Саубхагьялакшми-упанишада

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск

Саубхья-лакшми-упанишада (санскр. सौभाग्यलक्ष्म्युपनिषद्, saubhāgyalakṣmyupaniṣad IAST) — одна из упанишад канона «Муктика»; принадлежит группе шактийских упанишад. Упанишада посвящена практикам Шри-Видьи.

Существует несколько списков этой упанишады, незначительно отличающиеся друг от друга.

Перевод на русский: С. Фёдоров.

Перевод удалён по просьбе переводчика.


Саубхья-лакшми-упанишада

॥ सौभाग्यलक्ष्म्युपनिषद् ॥
.. saubhāgyalakṣmyupaniṣad ..
Саубхья-лакшми-упанишада


saubhāgyalakṣmīkaivalyavidyāvedyasukhākṛti .
tripānnārāyaṇānandaramacandrapadaṁ bhaje ..


ॐ वाङ्मे मनसि प्रतिष्ठिता ।
मनो मे वाचि प्रतिष्ठितम् ।
आविरावीर्म एधि ।
वेदस्य म आणीस्थः ।
श्रुतं मे मा प्रहासीः ।
अनेनाधीतेनाहोरात्रान् संदधामि ।
ऋतं वदिष्यामि ।
सत्यं वदिष्यामि ।
तन्मामवतु ।
तद्वक्तारमवतु ।
अवतु माम् ।
अवतु वक्तारम् ।
अवतु वक्तारम् ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
oṁ vāṅme manasi pratiṣṭhitā .
mano me vāci pratiṣṭhitam .
āvirāvīrma edhi .
vedasya mā āṇīsthaḥ .
śrutaṁ me mā prahāsīḥ .
anenādhītenāhorātrānsandadhāmi .
ṛtaṁ vadiṣyāmi .
satyaṁ vadiṣyāmi .
tanmāmavatu .
tadvaktāramavatu .
avatu māmavatu vaktāram ..
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ..
Ом. Да будет мой ум основан на речи.
O Лучезарный, открой мне Себя.
Да принесут они оба (ум и речь) ко мне знание Вед.
Да не покинет меня все то, что я усвоил.
Я присоединю (то есть уничтожу различие между) день к ночи этими занятиями.
Я произнесу то, что словесно истинно;
Я произнесу то, что ментально истинно.
Да защитит меня То (Брахман);
Да защитит То говорящего (то есть учителя),
Да защитит То меня;
Да защитит То говорящего — да защитит То говорящего.
Ом! Покой! Покой! Покой!


अथ सौभाग्यलक्ष्म्युपनिषद्
atha saubhāgyalakṣmyupaniṣad
Вот Саубхья-лакшми-упанишада.


हरिः ॐ ॥
hariḥ oṁ ..
अथ भगवन्तं देवा ऊचुर्हे भगवन्नः कथय सौभाग्यलक्ष्मीविद्याम् ।
atha bhagavantaṁ devā ūcurhe bhagavannaḥ kathaya saubhāgyalakṣmīvidyām .
तथेत्यवोचद्भगवानादिनारायणः सर्वे देवा यूयं सावधानमनसो भूत्वा शृणुत तुरीयरूपां तुरीयातीतां सर्वोत्कटां सर्वमन्त्रासनगतां पीठोपपीठदेवतापरिवृतां चतुर्भुजां श्रियं हिरण्यवर्णामिति पञ्चदशर्ग्भिर्ध्यायेत् ।
tathetyavocadbhagavānādinārāyaṇaḥ sarve devā yūyaṁ sāvadhānamanaso bhūtvā śṛṇuta turīyarūpāṁ turīyātītāṁ sarvotkaṭāṁ sarvamantrāsanagatāṁ pīṭhopapīṭhadevatāparivṛtāṁ caturbhujāṁ śriyaṁ hiraṇyavarṇāmiti pañcadaśargbhirdhyāyet .
अथ पञ्चदश ऋगात्मकस्य श्रीसूक्तस्यानन्दकर्दमचिक्लीतेन्दिरासुता ऋषयः ।
atha pañcadaśa ṛgātmakasya śrīsūktasyānandakardamaciklītendirāsutā ṛṣayaḥ .
श्रीऋष्याद्या ऋचः चतुर्दशानमृचामानन्दाद्यृषयः ।
śrīṛṣyādyā ṛcaḥ caturdaśānamṛcāmānandādyṛṣayaḥ .
हिरण्यवर्णाद्याद्यत्रयस्यानुष्टुप् छन्दः ।
hiraṇyavarṇādyādyatrayasyānuṣṭup chandaḥ .
कांसोस्मीत्यस्य बृहती छन्दः ।
kāṁsosmītyasya bṛhatī chandaḥ .
तदन्ययोर्द्वयोस्त्रिष्टुप् ।
tadanyayordvayostriṣṭup .
पुनरष्टकस्यानुष्टुप् ।
punaraṣṭakasyānuṣṭup .
शेषस्य प्रस्तारपङ्क्तिः ।
śeṣasya prastārapaṅktiḥ .
श्र्यग्निर्देवता ।
śryagnirdevatā .
हिरण्यवर्णामिति बीजम् ।
hiraṇyavarṇāmiti bījam .
कांसोऽस्मीति शक्तिः ।
kāṁso'smīti śaktiḥ .
हिरण्मया चन्द्रा रजतस्रजा हिरण्या हिरण्यवर्णेति प्रणवादिनमोन्तैश्चतुर्थ्यन्तैरङ्गन्यासः ।
hiraṇmayā candrā rajatasrajā hiraṇyā hiraṇyavarṇeti praṇavādinamontaiścaturthyantairaṅganyāsaḥ .
अथ वक्त्रत्रयैरङ्गन्यासः ।
atha vaktratrayairaṅganyāsaḥ .
मस्तकलोचनश्रुतिघ्राणवदनकण्ठबाहुद्वयहृदयनाभिगुह्यपायूरुजानुजङ्घेषु श्रीसूक्तैरेव क्रमशो न्यसेत् ।
mastakalocanaśrutighrāṇavadanakaṇṭhabāhudvayahṛdayanābhiguhyapāyūrujānujaṅgheṣu śrīsūktaireva kramaśo nyaset .
अरुणकमलसंस्था तद्रजःपुञ्जवर्णा करकमलधृतेष्टाऽभीतियुग्माम्बुजा च ।
aruṇakamalasaṁsthā tadrajaḥpuñjavarṇā karakamaladhṛteṣṭā'bhītiyugmāmbujā ca .
मणिकटकविचित्रालङ्कृताकल्पजालैः सकलभुवनमाता सन्ततं श्रीः श्रियै नः ॥ १॥
maṇikaṭakavicitrālaṅkṛtākalpajālaiḥ sakalabhuvanamātā santataṁ śrīḥ śriyai naḥ .. 1..
तत्पीठकर्णिकायां ससाध्यं श्रीबीजम् ।
tatpīṭhakarṇikāyāṁ sasādhyaṁ śrībījam .
वस्वादित्यकलापद्मेषु श्रीसूक्तगतार्धार्धर्चा तद्बहिर्यः शुचिरिति मातृकया च श्रियं यन्त्राङ्गदशकं च विलिख्य श्रियमावाहयेत् ।
vasvādityakalāpadmeṣu śrīsūktagatārdhārdharcā tadbahiryaḥ śuciriti mātṛkayā ca śriyaṁ yantrāṅgadaśakaṁ ca vilikhya śriyamāvāhayet .
अङ्गैः प्रथमा वृत्तिः ।
aṅgaiḥ prathamā vṛttiḥ .
पद्मादिभिर्द्वितीया ।
padmādibhirdvitīyā .
सोकेशैस्तृतीया ।
sokeśaistṛtīyā .
तदायुधैस्तुरीया वृत्तिर्भवति ।
tadāyudhaisturīyā vṛttirbhavati .
श्रीसूक्तैरावाहनादि ।
śrīsūktairāvāhanādi .
षोडशसहस्रजपः ।
ṣoḍaśasahasrajapaḥ .
सौभाग्यरमैकाक्षर्या भृगुनिचृद्गायत्री ।
saubhāgyaramaikākṣaryā bhṛgunicṛdgāyatrī .
श्रिय ऋष्यादयः ।
śriya ṛṣyādayaḥ .
शमिति बीजशक्तिः ।
śamiti bījaśaktiḥ .
श्रीमित्यादि षडङ्गम् ।
śrīmityādi ṣaḍaṅgam .
भूयाद्भूयो द्विपद्माभयवरदकरा तप्तकार्तस्वराभा शुभ्राभ्राभेभयुग्मद्वयकरधृतकुम्भाद्भिरासिच्यमाना ।
bhūyādbhūyo dvipadmābhayavaradakarā taptakārtasvarābhā śubhrābhrābhebhayugmadvayakaradhṛtakumbhādbhirāsicyamānā .
रक्तौघाबद्धमौलिर्विमलतरदुकूलार्तवालेपनाढ्या पद्माक्षी पद्मनाभोरसि कृतवसतिः पद्मगा श्रीः श्रियै नः ॥ १॥
raktaughābaddhamaulirvimalataradukūlārtavālepanāḍhyā padmākṣī padmanābhorasi kṛtavasatiḥ padmagā śrīḥ śriyai naḥ .. 1..
तत्पीठम् ।
tatpīṭham .
अष्टपत्रं वृत्तत्रयं द्वादशराशिखण्डं चतुरस्रं रमापीठं भवति ।
aṣṭapatraṁ vṛttatrayaṁ dvādaśarāśikhaṇḍaṁ caturasraṁ ramāpīṭhaṁ bhavati .
कर्णिकायां ससाध्यं श्रीबीजम् ।
karṇikāyāṁ sasādhyaṁ śrībījam .
विभूतिरुन्नतिः कान्तिः सृष्टिः कीर्तिः सन्नतिर्व्युष्टिः सत्कृष्टिरृद्धिरिति प्रणवादिनमो तैश्चतुर्थ्यन्तैर्नवशक्तिं यजेत् ।
vibhūtirunnatiḥ kāntiḥ sṛṣṭiḥ kīrtiḥ sannatirvyuṣṭiḥ satkṛṣṭirṛddhiriti praṇavādinamo taiścaturthyantairnavaśaktiṁ yajet .
अङ्गे प्रथमा वृतिः ।
aṅge prathamā vṛtiḥ .
वासुदेवाभिर्द्वितीया ।
vāsudevābhirdvitīyā .
बालाक्यादिभिस्तृतीया ।
bālākyādibhistṛtīyā .
इन्द्रादिभिश्चतुर्थी भवति ।
indrādibhiścaturthī bhavati .
द्वादशलक्षजपः ।
dvādaśalakṣajapaḥ .
श्रीलक्ष्मीर्वरदा विष्णुपत्नी वसुप्रदा हिरण्यरूपा स्वर्णमालिनी रजतस्रजा स्वर्णप्रभा स्वर्णप्राकारा पद्मवासिनी पद्महस्ता पद्मप्रिया मुक्तालङ्कारा चन्द्रसूर्या बिल्वप्रिया ईश्वरी भुक्तिर्मुक्तिर्विभूतिरृद्धिः समृद्धिः कृष्टिः पुष्टिर्धनदा धनेश्वरी श्रद्धा भोगिनी भोगदा सावित्री धात्री विधात्रीत्यादिप्रणवादिनमोन्ताश्चतुर्थ्यन्ता मन्त्राः ।
śrīlakṣmīrvaradā viṣṇupatnī vasupradā hiraṇyarūpā svarṇamālinī rajatasrajā svarṇaprabhā svarṇaprākārā padmavāsinī padmahastā padmapriyā muktālaṅkārā candrasūryā bilvapriyā īśvarī bhuktirmuktirvibhūtirṛddhiḥ samṛddhiḥ kṛṣṭiḥ puṣṭirdhanadā dhaneśvarī śraddhā bhoginī bhogadā sāvitrī dhātrī vidhātrītyādipraṇavādinamontāścaturthyantā mantrāḥ .
एकाक्षरवदङ्गादिपीठम् ।
ekākṣaravadaṅgādipīṭham .
लक्षजपः ।
lakṣajapaḥ .
दशांशं तर्पणम् ।
daśāṁśaṁ tarpaṇam .
दशांशं हवनम् ।
daśāṁśaṁ havanam .
द्विजतृप्तिः ।
dvijatṛptiḥ .
निष्कामानामेव श्रीविद्यासिद्धिः ।
niṣkāmānāmeva śrīvidyāsiddhiḥ .
न कदापि सकामानामिति ॥ १॥
na kadāpi sakāmānāmiti .. 1..
अथ हैनं देवा ऊचुस्तुरीयया मायया निर्दिष्टं तत्त्वं ब्रूहीति ।
atha hainaṁ devā ūcusturīyayā māyayā nirdiṣṭaṁ tattvaṁ brūhīti .
तथेति स होवाच ।
tatheti sa hovāca .
योगेन योगो ज्ञातव्यो योगो योगात्प्रवर्धते ।
योऽप्रमत्तस्तु योगेन स योगी रमते चिरम् ॥ १॥
yogena yogo jñātavyo yogo yogātpravardhate .
yo'pramattastu yogena sa yogī ramate ciram .. 1..
समापय्य निद्रां सिजीर्णेऽल्पभोजी श्रमत्याज्यबाधे विविक्ते प्रदेशे ।
सदा शीतनिस्तृष्ण एष प्रयत्नोऽथ वा प्राणरोधो निजाभ्यासमार्गात् ॥ २॥
samāpayya nidrāṁ sijīrṇe'lpabhojī śramatyājyabādhe vivikte pradeśe .
sadā śītanistṛṣṇa eṣa prayatno'tha vā prāṇarodho nijābhyāsamārgāt .. 2..
वक्त्रेणापूर्य वायुं हुतवलनिलयेऽपानमाकृष्य धृत्वा स्वाङ्गुष्ठाद्यङ्गुलीभिर्वरकरतलयोः षड्भिरेवं निरुध्य ।
श्रोत्रे नेत्रे च नासापुटयुगलमतोऽनेन मार्गेण सम्यक्पश्यन्ति प्रत्ययाशं प्रणवबहुविधध्यानसंलीनचित्ताः ॥ ३॥
vaktreṇāpūrya vāyuṁ hutavalanilaye'pānamākṛṣya dhṛtvā svāṅguṣṭhādyaṅgulībhirvarakaratalayoḥ ṣaḍbhirevaṁ nirudhya .
śrotre netre ca nāsāpuṭayugalamato'nena mārgeṇa samyakpaśyanti pratyayāśaṁ praṇavabahuvidhadhyānasaṁlīnacittāḥ .. 3..
श्रवणमुखनयननासानिरोधनेनैव कर्तव्यम् ।
शुद्धसुषुम्नासरणौ स्फुटममलं श्रूयते नादः ॥ ४॥
śravaṇamukhanayananāsānirodhanenaiva kartavyam .
śuddhasuṣumnāsaraṇau sphuṭamamalaṁ śrūyate nādaḥ .. 4..
विचित्रघोषसंयुक्तानाहते श्रूयते ध्वनिः ।
दिव्यदेहश्च तेजस्वी दिव्यगन्धोऽप्यरोगवान् ॥ ५॥
vicitraghoṣasaṁyuktānāhate śrūyate dhvaniḥ .
divyadehaśca tejasvī divyagandho'pyarogavān .. 5..
संपूर्णहृदयः शून्ये त्वारम्भे योगवान्भवेत् ।
द्वितीया विघटीकृत्य वायुर्भवति मध्यगः ॥ ६॥
saṁpūrṇahṛdayaḥ śūnye tvārambhe yogavānbhavet .
dvitīyā vighaṭīkṛtya vāyurbhavati madhyagaḥ .. 6..
दृढासनो भवेद्योगी पद्माद्यासनसंस्थितः ।
विष्णुग्रन्थेस्ततो भेदात्परमानन्दसम्भवः ॥ ७॥
dṛḍhāsano bhavedyogī padmādyāsanasaṁsthitaḥ .
iṣṇugranthestato bhedātparamānandasambhavaḥ .. 7..
अतिशून्यो विमर्दश्च भेरीशब्दस्ततो भवेत् ।
तृतीयां यत्नतो भित्त्वा निनादो मर्दलध्वनिः ॥ ८॥
atiśūnyo vimardaśca bherīśabdastato bhavet .
tṛtīyāṁ yatnato bhittvā ninādo mardaladhvaniḥ .. 8..
महाशून्यं ततो याति सर्वसिद्धिसमाश्रयम् ।
चित्तानन्दं ततो भित्त्वा सर्वपीठगतानिलः ॥ ९॥
mahāśūnyaṁ tato yāti sarvasiddhisamāśrayam .
cittānandaṁ tato bhittvā sarvapīṭhagatānilaḥ .. 9..
निष्पत्तौ वैष्णवः शब्दः क्वणतीति क्वणो भवेत् ।
एकीभूतं तदा चित्तं सनकादिमुनीडितम् ॥ १०॥
niṣpattau vaiṣṇavaḥ śabdaḥ kvaṇatīti kvaṇo bhavet .
ekībhūtaṁ tadā cittaṁ sanakādimunīḍitam .. 10..
अन्तेऽनन्तं समारोप्य खण्डेऽखण्डं समर्पयन् ।
भूमानं प्रकृतिं ध्यात्वा कृतकृत्योऽमृतो भवेत् ॥ ११॥
ante'nantaṁ samāropya khaṇḍe'khaṇḍaṁ samarpayan .
bhūmānaṁ prakṛtiṁ dhyātvā kṛtakṛtyo'mṛto bhavet .. 11..
योगेन योगं संरोध्य भावं भावेन चाञ्जसा ।
निर्विकल्पं परं तत्त्वं सदा भूत्वा परं भवेत् ॥ १२॥
yogena yogaṁ saṁrodhya bhāvaṁ bhāvena cāñjasā .
nirvikalpaṁ paraṁ tattvaṁ sadā bhūtvā paraṁ bhavet .. 12..
अहंभावं परित्यज्य जगद्भावमनीदृशम् ।
निर्विकल्पे स्थितो विद्वान्भूयो नाप्यनुशोचति ॥ १३॥
ahaṁbhāvaṁ parityajya jagadbhāvamanīdṛśam .
nirvikalpe sthito vidvānbhūyo nāpyanuśocati .. 13..
सलिले सैन्धावं यद्वत्साम्यं भवति योगतः ।
तथात्ममनसौरेक्यं समाधिरभिधीयते ॥ १४॥
salile saindhāvaṁ yadvatsāmyaṁ bhavati yogataḥ .
tathātmamanasaurekyaṁ samādhirabhidhīyate .. 14..
यदा संक्षीयते प्राणो मानसं च प्रलीयते ।
तदा समरसत्वं यत्समाधिरभिधीयते ॥ १५॥
yadā saṁkṣīyate prāṇo mānasaṁ ca pralīyate .
tadā samarasatvaṁ yatsamādhirabhidhīyate .. 15..
यत्समत्वं तयोरत्र जीवात्मपरमात्मनोः ।
समस्तनष्टसङ्कल्पः समाधिरभिधीयते ॥ १६॥
yatsamatvaṁ tayoratra jīvātmaparamātmanoḥ .
samastanaṣṭasaṅkalpaḥ samādhirabhidhīyate .. 16..
प्रभाशून्यं मनःशून्यं बुद्धिशून्यं निरामयम् ।
सर्वशून्यं निराभासं समाधिरभिधीयते ॥ १७॥
prabhāśūnyaṁ manaḥśūnyaṁ buddhiśūnyaṁ nirāmayam .
sarvaśūnyaṁ nirābhāsaṁ samādhirabhidhīyate .. 17..
स्वयमुच्चलिते देहे देही नित्यसमाधिना ।
निश्चलं तं विजानीयात्समाधिरभिधीयते ॥ १८॥
svayamuccalite dehe dehī nityasamādhinā .
niścalaṁ taṁ vijānīyātsamādhirabhidhīyate .. 18..
यत्रयत्र मनो याति तत्रतत्र परं पदम् ।
तत्रतत्र परं ब्रह्म सर्वत्र समवस्थितम् ॥ १९॥ इति॥ ॥ २॥
yatrayatra mano yāti tatratatra paraṁ padam .
tatratatra paraṁ brahma sarvatra samavasthitam .. 19.. iti.. .. 2..
अथ हैनं देवा ऊचुर्नवचक्रविवेकमनुब्रूहीति ।
atha hainaṁ devā ūcurnavacakravivekamanubrūhīti .
तथेति स होवाच आधारे ब्रह्मचक्रं त्रिरावृत्तं भगमण्डलाकारम् ।
tatheti sa hovāca ādhāre brahmacakraṁ trirāvṛttaṁ bhagamaṇḍalākāram .
तत्र मूलकन्दे शक्तिः पावकाकारं ध्यायेत् ।
tatra mūlakande śaktiḥ pāvakākāraṁ dhyāyet .
तत्रैव कामरूपपीठं सर्वकामप्रदं भवति ।
tatraiva kāmarūpapīṭhaṁ sarvakāmapradaṁ bhavati .
इत्याधारचक्रम् ।
ityādhāracakram .
द्वितीयं स्वाधिष्ठानचक्रं षड्दलम् ।
dvitīyaṁ svādhiṣṭhānacakraṁ ṣaḍdalam .
तन्मध्ये पश्चिमाभिमुखं लिङ्गं प्रवालाङ्कुरसदृशं ध्यायेत् ।
tanmadhye paścimābhimukhaṁ liṅgaṁ pravālāṅkurasadṛśaṁ dhyāyet .
तत्रैवोड्याणपीठं जगदाकर्षणसिद्धिदं भवति ।
tatraivoḍyāṇapīṭhaṁ jagadākarṣaṇasiddhidaṁ bhavati .
तृतीयं नाभिचक्रं पञ्चावर्तं सर्पकुटिलाकारम् ।
tṛtīyaṁ nābhicakraṁ pañcāvartaṁ sarpakuṭilākāram .
तन्मध्ये कुण्डलिनीं बालार्ककोटिप्रभां तनुमध्यां ध्यायेत् ।
tanmadhye kuṇḍalinīṁ bālārkakoṭiprabhāṁ tanumadhyāṁ dhyāyet .
सामर्थ्यशक्तिः सर्वसिद्धिप्रदा भवति ।
sāmarthyaśaktiḥ sarvasiddhipradā bhavati .
मणिपूरचक्रं हृदयचक्रम् ।
maṇipūracakraṁ hṛdayacakram .
अष्टदलमधोमुखम् ।
aṣṭadalamadhomukham .
तन्मध्ये ज्योतिर्मयलिङ्गाकारं ध्यायेत् ।
tanmadhye jyotirmayaliṅgākāraṁ dhyāyet .
सैव हंसकला सर्वप्रिया सर्वलोकवश्यकरी भवति ।
saiva haṁsakalā sarvapriyā sarvalokavaśyakarī bhavati .
कण्ठचक्रं चतुरङ्गुलम् ।
kaṇṭhacakraṁ caturaṅgulam .
तत्र वामे इडा चन्द्रनाडी दक्षिणे पिङ्गला सूर्यनाडी तन्मध्ये सुषुम्नां श्वेतवर्णां ध्यायेत् ।
tatra vāme iḍā candranāḍī dakṣiṇe piṅgalā sūryanāḍī tanmadhye suṣumnāṁ śvetavarṇāṁ dhyāyet .
य एवं वेदानाहता सिद्धिदा भवति ।
ya evaṁ vedānāhatā siddhidā bhavati .
तालुचक्रम् ।
tālucakram .
तत्रामृतधाराप्रवाहः ।
tatrāmṛtadhārāpravāhaḥ .
घण्टिकालिङ्गमूलचक्ररन्ध्रे राजदन्तावलम्बिनीविवरं दशद्वादशारम् ।
ghaṇṭikāliṅgamūlacakrarandhre rājadantāvalambinīvivaraṁ daśadvādaśāram .
तत्र शून्यं ध्यायेत् ।
tatra śūnyaṁ dhyāyet .
चित्तलयो भवति ।
cittalayo bhavati .
सप्तमं भ्रूचक्रमङ्गुष्ठमात्रम् ।
saptamaṁ bhrūcakramaṅguṣṭhamātram .
तत्र ज्ञाननेत्रं दीपशिखाकारं ध्यायेत् ।
tatra jñānanetraṁ dīpaśikhākāraṁ dhyāyet .
तदेव कपालकन्दवाक्सिद्धिदं भवति ।
tadeva kapālakandavāksiddhidaṁ bhavati .
आज्ञाचक्रमष्टमम् ।
ājñācakramaṣṭamam .
ब्रह्मरन्ध्रं निर्वाणचक्रम् ।
brahmarandhraṁ nirvāṇacakram .
तत्र सूचिकागृहेतरं धूम्रशिखाकारं ध्यायेत् ।
tatra sūcikāgṛhetaraṁ dhūmraśikhākāraṁ dhyāyet .
तत्र जालन्धरपीठं मोक्षप्रदं भवतीति परब्रह्मचक्रम् ।
tatra jālandharapīṭhaṁ mokṣapradaṁ bhavatīti parabrahmacakram .
नवममाकाशचक्रम् ।
navamamākāśacakram .
तत्र षोडशदलपद्ममूर्ध्वमुखं तन्मध्यकर्णिकात्रिकूटाकारम् ।
tatra ṣoḍaśadalapadmamūrdhvamukhaṁ tanmadhyakarṇikātrikūṭākāram .
तन्मध्ये ऊर्ध्वशक्तिः ।
tanmadhye ūrdhvaśaktiḥ .
तां पश्यन्ध्यायेत् ।
tāṁ paśyandhyāyet .
तत्रैव पूर्णगिरिपीठं सर्वेच्छासिद्धिसाधनं भवति ।
tatraiva pūrṇagiripīṭhaṁ sarvecchāsiddhisādhanaṁ bhavati .
सौभाग्यलक्ष्म्युपनिषदं नित्यमधीते योऽग्निपूतो भवति ।
saubhāgyalakṣmyupaniṣadaṁ nityamadhīte yo'gnipūto bhavati .
स वायुपूतो भवति ।
sa vāyupūto bhavati .
स सकलधनधान्यसत्पुत्रकलत्रहयभूगजपशुमहिषीदासीदासयोगज्ञानवान्भवति ।
sa sakaladhanadhānyasatputrakalatrahayabhūgajapaśumahiṣīdāsīdāsayogajñānavānbhavati .
न स पुनरावर्तते न स पुनरावर्तत इत्युपनिषत् ।
na sa punarāvartate na sa punarāvartata ityupaniṣat .


ॐ वाङ्मे मनसि प्रतिष्ठिता ।
मनो मे वाचि प्रतिष्ठितम् ।
आविरावीर्म एधि ।
वेदस्य म आणीस्थः ।
श्रुतं मे मा प्रहासीः ।
अनेनाधीतेनाहोरात्रान् संदधामि ।
ऋतं वदिष्यामि ।
सत्यं वदिष्यामि ।
तन्मामवतु ।
तद्वक्तारमवतु ।
अवतु माम् ।
अवतु वक्तारम् ।
अवतु वक्तारम् ।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
oṁ vāṅme manasi pratiṣṭhitā .
mano me vāci pratiṣṭhitam .
āvirāvīrma edhi .
vedasya mā āṇīsthaḥ .
śrutaṁ me mā prahāsīḥ .
anenādhītenāhorātrānsandadhāmi .
ṛtaṁ vadiṣyāmi .
satyaṁ vadiṣyāmi .
tanmāmavatu .
tadvaktāramavatu .
avatu māmavatu vaktāram ..
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ..
Ом. Да будет мой ум основан на речи.
O Лучезарный, открой мне Себя.
Да принесут они оба (ум и речь) ко мне знание Вед.
Да не покинет меня все то, что я усвоил.
Я присоединю (то есть уничтожу различие между) день к ночи этими занятиями.
Я произнесу то, что словесно истинно;
Я произнесу то, что ментально истинно.
Да защитит меня То (Брахман);
Да защитит То говорящего (то есть учителя),
Да защитит То меня;
Да защитит То говорящего — да защитит То говорящего.
Ом! Покой! Покой! Покой!


॥ इति श्रीसौभाग्यलक्ष्म्युपनिषत्समाप्ता ॥
.. .. iti śrīsaubhāgyalakṣmyupaniṣatsamāptā .. ..


См. также

Примечания