Саундарья-лахари (описание)
Саундарья-лахари (санскр. सौन्दर्यलहरी, saundaryalaharī IAST , «волна красоты») – крупное тантрическое произведение, учебник тантры. Её также часто называют «Шанкарачарья-тантра». Написана она, согласно традиции, Шанкарой и/или Пушпадантой. Состоит из двух частей, к которым часто добавляется ещё три стиха:
- Ананда-лахари (санскр. आनन्दलहरी, ānandalaharī IAST,«волна блаженства») — стихи 1-41;
- Саундарья-лахари (санскр. सौन्दर्यलहरी, saundaryalaharī IAST, «волна красоты») – стихи 42-100;
- Завершение — стихи 101-103.
Происхождение
О её происхождении существует множество легенд и все они делят книгу на две части: Ананда-лахари (1-41) и Саундарья-лахари (42-100); заключительные стихи (101-103) традиция чаще всего приписывает различным ученикам Шанкары. Согласно всем этим преданиям, вторую часть написал Шанкара по приказу Шивы в качестве прославления Дэви.
О происхождении первой части существует несколько основных легенд, основой которых является история о посещении Шанкарой Кайласы для того, что бы выразить своё почтение Шиве и Дэви. Все известные легенды отличаются только её началом; все они завершаются тем, что Шанкара вновь обращается к Шиве и тот повелевает написать завершение текста.
- Согласно одной из версий легенды, Шива подарил Шанкаре текст Ананда-лахари по его личной просьбе ради блага всех людей. Когда Шанкара возвращался обратно, его догнал Нандин (по другой версии, Ганеша) и выхватив из рук Шанкары книгу, разорвал её – первую часть вернул, вторую уничтожил (разорвал на мелкие клочки; сжёг). Шанкара вернулся во дворец Шивы и поведал ему о происшедшем инциденте. Шива с улыбкой успокоил его и приказал, предварительно изучив оставшееся, написать продолжение.
- Другая версия этой легенды гласит, что текст был записан на стене дворца и Шива (по личной просьбе Шанкары ради блага всех людей) разрешил Шанкаре его переписать. Но когда он его переписывал, прибежал Нандин (по другим версиям – Ганеша, Сканда, кто-то из шива-ганы и даже сама Дэви) и начал стирать текст снизу. В результате Шанкаре удалось записать только стихи 1-41. Далее повторяется история с обращением к Шиве и получением приказа о написании продолжения.
- Ещё одна легенда гласит, что текст Ананда-лахари был записан Ганешей на скале на склоне горы Меру и Шива указал на него Шанкаре. Шанкара отправился туда и начал переписывать текст. Но когда он переписал первую часть, пришёл сам Ганеша (Нандин, Сканда и т.д.) и уничтожил скалу[1]. И далее вновь повторяется пассаж с обращением к Шиве.
По мнению как учёных, так и части комментаторов, текст не является авторским: вероятнее всего, он создан на основе небольшого тантрического текста или части более крупного текста с дальнейшими школьными дополнениями и редакциями, который можно приблизительно датировать X-м веком. Кроме того, на спорность авторства Шанкары, по мнению учёных, указывает и отсутствие тем, поднимаемых в Саундарья-лахари, в бесспорно признаваемых работах Шанкары[2]. Сама же тантрическая традиция нисколько не сомневается в авторстве Шанкары, называя его одним из крупных учителей этой традиции, а также реформатором и объединителем двух крупнейших направлений Шри-Видьи – Самая-марги и Каула-марги.
Значение и практика
Текст Саундарья-лахари имеет огромное значение не только для школы Шри-Видья, но также и для тантрического шиваизма школы Трика и родственным ей. Фактически, это учебник тантры, в котором в крайне сжатом виде даются пошаговые инструкции по шактийской тантрической пудже, мантрам, тантрической садхане и описания результатов такой садханы. Позднее к тексту – почти к каждому из его стихов – была добавлена соответствующая янтра и было написано просто огромное количество комментариев, которые разбирают текст буквально по буквам. Также к тексту – к каждому из его стихов – существуют изображения для визуализации.
При изучении Саундарья-лахари необходимо учесть тот факт, что текст, хотя и написан внешне простым языком, крайне сложен для понимания и самостоятельное его изучение, без опоры на традицию и традиционные школьные комментарии, даст незначительный результат[3]; кроме того, очень желательно изучать его не в переводе, а в оригинале и под руководством Гуру[4]. С другой стороны, часть комментаторов говорит, что знакомство с текстом позволяет лучше понять традицию и её практики и приблизить момент встречи с Гуру, который и поведёт ученика.
Состав
Саундарья-лахари разбита на две неравные части:
- Ананда-лахари – стихи 1-41 – описывает мистический практический опыт союза Шивы и Дэви и связанных с этой практикой психических явлений и состояний. В нём систематически описываются концепция кундалини, чакра-мантры, садхана, пуджа. Дэви в нём представлена как Трипурасундари, Мать мира – первый же стих указывает на эту шактийскую концепцию: «Шива становится способным к созданию Вселенной, только когда соединён с Шакти, иначе, Он неспособен даже к движению.» и далее она развивается в стихах 24, 34 и 35.
- Саундарья-лахари – стихи 42-100 – хотя по своей сути вторая представляет собой крупный и очень красивый гимн Дэви; но при этом он рассчитан на медитативную визуализацию её образа, которая является не менее важной частью тантрической практики.
- Завершение – стихи 101-103 – эти три стиха продолжают тему восхваления Дэви; в завершении 103 стиха есть просьба к Дэви благосклонно отнестись к автору.
Примечания
- ↑ Существует даже версия, что Шанкару прогнала сама Дэви или он был прогнан по её приказу.
- ↑ Комментарии на Брахма-сутры, Брихадараньяка-упанишаду и др.
- ↑ В качестве яркого примера непонимания текста можно привести аудио-комментарий Вадима Запорожцева, доступный в сети.
- ↑ В комментаторской литературе есть даже мнение, что самостоятельное – без предварительного посвящения – изучение приведёт лишь к чёрномагическим практикам.