकर्मणे नमः ॥ oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. Совершающему великие дела
ॐ तपस्विने नमः ॥ oṁ tapasvine namaḥ .. Аскетичному
ॐ भूतभावनाय नमः ॥ oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. Присутствующему во всём созданном
ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. Скрывающемуся под маской сумасшедшего
ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. Создателю всех миров
ॐ महारूपाय नमः ॥ oṁ mahārūpāya namaḥ .. Великоформенному
ॐ महाकायाय नमः ॥ oṁ mahākāyāya namaḥ .. Огромнотелому
ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. Принимающему форму быка
ॐ महायशसे नमः ॥ oṁ mahāyaśase namaḥ .. Великославному
ॐ महात्मने नमः ॥ oṁ mahātmane namaḥ .. Великой сущности
ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. Сущности всех живых существ
ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ oṁ viśvarūpāya namaḥ .. Форме всего сущего
ॐ महाहणवे नमः ॥ oṁ mahāhaṇave namaḥ .. Имеющему огромные челюсти
ॐ लोकपालाय नमः ॥ oṁ lokapālāya namaḥ .. Защитнику миров
ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ oṁ antarhitatmane namaḥ .. Внутренней сущности
ॐ प्रसादाय नमः ॥ oṁ prasādāya namaḥ .. Умиротворённому
ॐ हयगर्धभये नमः ॥ oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. Управляющему материальными желаниями
ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. Святому
ॐ महते नमः ॥ oṁ mahate namaḥ .. Великому
ॐनियमाय नमः ॥ oṁ niyamāya namaḥ .. Дающему обеты
ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ oṁ niyamāśritāya namaḥ .. Исполняющему обеты
ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. Совершающему все дела
ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. Самосущему
ॐ आदये नमः ॥ oṁ ādaye namaḥ .. Изначальному
ॐ आदिकराय नमः ॥ oṁ ādikarāya namaḥ .. Первотворящему
ॐ निधये नमः ॥ oṁ nidhaye namaḥ .. Обволакивающему
ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. Тысячеокому
ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. Широко-открыто-глазому
ॐ सोमाय नमः ॥ oṁ somāya namaḥ .. Нектару бессмертия
ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. Управляющему звёздами
ॐ चन्द्राय नमः ॥ oṁ candrāya namaḥ .. Носящему луну
ॐ सूर्याय नमः ॥ oṁ sūryāya namaḥ .. Носящему солнце
ॐ शनये नमः ॥ oṁ śanaye namaḥ .. Носящему Сатурн
ॐ केतवे नमः ॥ oṁ ketave namaḥ .. Носящему Кету
ॐ ग्रहाय नमः ॥ oṁ grahāya namaḥ .. Носящему планеты
ॐ ग्रहपतये नमः ॥ oṁ grahapataye namaḥ .. Повелителю планет
ॐ वराय नमः ॥ oṁ varāya namaḥ .. Представляющему благо
ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ oṁ atraye namaḥ .. 70.. Воплощенному в Атри[1]
ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ oṁ atryā namaskartre namaḥ .. Приветствующему Атри
ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. Пустившему стрелу в лань
ॐ अनघाय नमः ॥ oṁ anaghāya namaḥ .. Безгрешному
ॐ महातपसे नमः ॥ oṁ mahātapase namaḥ .. Совершающему великие аскезы
ॐ घोरतपसे नमः ॥ oṁ ghoratapase namaḥ .. Совершающему ужасающие аскезы
ॐ अदीनाय नमः ॥ oṁ adīnāya namaḥ .. Благородному
ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. Помогающему несчастным
ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. Сотворившему год
ॐ मन्त्राय नमः ॥ oṁ mantrāya namaḥ .. Воплощенному в мантрах
ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. Эталонному
ॐ परमायतपसे नमः ॥ oṁ paramāyatapase namaḥ .. Наивысшему аскету
ॐ योगिने नमः ॥ oṁ yogine namaḥ .. Йогину
ॐ योज्याय नमः ॥ oṁ yojyāya namaḥ .. Объекту медитации
ॐ महाबीजाय नमः ॥ oṁ mahābījāya namaḥ .. Олицетворению великой биджи
ॐ महारेतसे नमः ॥ oṁ mahāretase namaḥ .. Обладателю великого семени
ॐ महाबलाय नमः ॥ oṁ mahābalāya namaḥ .. Великосильному
ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ oṁ suvarṇaretase namaḥ .. Обладателю золотого семени
ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ oṁ sarvajñāya namaḥ .. Всезнающему
ॐ सुबीजाय नमः ॥ oṁ subījāya namaḥ .. Обладателю прекрасной биджи
ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. Несущий биджи
ॐ दशबाहवे नमः ॥ oṁ daśabāhave namaḥ .. Десятирукому
ॐ अनिमिशाय नमः ॥ oṁ animiśāya namaḥ .. Немигающему
ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. Синешеему
ॐ उमापतये नमः ॥ oṁ umāpataye namaḥ .. Муж Уммы
ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ oṁ viśvarūpāya namaḥ .. Форме вселенной
ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. Источнику наилучшего
ॐ बलवीराय नमः ॥ oṁ balavīrāya namaḥ .. Могучему герою
ॐ अबलोगणाय नमः ॥ oṁ abalogaṇāya namaḥ .. Обладающему свитой из женщин
ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ oṁ gaṇakartre namaḥ .. Создателю ганов
ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. Повелителю ганов
ॐ दिग्वाससे नमः ॥ oṁ digvāsase namaḥ .. Облачённому в пространство
ॐ कामाय नमः ॥ oṁ kāmāya namaḥ ..
ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ oṁ mantravide namaḥ ..
ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ oṁ paramāya mantrāya namaḥ ..
ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ ..
ॐ हराय नमः ॥ oṁ harāya namaḥ ..
ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ ..
ॐ धन्विने नमः ॥ oṁ dhanvine namaḥ ..
ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ oṁ bāṇahastāya namaḥ ..
ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ oṁ kapālavate namaḥ .. 110..
ॐ अशनये नमः ॥ oṁ aśanaye namaḥ ..
ॐ शतघ्निने नमः ॥ oṁ śataghnine namaḥ ..
ॐ खड्गिने नमः ॥ oṁ khaḍgine namaḥ ..
ॐ पट्टिशिने नमः ॥ oṁ paṭṭiśine namaḥ ..
ॐ आयुधिने नमः ॥ oṁ āyudhine namaḥ ..
ॐ महते नमः ॥ oṁ mahate namaḥ ..
ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ oṁ sruvahastāya namaḥ ..
ॐ सुरूपाय नमः ॥ oṁ surūpāya namaḥ ..
ॐ तेजसे नमः॥ oṁ tejase namaḥ..
ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120..

Примечания

  1. Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума