Обсуждение:Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата)
Материал из Шайвавики
Версия от 14:37, 4 декабря 2012; Satya (обсуждение | вклад) (→-- Шантира Шани 13:29, 27 октября 2012 (UTC))
-- Шантира Шани 13:29, 27 октября 2012 (UTC)
| Деванагари | IAST | Перевод | |
|---|---|---|---|
|
ॐ स्थिराय नमः ॥ | oṁ sthirāya namaḥ .. | Крепко стоящему – поклоненье. |
| ॐ स्थाणवे नमः ॥ | oṁ sthāṇave namaḥ .. | Опоре мироздания – поклоненье. | |
| ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Могучему – поклоненье. | |
| ॐ भीमाय नमः ॥ | oṁ bhīmāya namaḥ .. | Ужасающему – поклоненье. | |
| ॐ प्रवराय नमः ॥ | oṁ pravarāya namaḥ .. | Наилучшему – поклоненье. | |
| ॐ वरदाय नमः ॥ | oṁ varadāya namaḥ .. | Дарующему благо – поклоненье. | |
| ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Лучшему – поклоненье. | |
| ॐ सर्वात्मने नमः ॥ | oṁ sarvātmane namaḥ .. | Сущности всего – поклоненье. | |
| ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ | oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. | Всеми прославляемому – поклоненье. | |
| ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ | oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. | Являющемуся всем – поклоненье. | |
| ॐ सर्वकराय नमः ॥ | oṁ sarvakarāya namaḥ .. | Создателю всего – поклоненье. | |
| ॐ भवाय नमः ॥ | oṁ bhavāya namaḥ .. | Сущему – поклоненье. | |
| ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | Носящему джату – поклоненье. | |
| ॐ चर्मिणे नमः ॥ | oṁ carmiṇe namaḥ .. | Облачённому в шкуру | |
| ॐ शिखण्डिने नमः ॥ | oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. | Носящему шикху | |
| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. | Имеющему всё своим телом | |
| ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. | Представляемому всеми | |
| ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Разрушителю | |
| ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ | oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. | Ланеокому | |
| ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ | oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. | Уничтожителю всех живых существ | |
| ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Сияющему | |
| ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ | oṁ pravṛttaye namaḥ .. | Восходящему | |
| ॐ निवृत्तये नमः ॥ | oṁ nivṛttaye namaḥ .. | Нисходящему | |
| ॐ नियताय नमः ॥ | oṁ niyatāya namaḥ .. | Воздержанному | |
| ॐ शाश्वताय नमः ॥ | oṁ śāśvatāya namaḥ .. | Вечному | |
| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ | oṁ dhruvāya namaḥ .. | Неизменному | |
| ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ | oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. | Живущему на шмашане | |
| ॐ भगवते नमः ॥ | oṁ bhagavate namaḥ .. | Божественному | |
| ॐ खचराय नमः ॥ | oṁ khacarāya namaḥ .. | Летящему | |
| ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ | oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. | Достижимому | |
| ॐ अर्दनाय नमः ॥ | oṁ ardanāya namaḥ .. | Беспокоящему | |
| ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ | oṁ abhivādyāya namaḥ .. | Уважительно приветствуемому | |
| ॐ महाकर्मणे नमः ॥ | oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. | Совершающему великие дела | |
| ॐ तपस्विने नमः ॥ | oṁ tapasvine namaḥ .. | Аскетичному | |
| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ | oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. | Присутствующему во всём созданном | |
| ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ | oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. | Скрывающемуся под маской сумасшедшего | |
| ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ | oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. | Создателю всех миров | |
| ॐ महारूपाय नमः ॥ | oṁ mahārūpāya namaḥ .. | Великоформенному | |
| ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | Огромнотелому | |
| ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ | oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. | Принимающему форму быка | |
| ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Великославному | |
| ॐ महात्मने नमः ॥ | oṁ mahātmane namaḥ .. | Великой сущности | |
| ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ | oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. | Сущности всех живых существ | |
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Форме всего сущего | |
| ॐ महाहणवे नमः ॥ | oṁ mahāhaṇave namaḥ .. | Имеющему огромные челюсти | |
| ॐ लोकपालाय नमः ॥ | oṁ lokapālāya namaḥ .. | Защитнику миров | |
| ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ | oṁ antarhitatmane namaḥ .. | Внутренней сущности | |
| ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Умиротворённому | |
| ॐ हयगर्धभये नमः ॥ | oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. | Управляющему материальными желаниями | |
| ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ | oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. | Святому | |
| ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Великому | |
| ॐ नियमाय नमः ॥ | oṁ niyamāya namaḥ .. | Дающему обеты | |
| ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ | oṁ niyamāśritāya namaḥ .. | Исполняющему обеты | |
| ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ | oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. | Совершающему все дела | |
| ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ | oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. | Самосущему | |
| ॐ आदये नमः ॥ | oṁ ādaye namaḥ .. | Изначальному | |
| ॐ आदिकराय नमः ॥ | oṁ ādikarāya namaḥ .. | Первотворящему | |
| ॐ निधये नमः ॥ | oṁ nidhaye namaḥ .. | Сохраняющему | |
| ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ | oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. | Тысячеокому | |
| ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ | oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. | Широко-открыто-глазому | |
| ॐ सोमाय नमः ॥ | oṁ somāya namaḥ .. | Нектару бессмертия | |
| ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ | oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. | Управляющему звёздами | |
| ॐ चन्द्राय नमः ॥ | oṁ candrāya namaḥ .. | Носящему луну | |
| ॐ सूर्याय नमः ॥ | oṁ sūryāya namaḥ .. | Носящему солнце | |
| ॐ शनये नमः ॥ | oṁ śanaye namaḥ .. | Носящему Сатурн | |
| ॐ केतवे नमः ॥ | oṁ ketave namaḥ .. | Носящему Кету | |
| ॐ ग्रहाय नमः ॥ | oṁ grahāya namaḥ .. | Носящему планеты | |
| ॐ ग्रहपतये नमः ॥ | oṁ grahapataye namaḥ .. | Повелителю планет | |
| ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Представляющему благо | |
| ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ | oṁ atraye namaḥ .. 70.. | Воплощенному в Атри[1] | |
| ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ | oṁ atryā namaskartre namaḥ .. | Приветствующему Атри | |
| ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ | oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. | Пустившему стрелу в лань | |
| ॐ अनघाय नमः ॥ | oṁ anaghāya namaḥ .. | Безгрешному | |
| ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Совершающему великие аскезы | |
| ॐ घोरतपसे नमः ॥ | oṁ ghoratapase namaḥ .. | Совершающему ужасающие аскезы | |
| ॐ अदीनाय नमः ॥ | oṁ adīnāya namaḥ .. | Благородному | |
| ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ | oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. | Помогающему несчастным | |
| ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ | oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. | Сотворившему год | |
| ॐ मन्त्राय नमः ॥ | oṁ mantrāya namaḥ .. | Воплощенному в мантрах | |
| ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ | oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. | Эталонному | |
| ॐ परमायतपसे नमः ॥ | oṁ paramāyatapase namaḥ .. | Наивысшему аскету | |
| ॐ योगिने नमः ॥ | oṁ yogine namaḥ .. | Йогину | |
| ॐ योज्याय नमः ॥ | oṁ yojyāya namaḥ .. | Объекту медитации | |
| ॐ महाबीजाय नमः ॥ | oṁ mahābījāya namaḥ .. | Олицетворению великой биджи | |
| ॐ महारेतसे नमः ॥ | oṁ mahāretase namaḥ .. | Обладателю великого семени | |
| ॐ महाबलाय नमः ॥ | oṁ mahābalāya namaḥ .. | Великосильному | |
| ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ | oṁ suvarṇaretase namaḥ .. | Обладателю золотого семени | |
| ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ | oṁ sarvajñāya namaḥ .. | Всезнающему | |
| ॐ सुबीजाय नमः ॥ | oṁ subījāya namaḥ .. | Обладателю прекрасной биджи | |
| ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ | oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. | Несущий биджи | |
| ॐ दशबाहवे नमः ॥ | oṁ daśabāhave namaḥ .. | Десятирукому | |
| ॐ अनिमिशाय नमः ॥ | oṁ animiśāya namaḥ .. | Немигающему | |
| ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ | oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. | Синешеему | |
| ॐ उमापतये नमः ॥ | oṁ umāpataye namaḥ .. | Муж Уммы | |
| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Форме вселенной | |
| ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ | oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. | Источнику наилучшего | |
| ॐ बलवीराय नमः ॥ | oṁ balavīrāya namaḥ .. | Могучему герою | |
| ॐ अबलोगणाय नमः ॥ | oṁ abalogaṇāya namaḥ .. | Обладающему свитой из женщин | |
| ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ | oṁ gaṇakartre namaḥ .. | Создателю ганов | |
| ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ | oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. | Повелителю ганов | |
| ॐ दिग्वाससे नमः ॥ | oṁ digvāsase namaḥ .. | Облачённому в пространство | |
| ॐ कामाय नमः ॥ | oṁ kāmāya namaḥ .. | Воплощению желания | |
| ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ | oṁ mantravide namaḥ .. | Знающему все мантры | |
| ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ | oṁ paramāya mantrāya namaḥ .. | Воплощенному в изначальной мантре | |
| ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ .. | Создателю всех чувств | |
| ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Уничтожителю | |
| ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ | oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ .. | Держащему камандалу | |
| ॐ धन्विने नमः ॥ | oṁ dhanvine namaḥ .. | Обладателю лука | |
| ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ | oṁ bāṇahastāya namaḥ .. | Держащему стрелу | |
| ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ | oṁ kapālavate namaḥ .. 110.. | Обладателю черепа | |
| ॐ अशनये नमः ॥ | oṁ aśanaye namaḥ .. | Достигающему | |
| ॐ शतघ्निने नमः ॥ | oṁ śataghnine namaḥ .. | Обладателю шата-гхни[2] | |
| ॐ खड्गिने नमः ॥ | oṁ khaḍgine namaḥ .. | Обладателю меча | |
| ॐ पट्टिशिने नमः ॥ | oṁ paṭṭiśine namaḥ .. | Обладателю паттиши[3] | |
| ॐ आयुधिने नमः ॥ | oṁ āyudhine namaḥ .. | Владеющий всеми видами оружия | |
| ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Огромному | |
| ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ | oṁ sruvahastāya namaḥ .. | Держащему сруву | |
| ॐ सुरूपाय नमः ॥ | oṁ surūpāya namaḥ .. | Имеющему прекрасную форму | |
| ॐ तेजसे नमः॥ | oṁ tejase namaḥ.. | Сияющему | |
| ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ | oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120.. | Обволакивающему излучаемым сиянием | |
| ॐ उष्णीषिणे नमः ॥ | oṁ uṣṇīṣiṇe namaḥ .. | Носящему тюрбан | |
| ॐ सुवक्त्राय नमः ॥ | oṁ suvaktrāya namaḥ .. | Прекрасноликому | |
| ॐ उदग्राय नमः ॥ | oṁ udagrāya namaḥ .. | Возвышающемуся | |
| ॐ विनताय नमः ॥ | oṁ vinatāya namaḥ .. | Скромному | |
| ॐ दीर्घाय नमः ॥ | oṁ dīrghāya namaḥ .. | Длинноволосому | |
| ॐ हरिकेशाय नमः ॥ | oṁ harikeśāya namaḥ .. | Рыжеволосому | |
| ॐ सुतीर्थाय नमः ॥ | oṁ sutīrthāya namaḥ .. | Прекрасному учителю | |
| ॐ कृष्णाय नमः ॥ | oṁ kṛṣṇāya namaḥ .. | Тёмнокожему | |
| ॐ शृगालरूपाय नमः ॥ | oṁ śṛgālarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму шакала | |
| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥१३०॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. 130.. | Достигший всех целей | |
| ॐ मुण्डाय नमः ॥ | oṁ muṇḍāya namaḥ .. | Бритоголовому | |
| ॐ सर्वशुभङ्कराय नमः ॥ | oṁ sarvaśubhaṅkarāya namaḥ .. | Создателю всего благоприятного | |
| ॐ अजाय नमः ॥ | oṁ ajāya namaḥ .. | Нерождённому | |
| ॐ बहुरूपाय नमः ॥ | oṁ bahurūpāya namaḥ .. | Многоформенному | |
| ॐ गन्धधारिणे नमः ॥ | oṁ gandhadhāriṇe namaḥ .. | Поддерживающему Гангу | |
| ॐ कपर्दिने नमः ॥ | oṁ kapardine namaḥ .. | Косматому | |
| ॐ उर्ध्वरेतसे नमः ॥ | oṁ urdhvaretase namaḥ .. | Сохраняющему семя | |
| ॐ ऊर्ध्वलिङ्गाय नमः ॥ | oṁ ūrdhvaliṅgāya namaḥ .. | Обладателю вертикального лингама | |
| ॐ ऊर्ध्वशायिने नमः ॥ | oṁ ūrdhvaśāyine namaḥ .. | Бездеятельному | |
| ॐ नभस्थलाय नमः ॥१४०॥ | oṁ nabhasthalāya namaḥ .. 140.. | Опоре небес | |
| ॐ त्रिजटिने नमः ॥ | oṁ trijaṭine namaḥ .. | Трёхкосому | |
| ॐ चीरवाससे नमः ॥ | oṁ cīravāsase namaḥ .. | Одетому в лохмотья | |
| ॐ रुद्राय नमः ॥ | oṁ rudrāya namaḥ .. | Гневному | |
| ॐ सेनापतये नमः ॥ | oṁ senāpataye namaḥ .. | Предводителю армии | |
| ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Вездесущему | |
| ॐ अहश्चराय नमः ॥ | oṁ ahaścarāya namaḥ .. | Блуждающему при свете дня | |
| ॐ नक्तंचराय नमः ॥ | oṁ naktaṁcarāya namaḥ .. | Блуждающему по ночам | |
| ॐ तिग्ममन्यवे नमः ॥ | oṁ tigmamanyave namaḥ .. | Великогневному | |
| ॐ सुवर्चसाय नमः ॥ | oṁ suvarcasāya namaḥ .. | Великолепно блистающему | |
| ॐ गजघ्ने नमः ॥१५०॥ | oṁ gajaghne namaḥ .. 150.. | Убившему [демона] Гаджу | |
| ॐ दैत्यघ्ने नमः ॥ | oṁ daityaghne namaḥ .. | Уничтожевшему [демонов рода] Даитьев | |
| ॐ कालाय नमः ॥ | oṁ kālāya namaḥ .. | Воплощению времени | |
| ॐ लोकधात्रे नमः ॥ | oṁ lokadhātre namaḥ .. | Хранителю миров | |
| ॐ गुणाकराय नमः ॥ | oṁ guṇākarāya namaḥ .. | Создавшему все качества | |
| ॐ सिंहशार्दूलरूपाय नमः ॥ | oṁ siṁhaśārdūlarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму льва и тигра | |
| ॐ आर्द्रचर्माम्बरावृताय नमः ॥ | oṁ ārdracarmāmbarāvṛtāya namaḥ .. | Облачённому в свежесодранные шкуры | |
| ॐ कालयोगिने नमः ॥ | oṁ kālayogine namaḥ .. | Повиливающему судьбой | |
| ॐ महानादाय नमः ॥ | oṁ mahānādāya namaḥ .. | Великому нада[4] | |
| ॐ सर्वकामाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmāya namaḥ .. | Олицетворяющему все желания | |
| ॐ चतुष्पथाय नमः ॥१६०॥ | oṁ catuṣpathāya namaḥ .. 160.. | Пребывающему на пересечении четырех путей | |
| ॐ निशाचराय नमः ॥ | oṁ niśācarāya namaḥ .. | Бродящему в ночи | |
| ॐ प्रेतचारिणे नमः ॥ | oṁ pretacāriṇe namaḥ .. | Блуждающему в окружении призраков | |
| ॐ भूतचारिणे नमः ॥ | oṁ bhūtacāriṇe namaḥ .. | Блуждающему в окружении духов | |
| ॐ महेश्वराय नमः ॥ | oṁ maheśvarāya namaḥ .. | Великому Господу | |
| ॐ बहुभूताय नमः ॥ | oṁ bahubhūtāya namaḥ .. | Олицетворённому множеством духов | |
| ॐ बहुधराय नमः ॥ | oṁ bahudharāya namaḥ .. | Поддерживающий всё | |
| ॐ स्वर्भानवे नमः ॥ | oṁ svarbhānave namaḥ .. | Воплощённому в солнечном сиянии | |
| ॐ अमिताय नमः ॥ | oṁ amitāya namaḥ .. | Неизмеримому | |
| ॐ गतये नमः ॥ | oṁ gataye namaḥ .. | Уходящему | |
| ॐ नृत्यप्रियाय नमः ॥१७०॥ | oṁ nṛtyapriyāya namaḥ .. 170.. | Любящему танцы | |
| ॐ नित्यनर्ताय नमः ॥ | oṁ nityanartāya namaḥ .. | Танцующему | |
| ॐ नर्तकाय नमः ॥ | oṁ nartakāya namaḥ .. | Побуждающему танцевать | |
| ॐ सर्वलालसाय नमः ॥ | oṁ sarvalālasāya namaḥ .. | Всепоглощающему | |
| ॐ घोराय नमः ॥ | oṁ ghorāya namaḥ .. | Устрашающему | |
| ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Излучающему великий жар | |
| ॐ पाशाय नमः ॥ | oṁ pāśāya namaḥ .. | Обладателю аркана | |
| ॐ नित्याय नमः ॥ | oṁ nityāya namaḥ .. | Вечному | |
| ॐ गिरिरुहाय नमः ॥ | oṁ giriruhāya namaḥ .. | Вознесшемуся на гору | |
| ॐ नभसे नमः ॥ | oṁ nabhase namaḥ .. | Олицетворяющему небеса | |
| ॐ सहस्रहस्ताय नमः ॥१८०॥ | oṁ sahasrahastāya namaḥ .. 180.. | Тысячерукому | |
| ॐ विजयाय नमः ॥ | oṁ vijayāya namaḥ .. | Победоносному | |
| ॐ व्यवसायाय नमः ॥ | oṁ vyavasāyāya namaḥ .. | Вершащему | |
| ॐ अतन्द्रिताय नमः ॥ | oṁ atandritāya namaḥ .. | Бодрствующему | |
| ॐ अधर्षणाय नमः ॥ | oṁ adharṣaṇāya namaḥ .. | Ненасильственному | |
| ॐ धर्षणात्मने नमः ॥ | oṁ dharṣaṇātmane namaḥ .. | Насильственному по натуре | |
| ॐ यज्ञघ्ने नमः ॥ | oṁ yajñaghne namaḥ .. | Уничтожающему жертвоприношения | |
| ॐ कामनाशकाय नमः ॥ | oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. | Погубившему Каму | |
| ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥ | oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. | Прервавшему жертвоприношение Дакши | |
| ॐ सुसहाय नमः ॥ | oṁ susahāya namaḥ .. | Хорошему спутнику | |
| ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥ | oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. | Центральному | |
| ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥ | oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. | Предоставляющему духовные силы | |
| ॐ बलघ्ने नमः ॥ | oṁ balaghne namaḥ .. | Уничтожающему силу | |
| ॐ मुदिताय नमः ॥ | oṁ muditāya namaḥ .. | Источнику радости | |
| ॐ अर्थाय नमः ॥ | oṁ arthāya namaḥ .. | Цели жизни | |
| ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Непревзойдённому | |
| ॐ अवराय नमः ॥ | oṁ avarāya namaḥ .. | Наименьшему | |
| ॐ गम्भीरघोषय नमः ॥ | oṁ gambhīraghoṣaya namaḥ .. | Издающему глубокие звуки | |
| ॐ गम्भीराय नमः ॥ | oṁ gambhīrāya namaḥ .. | ||
| ॐ गम्भीरबलवाहनाय नमः ॥ | oṁ gambhīrabalavāhanāya namaḥ .. | Несущемуся с огромной мощью (скоростью) | |
| ॐ न्यग्रोधरूपाय नमः ॥२००॥ | oṁ nyagrodharūpāya namaḥ .. 200.. | Принимающему облик баньяна | |
| ॐ न्यग्रोधाय नमः ॥ | oṁ nyagrodhāya namaḥ .. | Сидящему под баньяном | |
| ॐ वृक्षकर्णस्थिताय नमः ॥ | oṁ vṛkṣakarṇasthitāya namaḥ .. | Живущему в дупле дерева | |
| ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Не ограниченному ни чем | |
| ॐ सुतीक्ष्णदशनाय नमः ॥ | oṁ sutīkṣṇadaśanāya namaḥ .. | Обладателю острых зубов | |
| ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | Великотелому | |
| ॐ महाननाय नमः ॥ | oṁ mahānanāya namaḥ .. | Огромноротому | |
| ॐ विश्वक्सेनाय नमः ॥ | oṁ viśvaksenāya namaḥ .. | Господствующему повсюду | |
| ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Разрушителю | |
| ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Приносимому в жертву | |
| ॐ संयुगापीडवाहनाय नमः ॥२१०॥ | oṁ saṁyugāpīḍavāhanāya namaḥ .. 210.. | Приносящему войну и страдания | |
| ॐ तीक्षणातापाय नमः ॥ | oṁ tīkṣaṇātāpāya namaḥ .. | Вызывающему острые боли | |
| ॐ हर्यश्वाय नमः ॥ | oṁ haryaśvāya namaḥ .. | Хозяину прекрасных лошадей | |
| ॐ सहायाय नमः ॥ | oṁ sahāyāya namaḥ .. | Другу | |
| ॐ कर्मकालविदे नमः ॥ | oṁ karmakālavide namaḥ .. | Знающему время действий | |
| ॐ विष्णुप्रसादिताय नमः ॥ | oṁ viṣṇuprasāditāya namaḥ .. | Почитающему Вишну | |
| ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Олицетворяющему жетвоприношение | |
| ॐ समुद्राय नमः ॥ | oṁ samudrāya namaḥ .. | Воплощенному в океане | |
| ॐ बडवामुखाय नमः ॥ | oṁ baḍavāmukhāya namaḥ .. | Быколикому | |
| ॐ हुताशनसहायाय नमः ॥ | oṁ hutāśanasahāyāya namaḥ .. | Сопровождаемый пожирателем жертвоприношений (Агни) | |
| ॐ प्रशान्तात्मने नमः ॥२२०॥ | oṁ praśāntātmane namaḥ .. 220.. | Сущности безмятежности | |
| ॐ हुताशनाय नमः ॥ | oṁ hutāśanāya namaḥ .. | Пожирающий жертвоприношения | |
| ॐ उग्रतेजसे नमः ॥ | oṁ ugratejase namaḥ .. | Пышащему гневом | |
| ॐ महातेजसे नमः ॥ | oṁ mahātejase namaḥ .. | Сильно сияющему | |
| ॐ जन्याय नमः ॥ | oṁ janyāya namaḥ .. | Олицетворённому в обществе | |
| ॐ विजयकालविदे नमः ॥ | oṁ vijayakālavide namaḥ .. | Знающему время победы | |
| ॐ ज्योतिषामयनाय नमः ॥ | oṁ jyotiṣāmayanāya namaḥ .. | Придающему смысл астрологии | |
| ॐ सिद्धये नमः ॥ | oṁ siddhaye namaḥ .. | Совершенному | |
| ॐ सर्वविग्रहाय नमः ॥ | oṁ sarvavigrahāya namaḥ .. | Принимающему все формы | |
| ॐ शिखिने नमः ॥ | oṁ śikhine namaḥ .. | Достигшему вершины знаний | |
| ॐ मुण्डिने नमः ॥२३०॥ | oṁ muṇḍine namaḥ .. 230.. | Лысоголовому | |
| ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | Корню [всего] | |
| ॐ ज्वलिने नमः ॥ | oṁ jvaline namaḥ .. | Пылающему | |
| ॐ मूर्तिजाय नमः ॥ | oṁ mūrtijāya namaḥ .. | Принимающему форму идола | |
| ॐ मूर्धजाय नमः ॥ | oṁ mūrdhajāya namaḥ .. | Пребывающему в макушке головы | |
| ॐ बलिने नमः ॥ | oṁ baline namaḥ .. | Могучему | |
| ॐ वैनविने नमः ॥ | oṁ vainavine namaḥ .. | Обладателю вины | |
| ॐ पणविने नमः ॥ | oṁ paṇavine namaḥ .. | Обладателю барабана | |
| ॐ तालिने नमः ॥ | oṁ tāline namaḥ .. | Играющему на цимбалах | |
| ॐ खलिने नमः ॥ | oṁ khaline namaḥ .. | Молотящему | |
| ॐ कालकटङ्कटाय नमः ॥२४०॥ | oṁ kālakaṭaṅkaṭāya namaḥ .. 240.. | Покрытый иллюзией времени | |
| ॐ नक्षत्रविग्रहमतये नमः | oṁ nakṣatravigrahamataye namaḥ .. | Раскинувшемуся в форме созвездий | |
| ॐ गुणबुद्धये नमः ॥ | oṁ guṇabuddhaye namaḥ .. | Знающему о всех качествах | |
| ॐ लयाय नमः ॥ | oṁ layāya namaḥ .. | Растворяющему | |
| ॐ अगमाय नमः ॥ | oṁ agamāya namaḥ .. | Неподвижному | |
| ॐ प्रजापतये नमः ॥ | oṁ prajāpataye namaḥ .. | Первотворцу | |
| ॐ विश्वबाहवे नमः ॥ | oṁ viśvabāhave namaḥ .. | Охватывающему руками всё сущее | |
| ॐ विभागाय नमः ॥ | oṁ vibhāgāya namaḥ .. | Состоящему из многих частей | |
| ॐ सर्वगाय नमः ॥ | oṁ sarvagāya namaḥ .. | Всепроникающему | |
| ॐ अमुखाय नमः ॥ | oṁ amukhāya namaḥ .. | Безликому | |
| ॐ विमोचनाय नमः ॥२५०॥ | oṁ vimocanāya namaḥ .. 250.. | Освободителю | |
| ॐ सुसरणाय नमः ॥ | oṁ susaraṇāya namaḥ .. | Быстродостижимому | |
| ॐ हिरण्यकवचोद्भवाय नमः ॥ | oṁ hiraṇyakavacodbhavāya namaḥ .. | Появляющемуся из золотой оболочки | |
| ॐ मेढ्रजाय नमः ॥ | oṁ meḍhrajāya namaḥ .. | Возникающему из Лингама | |
| ॐ बलचारिणे नमः ॥ | oṁ balacāriṇe namaḥ .. | Управляющему силами | |
| ॐ महीचारिणे नमः ॥ | oṁ mahīcāriṇe namaḥ .. | Движущему Землю | |
| ॐ स्रुताय नमः ॥ | oṁ srutāya namaḥ .. | Растворённому во всем | |
| ॐ व्यालरूपाय नमः ॥ | oṁ vyālarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму хищного животного | |
| ॐ गुहावासिने नमः ॥२६०॥ | oṁ guhāvāsine namaḥ .. 260.. | Живущий в сокрытых местах | |
| ॐ गुहाय नमः ॥ | oṁ guhāya namaḥ .. | Возникающий в сокрытых местах | |
| ॐ मालिने नमः ॥ | oṁ māline namaḥ .. | Носящий гирлянду | |
| ॐ तरङ्गविदे नमः ॥ | oṁ taraṅgavide namaḥ .. | Производящему волны[5] | |
| ॐ त्रिदशाय नमः ॥ | oṁ tridaśāya namaḥ .. | Проявленный как тридцать божеств | |
| ॐ त्रिकालधृते नमः ॥ | oṁ trikāladhṛte namaḥ .. | Поддерживающий три периода, три вида искусства | |
| ॐ कर्मसर्वबन्धविमोछनाय नमः ॥ | oṁ karmasarvabandhavimochanāya namaḥ .. | Освобождающему от любых уз кармы | |
| ॐ बन्धनस्त्वसुरेन्द्राणाय नमः ॥ | oṁ bandhanastvasurendrāṇāya namaḥ .. | Связывающему кармой богов и царей | |
| ॐ युधि शत्रुविनाशनाय नमः ॥ | oṁ yudhi śatruvināśanāya namaḥ .. | Уничтожающему врагов в битве | |
| ॐ साङ्ख्यप्रसादाय नमः ॥ | oṁ sāṅkhyaprasādāya namaḥ .. | Ублаготворяемому приверженцами санкхьи[6] | |
| ॐ दुर्वाससे नमः ॥२७०॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. 270.. | Воплотившемуся в Дурвасе[7] | |
| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥ | oṁ sarvasādhuniṣevitāya namaḥ .. | Почитаемому всеми садху | |
| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥ | oṁ praskandanāya namaḥ .. | Атакующему | |
| ॐ यज्ञविभागविदे नमः ॥ | oṁ yajñavibhāgavide namaḥ .. | Знающему распределение жертвоприношений | |
| ॐ अतुल्याय नमः ॥ | oṁ atulyāya namaḥ .. | Несравненному | |
| ॐ सर्ववासाय नमः ॥ | oṁ sarvavāsāya namaḥ .. | Обитающему везде | |
| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥ | oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. | Вседостигающему | |
| ॐ दुर्वाससे नमः ॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. | Одетому в лохмотья | |
| ॐ वासवाय नमः ॥ | oṁ vāsavāya namaḥ .. | Источнику силы Индры | |
| ॐ अमराय नमः ॥२८०॥ | oṁ amarāya namaḥ .. 280.. | Бессмертному | |
| ॐ हैमाय नमः ॥ | oṁ haimāya namaḥ .. | Пребывающему в холоде | |
| ॐ हेमकराय नमः ॥ | oṁ hemakarāya namaḥ .. | Сотворившему золото | |
| ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Предлагающему жертву | |
| ॐ सर्वधारिणे नमः ॥ | oṁ sarvadhāriṇe namaḥ .. | Вседержателю | |
| ॐ धरोत्तमाय नमः ॥ | oṁ dharottamāya namaḥ .. | Наилучшему защитнику | |
| ॐ लोहिताक्षाय नमः ॥ | oṁ lohitākṣāya namaḥ .. | Красноокому | |
| ॐ महाक्षाय नमः ॥ | oṁ mahākṣāya namaḥ .. | Великоокому | |
| ॐ विजयाक्षाय नमः ॥ | oṁ vijayākṣāya namaḥ .. | Обладателю победоносных глаз | |
| ॐ विशारदाय नमः ॥ | oṁ viśāradāya namaḥ .. | Мудрому | |
| ॐ संग्रहाय नमः ॥२९०॥ | oṁ saṁgrahāya namaḥ .. 290.. | Перечисляющему всё | |
| ॐ निग्रहाय नमः ॥ | oṁ nigrahāya namaḥ .. | Наказывающему | |
| ॐ कर्त्रे नमः ॥ | oṁ kartre namaḥ .. | Создателю | |
| ॐ सर्पचीरनिवासनाय नमः ॥ | oṁ sarpacīranivāsanāya namaḥ .. | Носящему ожерелье из змей | |
| ॐ मुख्याय नमः ॥ | oṁ mukhyāya namaḥ .. | Главному | |
| ॐ अमुख्याय नमः ॥ | oṁ amukhyāya namaḥ .. | Не главному | |
| ॐ देहाय नमः ॥ | oṁ dehāya namaḥ .. | Имеющему тело | |
| ॐ काहलये नमः ॥ | oṁ kāhalaye namaḥ .. | Опустошающему, Имеющему барабан кахала | |
| ॐ सर्वकामदाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmadāya namaḥ .. | Дарующему всё желаемое | |
| ॐ सर्वकालप्रसादये नमः ॥ | oṁ sarvakālaprasādaye namaḥ .. | Милосердный во все времена | |
| ॐ सुबलाय नमः ॥३००॥ | oṁ subalāya namaḥ .. 300.. | Очень могущественному | |
| ॐ बलरूपधृते नमः ॥ | oṁ balarūpadhṛte namaḥ .. | Хранителю всех форм могущества | |
| ॐ सर्वकामवराय नमः ॥ | oṁ sarvakāmavarāya namaḥ .. | Определяющему всё желаемое | |
| ॐ सर्वदाय नमः ॥ | oṁ sarvadāya namaḥ .. | Дающему всё | |
| ॐ सर्वतोमुखाय नमः ॥ | oṁ sarvatomukhāya namaḥ .. | Всенаправленному, Смотрящему по всем направлениям | |
| ॐ आकाशनिर्विरूपाय नमः ॥ | oṁ ākāśanirvirūpāya namaḥ .. | Воплощённому как непроявленная акаша | |
| ॐ निपातिने नमः ॥ | oṁ nipātine namaḥ .. | Не имеющему господина | |
| ॐ अवशाय नमः ॥ | oṁ avaśāya namaḥ .. | Независимому | |
| ॐ खगाय नमः ॥ | oṁ khagāya namaḥ .. | Движущемуся по воздуху, Летящему | |
| ॐ रौद्ररूपाय नमः ॥ | oṁ raudrarūpāya namaḥ .. | Гневноформенному | |
| ॐ अंशवे नमः ॥३१०॥ | oṁ aṁśave namaḥ .. 310.. | Воплощённому в солнечных лучах | |
| ॐ आदित्याय नमः ॥ | oṁ ādityāya namaḥ .. | Сыну Адити | |
| ॐ बहुरश्मये नमः ॥ | oṁ bahuraśmaye namaḥ .. | Обладающему множеством камней | |
| ॐ सुवर्चसिने नमः ॥ | oṁ suvarcasine namaḥ .. | Великолепному | |
| ॐ वसुवेगाय नमः ॥ | oṁ vasuvegāya namaḥ .. | Благотворному импульсу | |
| ॐ महावेगाय नमः ॥ | oṁ mahāvegāya namaḥ .. | Великому импульсу | |
| ॐ मनोवेगाय नमः ॥ | oṁ manovegāya namaḥ .. | Мысленному импульсу | |
| ॐ निशाचराय नमः ॥ | oṁ niśācarāya namaḥ .. | Бродящему по ночам (Воплощённому в ночных животных) | |
| ॐ सर्ववासिने नमः ॥ | oṁ sarvavāsine namaḥ .. | Везде существующему | |
| ॐ श्रियावासिने नमः ॥ | oṁ śriyāvāsine namaḥ .. | Счастливо живущему | |
| ॐ उपदेशकराय नमः ॥३२०॥ | oṁ upadeśakarāya namaḥ .. 320.. | Создающему предписания | |
| ॐ अकराय नमः ॥ | oṁ akarāya namaḥ .. | Бездеятельному | |
| ॐ मुनये नमः ॥ | oṁ munaye namaḥ .. | Мудрецу | |
| ॐ आत्मनिरालोकाय नमः ॥ | oṁ ātmanirālokāya namaḥ .. | Аспекту Атмана | |
| ॐ सम्भग्नाय नमः ॥ | oṁ sambhagnāya namaḥ .. | Сокрушающему | |
| ॐ सहस्रदाय नमः ॥ | oṁ sahasradāya namaḥ .. | Дарующий тысячи [вещей] | |
| ॐ पक्षिणे नमः ॥ | oṁ pakṣiṇe namaḥ .. | Крылатому | |
| ॐ पक्षरूपाय नमः ॥ | oṁ pakṣarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму птицы (Гаруды) | |
| ॐ अतिदीप्ताय नमः ॥ | oṁ atidīptāya namaḥ .. | Необычайно блистающему | |
| ॐ विशाम्पतये नमः ॥ | oṁ viśāmpataye namaḥ .. | Господину живущих | |
| ॐ उन्मादाय नमः ॥३३०॥ | oṁ unmādāya namaḥ .. 330.. | Опьянённому, Сумасшедшему | |
| ॐ मदनाय नमः ॥ | oṁ madanāya namaḥ .. | Опьяняющему, Сводящему с ума | |
| ॐ कामाय नमः ॥ | oṁ kāmāya namaḥ .. | Желающему | |
| ॐ अश्वत्थाय नमः ॥ | oṁ aśvatthāya namaḥ .. | Воплощённому в Ашваттхе | |
| ॐ अर्थकराय नमः ॥ | oṁ arthakarāya namaḥ .. | Созидающему цели жизни | |
| ॐ यशसे नमः ॥ | oṁ yaśase namaḥ .. | Превосходному | |
| ॐ वामदेवाय नमः ॥ | oṁ vāmadevāya namaḥ .. | Прекрасному богу | |
| ॐ वामाय नमः ॥ | oṁ vāmāya namaḥ .. | Прекрасному, Находящемуся слева | |
| ॐ प्राचे नमः ॥ | oṁ prāce namaḥ .. | Находящемуся на востоке | |
| ॐ दक्षिणाय नमः ॥ | oṁ dakṣiṇāya namaḥ .. | Находящемуся на юге, справа | |
| ॐ सिद्धयोगिने नमः ॥३५०॥ | oṁ siddhayogine namaḥ .. 340 .. | Совершенному йогину | |
| ॐ महर्शये नमः ॥ | oṁ maharśaye namaḥ .. | Великому мудрецу | |
| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. | Ведущему к цели | |
| ॐ सिद्धसाधकाय नमः ॥ | oṁ siddhasādhakāya namaḥ .. | Достигшему всех совершенств | |
| ॐ भिक्षवे नमः ॥ | oṁ bhikṣave namaḥ .. | Неимущему | |
| ॐ भिक्षुरूपाय नमः ॥ | oṁ bhikṣurūpāya namaḥ .. | Принимающему форму нищего | |
| ॐ विपणाय नमः ॥ | oṁ vipaṇāya namaḥ .. | Торгующему | |
| ॐ मृदवे नमः ॥ | oṁ mṛdave namaḥ .. | Милосердному | |
| ॐ अव्ययाय नमः ॥ | oṁ avyayāya namaḥ .. | Неприклонному | |
| ॐ महासेनाय नमः ॥३५०॥ | oṁ mahāsenāya namaḥ ..350.. | Великотелому | |
| ॐ विशाखाय नमः ॥ | oṁ viśākhāya namaḥ .. | Разветвлённому, Принимающему форму трезубца | |
| ॐ षष्टिभागाय नमः ॥ | oṁ ṣaṣṭibhāgāya namaḥ .. | Состоящему из шести частей | |
| ॐ गवां पतये नमः ॥ | oṁ gavāṁ pataye namaḥ .. | Повелителю коров | |
| ॐ वज्रहस्ताय नमः ॥ | oṁ vajrahastāya namaḥ .. | Держащему ваджру | |
| ॐ विष्कम्भिने नमः ॥ | oṁ viṣkambhine namaḥ .. | Препятствующему | |
| ॐ चमूस्तम्भनाय नमः ॥ | oṁ camūstambhanāya namaḥ .. | Останавливающему армии | |
| ॐ वृत्तावृत्तकराय नमः ॥ | oṁ vṛttāvṛttakarāya namaḥ .. | Создающему живое и неживое, подвижное и неподвижное | |
| ॐ तालाय नमः ॥ | oṁ tālāya namaḥ .. | Воплощённому в ритме | |
| ॐ मधवे नमः ॥ | oṁ madhave namaḥ .. | Ласковому | |
| ॐ मधुकलोचनाय नमः ॥३६०॥ | oṁ madhukalocanāya namaḥ ..360.. | Пчелоокому[8] | |
| ॐ वाचस्पत्याय नमः ॥ | oṁ vācaspatyāya namaḥ .. | Красноречивому | |
| ॐ वाजसेनाय नमः ॥ | oṁ vājasenāya namaḥ .. | Имеющему драгоценное тело | |
| ॐ नित्यमाश्रितपूजिताय नमः ॥ | oṁ nityamāśrita-pūjitāya namaḥ .. | Всегда почитаемому совершением пуджи | |
| ॐ ब्रह्मचारिणे नमः ॥ | oṁ brahmacāriṇe namaḥ .. | Соблюдающему брахмачарью | |
| ॐ लोकचारिणे नमः ॥ | oṁ lokacāriṇe namaḥ .. | Странствующему по мирам | |
| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥ | oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. | Странствующему везде | |
| ॐ विचारविदे नमः ॥ | oṁ vicāravide namaḥ .. | Знающему различия | |
| ॐ ईशानाय नमः ॥ | oṁ īśānāya namaḥ .. | Господину, Ишане | |
| ॐ ईश्वराय नमः ॥ | oṁ īśvarāya namaḥ .. | Повелителю | |
| ॐ कालाय नमः ॥३७०॥ | oṁ kālāya namaḥ ..370.. | Олицетворению времени | |
| ॐ निशाचारिणे नमः ॥ | oṁ niśācāriṇe namaḥ .. | Неподвижному | |
| ॐ पिनाकभृते नमः ॥ | oṁ pinākabhṛte namaḥ .. | Несущему лук Пинака | |
| ॐ निमित्तस्थाय नमः ॥ | Основе причин | ||
| ॐ निमित्ताय नमः ॥ | oṁ nimittāya namaḥ .. | Первопричине | |
| ॐ नन्दये नमः ॥ | oṁ nandaye namaḥ .. | Счастливому | |
| ॐ नन्दिकराय नमः ॥ | oṁ nandikarāya namaḥ .. | Восхищающему | |
| ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Разрушающему | |
| ॐ नन्दीश्वराय नमः ॥ | oṁ nandīśvarāya namaḥ .. | Повеливающему счастьем, Повелителю Нанди | |
| ॐ नन्दिने नमः ॥ | oṁ nandine namaḥ .. | Воплощенному в Нанди | |
| ॐ नन्दनाय नमः ॥३८०॥ | oṁ nandanāya namaḥ ..380.. | Радующему | |
| ॐ नन्दिवर्धनाय नमः ॥ | oṁ nandivardhanāya namaḥ .. | Преумножающий счастье | |
| ॐ भगहारिणे नमः ॥ | oṁ bhagahāriṇe namaḥ .. | Обладателю прекрасного оленя | |
| ॐ निहन्त्रे नमः ॥ | oṁ nihantre namaḥ .. | Уничтожающему | |
| ॐ कलाय नमः ॥ | oṁ kalāya namaḥ .. | Неясному | |
| ॐ ब्रह्मणे नमः ॥ | oṁ brahmaṇe namaḥ .. | Самому Брахману | |
| ॐ पितामहाय नमः ॥ | oṁ pitāmahāya namaḥ .. | Деду | |
| ॐ चतुर्मुखाय नमः ॥ | oṁ caturmukhāya namaḥ .. | Четырёхликому | |
| ॐ महालिङ्गाय नमः ॥ | oṁ mahāliṅgāya namaḥ .. | Обладателю великого Лингама | |
| ॐ चारुलिङ्गाय नमः ॥ | oṁ cāruliṅgāya namaḥ .. | Обладателю прекрасного Лингама | |
| ॐ लिङ्गाध्याक्षाय नमः ॥३९०॥ | oṁ liṅgādhyākṣāya namaḥ .. 390.. | Повелителю Лингама | |
| ॐ सुराध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ surādhyakṣāya namaḥ .. | Повелителю богов | |
| ॐ योगाध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ yogādhyakṣāya namaḥ .. | Повелителю йоги | |
| ॐ युगावहाय नमः ॥ | oṁ yugāvahāya namaḥ .. | Создателю юг | |
| ॐ बीजाध्यक्षाय नमः ॥ | oṁ bījādhyakṣāya namaḥ .. | Повелителю бидж, причин | |
| ॐ बीजकर्त्रे नमः ॥ | oṁ bījakartre namaḥ .. | Создателю бидж, причин | |
| ॐ अध्यात्मानुगताय नमः ॥ | oṁ adhyātmānugatāya namaḥ .. | Последователю высшего Абсолюта | |
| ॐ बलाय नमः ॥ | oṁ balāya namaḥ .. | Воплощению силы | |
| ॐ इतिहासाय नमः ॥ | oṁ itihāsāya namaḥ .. | Воплощённому в итихасах | |
| ॐ सकल्पाय नमः ॥ | oṁ sakalpāya namaḥ .. | Проводящему ритуалы | |
| ॐ गौतमाय नमः ॥४००॥ | oṁ gautamāya namaḥ .. 400.. | Воплощённому в Гаутаме, Полнотелому | |
| ॐ निशाकराय नमः ॥ | oṁ niśākarāya namaḥ .. | Создателю ночи | |
| ॐ दम्भाय नमः ॥ | oṁ dambhāya namaḥ .. | Претворяющемуся | |
| ॐ अदम्भाय नमः ॥ | oṁ adambhāya namaḥ .. | Искреннему | |
| ॐ वैदम्भाय नमः ॥ | oṁ vaidambhāya namaḥ .. | Раскрывающему обман | |
| ॐ वश्याय नमः ॥ | oṁ vaśyāya namaḥ .. | Покоряющемуся | |
| ॐ वशकराय नमः ॥ | oṁ vaśakarāya namaḥ .. | Порабощающему | |
| ॐ कलये नमः ॥ | oṁ kalaye namaḥ .. | Вызывающему разногласия | |
| ॐ लोककर्त्रे नमः ॥ | oṁ lokakartre namaḥ .. | Создателю миров | |
| ॐ पशुपतये नमः ॥ | oṁ paśupataye namaḥ .. | Господину живых существ | |
| ॐ महाकर्त्रे नमः ॥४१०॥ | oṁ mahākartre namaḥ .. 410.. | Великому Создателю | |
| ॐ अनौषधाय नमः ॥ | oṁ anauṣadhāya namaḥ .. | Неисправимому | |
| ॐ अक्षराय नमः ॥ | oṁ akṣarāya namaḥ .. | Воплощённому в буквах Деванагари | |
| ॐ परमाय ब्रह्मणे नमः ॥ | oṁ paramāya brahmaṇe namaḥ .. | Высшему Брахману | |
| ॐ बलवते नमः ॥ | oṁ balavate namaḥ .. | Могущественному | |
| ॐ शक्राय नमः ॥ | oṁ śakrāya namaḥ .. | Сильнейшему | |
| ॐ नित्यै नमः ॥ | oṁ nityai namaḥ .. | Вечному | |
| ॐ अनित्यै नमः ॥ | oṁ anityai namaḥ .. | Невечному | |
| ॐ शुद्धात्मने नमः ॥ | oṁ śuddhātmane namaḥ .. | Чистому духу | |
| ॐ शुद्धाय नमः ॥ | oṁ śuddhāya namaḥ .. | Пречистому | |
| ॐ मान्याय नमः ॥४२०॥ | oṁ mānyāya namaḥ .. 420.. | Чествуемому | |
| ॐ गतागताय नमः ॥ | oṁ gatāgatāya namaḥ .. | Приходящему и Уходящему | |
| ॐ बहुप्रसादाय नमः ॥ | oṁ bahuprasādāya namaḥ .. | Дарующему множество благословений | |
| ॐ सुस्वप्नाय नमः ॥ | oṁ susvapnāya namaḥ .. | Воплощённому в прекрасных сноведениях | |
| ॐ दर्पणाय नमः ॥ | oṁ darpaṇāya namaḥ .. | Отражающему | |
| ॐ अमित्रजिते नमः ॥ | oṁ amitrajite namaḥ .. | Побеждающему врагов | |
| ॐ वेदकाराय नमः ॥ | oṁ vedakārāya namaḥ .. | Создателю Вед | |
| ॐ मन्त्रकाराय नमः ॥ | oṁ mantrakārāya namaḥ .. | Создателю мантр | |
| ॐ विदुषे नमः ॥ | oṁ viduṣe namaḥ .. | Вводящему в заблуждение | |
| ॐ समरमर्दनाय नमः ॥ | oṁ samaramardanāya namaḥ .. | Убивающему в сражениях | |
| ॐ महामेघनिवासिने नमः ॥४३०॥ | oṁ mahāmeghanivāsine namaḥ .. 430.. | Сидящему на огромном облаке | |
| ॐ महाघोराय नमः ॥ | oṁ mahāghorāya namaḥ .. | Великому ужасу | |
| ॐ वशिने नमः ॥ | oṁ vaśine namaḥ .. | Обладающему властью | |
| ॐ कराय नमः ॥ | oṁ karāya namaḥ .. | Действующему | |
| ॐ अग्निज्वालाय नमः ॥ | oṁ agnijvālāya namaḥ .. | Воплощённому в пламени | |
| ॐ महाज्वालाय नमः ॥ | oṁ mahājvālāya namaḥ .. | Сильно полыхающему | |
| ॐ अतिधूम्राय नमः ॥ | oṁ atidhūmrāya namaḥ .. | Сильно дымящемуся | |
| ॐ हुताय नमः ॥ | oṁ hutāya namaḥ .. | Приносимому в жертву | |
| ॐ हविषे नमः ॥ | oṁ haviṣe namaḥ .. | Приносящему жертвоприношения | |
| ॐ वृषणाय नमः ॥ | oṁ vṛṣaṇāya namaḥ .. | Оплодотворяющему | |
| ॐ शङ्कराय नमः ॥४४०॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 440.. | Творящему милость | |
| ॐ नित्यं वर्चस्विने नमः ॥ | oṁ nityaṁ varcasvine namaḥ .. | Всегда полному сил | |
| ॐ धूमकेतनाय नमः ॥ | oṁ dhūmaketanāya namaḥ .. | Имеющему дым Своим символом | |
| ॐ नीलाय नमः ॥ | oṁ nīlāya namaḥ .. | Темно-синему | |
| ॐ अङ्गलुब्धाय नमः ॥ | oṁ aṅgalubdhāya namaḥ .. | Имеющему изумительное тело | |
| ॐ शोभनाय नमः ॥ | oṁ śobhanāya namaḥ .. | Блестающему | |
| ॐ निरवग्रहाय नमः ॥ | oṁ niravagrahāya namaḥ .. | Неудержимому | |
| ॐ स्वस्तिदाय नमः ॥ | oṁ svastidāya namaḥ .. | Дарующему процветание | |
| ॐ स्वस्तिभावाय नमः ॥ | oṁ svastibhāvāya namaḥ .. | Процветающему | |
| ॐ भागिने नमः ॥ | oṁ bhāgine namaḥ .. | Участвующему в жертвоприношениях | |
| ॐ भागकराय नमः ॥४५०॥ | oṁ bhāgakarāya namaḥ .. 450.. | Распределяющему жертвоприношения | |
| ॐ लघवे नमः ॥ | oṁ laghave namaḥ .. | Легкодоступному | |
| ॐ उत्सङ्गाय नमः ॥ | oṁ utsaṅgāya namaḥ .. | Всеохватывающему | |
| ॐ महाङ्गाय नमः ॥ | oṁ mahāṅgāya namaḥ .. | Великотелому | |
| ॐ महागर्भपरायणाय नमः ॥ | oṁ mahāgarbhaparāyaṇāya namaḥ .. | Великому источнику и конечной цели всего | |
| ॐ कृष्णवर्णाय नमः ॥ | oṁ kṛṣṇavarṇāya namaḥ .. | Тёмнокожему | |
| ॐ सुवर्णाय नमः ॥ | oṁ suvarṇāya namaḥ .. | Имеющему прекрасный цвет кожи | |
| ॐ सर्वदेहिनां इन्द्रियाय नमः ॥ | oṁ sarvadehināṁ indriyāya namaḥ .. | Воплощённому в органах чувств всех живых существ | |
| ॐ महापादाय नमः ॥ | oṁ mahāpādāya namaḥ .. | Великостопому | |
| ॐ महाहस्ताय नमः ॥ | oṁ mahāhastāya namaḥ .. | Великорукому | |
| ॐ महाकायाय नमः ॥४६०॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. 460.. | Великотелому | |
| ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Высокочтимому | |
| ॐ महामूर्ध्ने नमः ॥ | oṁ mahāmūrdhne namaḥ .. | Носящему великую корону | |
| ॐ महामात्राय नमः ॥ | oṁ mahāmātrāya namaḥ .. | Великому эталону | |
| ॐ महानेत्राय नमः ॥ | oṁ mahānetrāya namaḥ .. | Великоокому | |
| ॐ निशालयाय नमः ॥ | oṁ niśālayāya namaḥ .. | Пребывающему в темноте ночи | |
| ॐ महान्तकाय नमः ॥ | oṁ mahāntakāya namaḥ .. | Великой причине смерти | |
| ॐ महाकर्णाय नमः ॥ | oṁ mahākarṇāya namaḥ .. | Великоухому | |
| ॐ महोष्ठाय नमः ॥ | oṁ mahoṣṭhāya namaḥ .. | Великогубому | |
| ॐ महाहणवे नमः ॥ | oṁ mahāhaṇave namaḥ .. | Обладателю огромной челюсти | |
| ॐ महानासाय नमः ॥४७०॥ | oṁ mahānāsāya namaḥ .. 470.. | Огромноносому | |
| ॐ महाकम्बवे नमः ॥ | oṁ mahākambave namaḥ .. | Имеющему на шее огромное камбу | |
| ॐ महाग्रीवाय नमः ॥ | oṁ mahāgrīvāya namaḥ .. | Огромношеему | |
| ॐ श्मशानभाजे नमः ॥ | oṁ śmaśānabhāje namaḥ .. | Почитаемый на шмашанах | |
| ॐ महावक्षसे नमः ॥ | oṁ mahāvakṣase namaḥ .. | Широкогрудому | |
| ॐ महोरस्काय नमः ॥ | oṁ mahoraskāya namaḥ .. | Ом. Великогрудому | |
| ॐ अन्तरात्मने नमः ॥ | oṁ antarātmane namaḥ .. | Ом. Внутренней сути [всего] | |
| ॐ मृगालयाय नमः ॥ | oṁ mṛgālayāya namaḥ .. | Ом. Дающему прибежище лани | |
| ॐ लम्बनाय नमः ॥ | oṁ lambanāya namaḥ .. | Ом. Роняющему | |
| ॐ लम्बितोष्ठाय नमः ॥ | oṁ lambitoṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Вислогубому | |
| ॐ महामायाय नमः ॥४८०॥ | oṁ mahāmāyāya namaḥ .. 480.. | Ом. Великой иллюзии | |
| ॐ पयोनिधये नमः ॥ | oṁ payonidhaye namaḥ .. | Ом. Молочному океану – поклоненье. | |
| ॐ महादन्ताय नमः ॥ | oṁ mahādantāya namaḥ .. | Ом. Великозубому – поклоненье. | |
| ॐ महादंष्ट्राय नमः ॥ | oṁ mahādaṁṣṭrāya namaḥ .. | Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |
| ॐ महजिह्वाय नमः ॥ | oṁ mahajihvāya namaḥ .. | Ом. Великоязычному – поклоненье. | |
| ॐ महामुखाय नमः ॥ | oṁ mahāmukhāya namaḥ .. | Ом. Великоликому – поклоненье. | |
| ॐ महानखाय नमः ॥ | oṁ mahānakhāya namaḥ .. | Ом. Обладателю огромных ногтей – поклоненье. | |
| ॐ महारोमाय नमः ॥ | oṁ mahāromāya namaḥ .. | Ом. Длинноволосому – поклоненье. | |
| ॐ महाकोशाय नमः ॥ | oṁ mahākośāya namaḥ .. | Ом. Облачённому великой кошей – поклоненье. | |
| ॐ महाजटाय नमः ॥ | oṁ mahājaṭāya namaḥ .. | Ом. Обладателю великой джаты – поклоненье. | |
| ॐ प्रसन्नाय नमः ॥४९०॥ | oṁ prasannāya namaḥ .. 490.. | Ом. Удачливому – поклоненье. | |
| ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Ом. Милостивому – поклоненье. | |
| ॐ प्रत्ययाय नमः ॥ | oṁ pratyayāya namaḥ .. | Ом. Клянущемуся – поклоненье. | |
| ॐ गिरिसाधनाय नमः ॥ | oṁ girisādhanāya namaḥ .. | Ом. Поддерживающему горы – поклоненье. | |
| ॐ स्नेहनाय नमः ॥ | oṁ snehanāya namaḥ .. | Ом. Вымазанному, Привязанному – поклоненье. | |
| ॐ अस्नेहनाय नमः ॥ | oṁ asnehanāya namaḥ .. | Ом. Невымазанному, Непривязанному – поклоненье. | |
| ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Ом. Непобедимому – поклоненье. | |
| ॐ महामुनये नमः ॥ | oṁ mahāmunaye namaḥ .. | Ом. Великому мудрецу – поклоненье. | |
| ॐ वृक्षाकाराय नमः ॥ | oṁ vṛkṣākārāya namaḥ .. | Ом. Древоформенному – поклоненье. | |
| ॐ वृक्षकेतवे नमः ॥ | oṁ vṛkṣaketave namaḥ .. | Ом. Древознамённому – поклоненье. | |
| ॐ अनलाय नमः ॥५००॥ | oṁ analāya namaḥ .. 500.. | Ом. Огненному – поклоненье. | |
| ॐ वायुवाहनाय नमः ॥ | oṁ vāyuvāhanāya namaḥ .. | Ом. Перемещающемуся на ветре – поклоненье. | |
| ॐ गण्डलिने नमः ॥ | oṁ gaṇḍaline namaḥ .. | Ом. Держащему белую траву куша – поклоненье. | |
| ॐ मेरुधाम्ने नमः ॥ | oṁ merudhāmne namaḥ .. | Ом. Сметающему гору Меру – поклоненье. | |
| ॐ देवाधिपतये नमः ॥ | oṁ devādhipataye namaḥ .. | Ом. Повелителю богов – поклоненье. | |
| ॐ अथर्वशीर्षाय नमः ॥ | oṁ atharvaśīrṣāya namaḥ .. | Ом. Имеющему Атхарва-Веду своею головой – поклоненье. | |
| ॐ सामास्याय नमः ॥ | oṁ sāmāsyāya namaḥ .. | Ом. Имеющему Сама-Веду своим ртом – поклоненье. | |
| ॐ ऋक्सहस्रामिते-क्षणाय नमः ॥ | oṁ ṛksahasrāmita-ikṣaṇāya namaḥ .. | Ом. Имеющему тысячами глазами Риг-Веду – поклоненье. | |
| ॐ यजुः पाद भुजाय नमः ॥ | oṁ yajuḥ pāda bhujāya namaḥ .. | Ом. Имеющему своими руками и ногами Яджур-Веду – поклоненье. | |
| ॐ गुह्याय नमः ॥ | oṁ guhyāya namaḥ .. | Ом. Сокрытому – поклоненье. | |
| ॐ प्रकाशाय नमः ॥५१०॥ | oṁ prakāśāya namaḥ .. 510.. | Ом. Явленному – поклоненье. | |
| ॐ जङ्गमाय नमः ॥ | oṁ jaṅgamāya namaḥ .. | Ом. Ведущему – поклоненье. | |
| ॐ अमोघार्थाय नमः ॥ | oṁ amoghārthāya namaḥ .. | Ом. Достигающему плодотворные цели – поклоненье. | |
| ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Ом. Милостивому – поклоненье. | |
| ॐ अभिगम्याय नमः ॥ | oṁ abhigamyāya namaḥ .. | Ом. Достигаемому – поклоненье. | |
| ॐ सुदर्शनाय नमः ॥ | oṁ sudarśanāya namaḥ .. | Ом. Прекрасно выглядящему – поклоненье. | |
| ॐ उपकाराय नमः ॥ | oṁ upakārāya namaḥ .. | Ом. Помогающему – поклоненье. | |
| ॐ प्रियाय नमः ॥ | oṁ priyāya namaḥ .. | Ом. Возлюбленному – поклоненье. | |
| ॐ सर्वाय नमः ॥ | oṁ sarvāya namaḥ .. | Ом. Всесущему - поклоненье. | |
| ॐ कनकाय नमः ॥ | oṁ kanakāya namaḥ .. | Ом. Золотистому – поклоненье. | |
| ॐ कञ्चनच्छवये नमः ॥५२०॥ | oṁ kañcanacchavaye namaḥ .. 520.. | Ом. Златокожему – поклоненье. | |
| ॐ नाभये नमः ॥ | oṁ nābhaye namaḥ .. | Ом. Вращающему – поклоненье. | |
| ॐ नन्दिकराय नमः ॥ | oṁ nandikarāya namaḥ .. | Ом. Творящему радость – поклоненье. | |
| ॐ भावाय नमः ॥ | oṁ bhāvāya namaḥ .. | Ом. Вдохновляющему – поклоненье. | |
| ॐ पुष्करस्थापतये नमः ॥ | oṁ puṣkarasthāpataye namaḥ .. | Ом. Архитектору небес – поклоненье. | |
| ॐ स्थिराय नमः ॥ | oṁ sthirāya namaḥ .. | Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |
| ॐ द्वादशाय नमः ॥ | oṁ dvādaśāya namaḥ .. | Ом. Воплощённый в двенадцати джйотирлингамах – поклоненье. | |
| ॐ त्रासनाय नमः ॥ | oṁ trāsanāya namaḥ .. | Ом. Ужасающему – поклоненье. | |
| ॐ आद्याय नमः ॥ | oṁ ādyāya namaḥ .. | Ом. Изначальному – поклоненье. | |
| ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |
| ॐ यज्ञसमाहिताय नमः ॥५३०॥ | oṁ yajñasamāhitāya namaḥ .. 530.. | Ом. Совершающему жертвоприношение – поклоненье. | |
| ॐ नक्तं नमः ॥ | oṁ naktaṁ namaḥ .. | Ом. Воплощённому в ночи – поклоненье. | |
| ॐ कलये नमः ॥ | oṁ kalaye namaḥ .. | Ом. Сеящему раздоры – поклоненье. | |
| ॐ कालाय नमः ॥ | oṁ kālāya namaḥ .. | Ом. Самому времени – поклоненье. | |
| ॐ मकराय नमः ॥ | oṁ makarāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в крокодиле – поклоненье. | |
| ॐ कालपूजिताय नमः ॥ | oṁ kālapūjitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому временем, смертью – поклоненье. | |
| ॐ सगणाय नमः ॥ | oṁ sagaṇāya namaḥ .. | Ом. Окружённому свитой – поклоненье. | |
| ॐ गणकाराय नमः ॥ | oṁ gaṇakārāya namaḥ .. | Ом. Создателю ганов – поклоненье. | |
| ॐ भूतवाहनसारथये नमः ॥ | oṁ bhūtavāhanasārathaye namaḥ .. | Ом. Едущему на колеснице в сопровождении духов – поклоненье. | |
| ॐ भस्मशयाय नमः ॥ | oṁ bhasmaśayāya namaḥ .. | Ом. Лежащему в пепле – поклоненье. | |
| ॐ भस्मगोप्त्रे नमः ॥५४०॥ | oṁ bhasmagoptre namaḥ .. 540.. | Ом. Защищающему при помощи пепла – поклоненье. | |
| ॐ भस्मभूताय नमः ॥ | oṁ bhasmabhūtāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в пепле – поклоненье. | |
| ॐ तरवे नमः ॥ | oṁ tarave namaḥ .. | Ом. Быстрому – поклоненье. | |
| ॐ गणाय नमः ॥ | oṁ gaṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в своей свите – поклоненье. | |
| ॐ लोकपालाय नमः ॥ | oṁ lokapālāya namaḥ .. | Ом. Защитнику миров – поклоненье. | |
| ॐ अलोकाय नमः ॥ | oṁ alokāya namaḥ .. | Ом. Невоплощённому – поклоненье. | |
| ॐ महात्मने नमः ॥ | oṁ mahātmane namaḥ .. | Ом. Великой душе – поклоненье. | |
| ॐ सर्वपूजिताय नमः ॥ | oṁ sarvapūjitāya namaḥ .. | Ом. Почитаемому всеми – поклоненье. | |
| ॐ शुक्लाय नमः ॥ | oṁ śuklāya namaḥ .. | Ом. Светлому – поклоненье. | |
| ॐ त्रिशुक्लाय नमः ॥ | oṁ triśuklāya namaḥ .. | Ом. Имеющему три оттенка белого цвета – поклоненье. | |
| ॐ सम्पन्नाय नमः ॥५५०॥ | oṁ sampannāya namaḥ .. 550.. | Ом. Изящному – поклоненье. | |
| ॐ शुचये नमः ॥ | oṁ śucaye namaḥ .. | Ом. Чистому – поклоненье. | |
| ॐ भूतनिषेविताय नमः ॥ | oṁ bhūtaniṣevitāya namaḥ .. | Ом. Сопровождаемому духами – поклоненье. | |
| ॐ आश्रमस्थाय नमः ॥ | oṁ āśramasthāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в ашрамах – поклоненье. | |
| ॐ क्रियावस्थाय नमः ॥ | oṁ kriyāvasthāya namaḥ .. | Ом. Причине действия – поклоненье. | |
| ॐ विश्वकर्ममतये नमः ॥ | oṁ viśvakarmamataye namaḥ .. | Ом. Разуму, создавшему действия всего сущего – поклоненье. | |
| ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Ом. Лучшему – поклоненье. | |
| ॐ विशालशाखाय नमः ॥ | oṁ viśālaśākhāya namaḥ .. | Ом. Выпученноглазому – поклоненье. | |
| ॐ ताम्रोष्ठाय नमः ॥ | oṁ tāmroṣṭhāya namaḥ .. | Ом. Медногубому – поклоненье. | |
| ॐ अम्बुजालाय नमः ॥ | oṁ ambujālāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в лотосе – поклоненье. | |
| ॐ सुनिश्चलाय नमः ॥५६०॥ | oṁ suniścalāya namaḥ .. 560.. Абсолютно неподвижному | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ कपिलाय नमः ॥ | oṁ kapilāya namaḥ .. | Ом. Рыжеволосому – поклоненье. | |
| ॐ कपिशाय नमः ॥ | oṁ kapiśāya namaḥ .. | Ом. Коричнево-красноволосому – поклоненье. | |
| ॐ शुक्लाय नमः ॥ | oṁ śuklāya namaḥ .. | Ом. Светловолосому – поклоненье. | |
| ॐ अयुशे नमः ॥ | oṁ ayuśe namaḥ .. | Ом. Хранителю жизни – поклоненье. | |
| ॐ पराय नमः ॥ | oṁ parāya namaḥ .. | Ом. Высшему – поклоненье. | |
| ॐ अपराय नमः ॥ | oṁ aparāya namaḥ .. | Ом. Низшему – поклоненье. | |
| ॐ गन्धर्वाय नमः ॥ | oṁ gandharvāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в гандхарвах – поклоненье. | |
| ॐ अदितये नमः ॥ | oṁ aditaye namaḥ .. | Ом. Безграничному – поклоненье. | |
| ॐ तार्क्ष्याय नमः ॥ | oṁ tārkṣyāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в живых существах – поклоненье. | |
| ॐ सुविज्ञेयाय नमः ॥५७०॥ | oṁ suvijñeyāya namaḥ .. 570.. | Ом. Легко отличимому – поклоненье. | |
| ॐ सुशारदाय नमः ॥ | oṁ suśāradāya namaḥ .. | Ом. Дарующему прекрасные плоды – поклоненье. | |
| ॐ परश्वधायुधाय नमः ॥ | oṁ paraśvadhāyudhāya namaḥ .. | Ом. Вооружённому топором – поклоненье. | |
| ॐ देवाय नमः ॥ | oṁ devāya namaḥ .. | Ом. Богу – поклоненье. | |
| ॐ अनुकारिणे नमः ॥ | oṁ anukāriṇe namaḥ .. | Ом. Помогающему – поклоненье. | |
| ॐ सुबान्धवाय नमः ॥ | oṁ subāndhavāya namaḥ .. | Ом. Лучшему родственнику – поклоненье. | |
| ॐ तुम्बवीणाय नमः ॥ | oṁ tumbavīṇāya namaḥ .. | Ом. Держащему корпус вины – поклоненье. | |
| ॐ महाक्रोधाया नमः ॥ | oṁ mahākrodhāyā namaḥ .. | Ом. Великогневному – поклоненье. | |
| ॐ ऊर्ध्वरेतसे नमः ॥ | oṁ ūrdhvaretase namaḥ .. | Ом. Целомудренному – поклоненье. | |
| ॐ जलेशयाय नमः ॥ | oṁ jaleśayāya namaḥ .. | Ом. Лежащему на воде – поклоненье. | |
| ॐ उग्राय नमः ॥५८०॥ | oṁ ugrāya namaḥ .. 580.. | Ом. Разъярённому – поклоненье. | |
| ॐ वशङ्कराय नमः ॥ | oṁ vaśaṅkarāya namaḥ .. | Ом. Порабощающему – поклоненье. | |
| ॐ वंशाय नमः ॥ | oṁ vaṁśāya namaḥ .. | Ом. Обладателю флейты – поклоненье. | |
| ॐ वंशनादाय नमः ॥ | oṁ vaṁśanādāya namaḥ .. | Ом. Играющему на флейте – поклоненье. | |
| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥ | oṁ aninditāya namaḥ .. | Ом. Безукоризненному – поклоненье. | |
| ॐ सर्वाङ्गरूपाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgarūpāya namaḥ .. | Ом. Принимающему форму всех частей тела – поклоненье. | |
| ॐ मायाविने नमः ॥ | oṁ māyāvine namaḥ .. | Ом. Создателю иллюзий – поклоненье. | |
| ॐ सुहृदाय नमः ॥ | oṁ suhṛdāya namaḥ .. | Ом. Добросердечному – поклоненье. | |
| ॐ अनिलाय नमः ॥ | oṁ anilāya namaḥ .. | Ом. Воздушному – поклоненье. | |
| ॐ अनलाय नमः ॥ | oṁ analāya namaḥ .. | Ом. Огненному – поклоненье. | |
| ॐ बन्धनाय नमः ॥५९०॥ | oṁ bandhanāya namaḥ .. 590.. | Ом. Привязывающему – поклоненье. | |
| ॐ बन्धकर्त्रे नमः ॥ | oṁ bandhakartre namaḥ .. | Ом. Создающему привязанности – поклоненье. | |
| ॐ सुबन्धनविमोचनाय नमः ॥ | oṁ subandhanavimocanāya namaḥ .. | Ом. Освобождающему от великих привязанностей – поклоненье. | |
| ॐ सयज्ञारये नमः ॥ | oṁ sayajñāraye namaḥ .. | Ом. Находящемуся с противниками жертвоприношений – поклоненье. | |
| ॐ सकामारये नमः ॥ | oṁ sakāmāraye namaḥ .. | Ом. Находящемуся с противниками желаний – поклоненье. | |
| ॐ महादंश्ट्राय नमः ॥ | oṁ mahādaṁśṭrāya namaḥ .. | Ом. Великоклыкому – поклоненье. | |
| ॐ महायुधाय नमः ॥ | oṁ mahāyudhāya namaḥ .. | Ом. Прекрасно вооружённому – поклоненье. | |
| ॐ बहुधानिन्दिताय नमः ॥ | oṁ bahudhāninditāya namaḥ .. | Ом. Обладающему многочисленными добродетелями – поклоненье. | |
| ॐ शर्वाय नमः ॥ | oṁ śarvāya namaḥ .. | Ом. Шарве (Разрушителю) – поклоненье. | |
| ॐ शङ्कराय नमः ॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. | Ом. Благодетелю – поклоненье. | |
| ॐ शङ्कराय नमः ॥६००॥ | oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 600.. | Ом. Благотворящему – поклоненье. | |
| ॐ अधनाय नमः ॥ | oṁ adhanāya namaḥ .. | Ом. Неимущему – поклоненье. | |
| ॐ अमरेशाय नमः ॥ | oṁ amareśāya namaḥ .. | Ом. Властителю бессмертия – поклоненье. | |
| ॐ महादेवाय नमः ॥ | oṁ mahādevāya namaḥ .. | Ом. Великому богу – поклоненье. | |
| ॐ विश्वदेवाय नमः ॥ | oṁ viśvadevāya namaḥ .. | Ом. Богу всего сущего – поклоненье. | |
| ॐ सुरारिघ्ने नमः ॥ | oṁ surārighne namaḥ .. | Ом. Уничтожителю врагов богов – поклоненье. | |
| ॐ अहिर्बुध्न्याय नमः ॥ | oṁ ahirbudhnyāya namaḥ .. | Ом. Знающему всё о змеях (Пребывающему в форме Шеши) – поклоненье. | |
| ॐ अनिलाभाय नमः ॥ | oṁ anilābhāya namaḥ .. | Ом. Существующему в форме воздуха – поклоненье. | |
| ॐ चेकितानाय नमः ॥ | oṁ cekitānāya namaḥ .. | Ом. Обладающему умом – поклоненье. | |
| ॐ हविषे नमः ॥ | oṁ haviṣe namaḥ .. | Ом. Приносимому в жертву – поклоненье. | |
| ॐ अजैकपाते नमः ॥६१०॥ | oṁ ajaikapāte namaḥ .. 610.. | Ом. Имеющему луч света своей ногой – поклоненье. | |
| ॐ कापालिने नमः ॥ | oṁ kāpāline namaḥ .. | Ом. – Несущему череп поклоненье. | |
| ॐ त्रिशङ्कवे नमः ॥ | oṁ triśaṅkave namaḥ .. | Ом. Обладателю трёх стрел – поклоненье. | |
| ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Ом. Непобедимому – поклоненье. | |
| ॐ शिवाय नमः ॥ | oṁ śivāya namaḥ .. | Ом. Благому – поклоненье. | |
| ॐ धन्वन्तरये नमः ॥ | oṁ dhanvantaraye namaḥ .. | Ом. Воплощенный в форме Дханвантари – поклоненье. | |
| ॐ धूमकेतवे नमः ॥ | oṁ dhūmaketave namaḥ .. | Ом. Дымознамённому – поклоненье. | |
| ॐ स्कन्दाय नमः ॥ | oṁ skandāya namaḥ .. | Ом. Сканде – поклоненье. | |
| ॐ वैश्रवणाय नमः ॥ | oṁ vaiśravaṇāya namaḥ .. | Ом. Кубере – поклоненье. | |
| ॐ धात्रे नमः ॥ | oṁ dhātre namaḥ .. | Ом. Создателю, Брахме – поклоненье. | |
| ॐ शक्राय नमः ॥६२०॥ | oṁ śakrāya namaḥ .. 620.. | Ом. Могущественному, Индре – поклоненье. | |
| ॐ विष्णवे नमः ॥ | oṁ viṣṇave namaḥ .. | Ом. Всепроникающему, Вишну – поклоненье. | |
| ॐ मित्राय नमः ॥ | oṁ mitrāya namaḥ .. | Ом. Другу, Сурье – поклоненье. | |
| ॐ त्वष्ट्रे नमः ॥ | oṁ tvaṣṭre namaḥ .. | Ом. Небесному архитектору, Вишвакарме – поклоненье. | |
| ॐ धृवाय नमः ॥ | oṁ dhṛvāya namaḥ .. | Ом. Непоколебимому – поклоненье. | |
| ॐ धराय नमः ॥ | oṁ dharāya namaḥ .. | Ом. Поддержателю – поклоненье. | |
| ॐ प्रभावाय नमः ॥ | oṁ prabhāvāya namaḥ .. | Ом. Причине существования – поклоненье. | |
| ॐ सर्वगाय वायवे नमः ॥ | oṁ sarvagāya vāyave namaḥ .. | Ом. Повсюду распространяющемуся ветру – поклоненье. | |
| ॐ अर्यम्ने नमः ॥ | oṁ aryamne namaḥ .. | Ом. Сопровождающему, Арьяману – поклоненье. | |
| ॐ सवित्रे नमः ॥ | oṁ savitre namaḥ .. | Ом. Солнечному лучу – поклоненье. | |
| ॐ रवये नमः ॥६३०॥ | oṁ ravaye namaḥ .. 630.. | Ом. Солнечному – поклоненье. | |
| ॐ उषङ्गवे नमः ॥ | oṁ uṣaṅgave namaḥ .. | Ом. Обладающему телом, подобного заре – поклоненье. | |
| ॐ विधात्रे नमः ॥ | oṁ vidhātre namaḥ .. | Ом. Вседержителю – поклоненье. | |
| ॐ मान्धात्रे नमः ॥ | oṁ māndhātre namaḥ .. | Ом. Поддерживающему соблюдение [законов], Воплощенному как Мандхатри – поклоненье. | |
| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ | oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Воплощающему существа, Причине существования – поклоненье. | |
| ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Всеохватывающему бытию – поклоненье. | |
| ॐ वर्णविभाविने नमः ॥ | oṁ varṇavibhāvine namaḥ .. | Ом. Причина возникновения цветов, рас – поклоненье. | |
| ॐ सर्वकामगुणावहाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmaguṇāvahāya namaḥ .. | Ом. Являющему все желания и качества – поклоненье. | |
| ॐ पद्मनाभाय नमः ॥ | oṁ padmanābhāya namaḥ .. | Ом. Лотосопупковому – поклоненье. | |
| ॐ महागर्भाय नमः ॥ | oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. | Ом. Великому лону – поклоненье. | |
| ॐ चन्द्रवक्त्राय नमः ॥६४०॥ | oṁ candravaktrāya namaḥ .. 640.. | Ом. Луноликому – поклоненье. | |
| ॐ अनिलाय नमः ॥ | oṁ anilāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "йа" – поклоненье. | |
| ॐ अनलाय नमः ॥ | oṁ analāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "ра" – поклоненье. | |
| ॐ बलवते नमः ॥ | oṁ balavate namaḥ .. | Ом. Обладателю силы – поклоненье. | |
| ॐ उपशान्ताय नमः ॥ | oṁ upaśāntāya namaḥ .. | Ом. Сверхспокойному – поклоненье. | |
| ॐ पुराणाय नमः ॥ | oṁ purāṇāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в Пуранах – поклоненье. | |
| ॐ पुण्यचञ्चवे नमः ॥ | oṁ puṇyacañcave namaḥ .. | Ом. Достигаемый праведностью – поклоненье. | |
| ॐ ये नमः ॥ | oṁ ye namaḥ .. | Ом. Воплощённому в букве "i" – поклоненье. | |
| ॐ कुरुकर्त्रे नमः ॥ | oṁ kurukartre namaḥ .. | Ом. Создателю поля Куру – поклоненье. | |
| ॐ कुरुवासिने नमः ॥ | oṁ kuruvāsine namaḥ .. | Ом. Пребывающему на поле Куру – поклоненье. | |
| ॐ कुरुभूताय नमः ॥६५०॥ | oṁ kurubhūtāya namaḥ .. 650.. | Ом. Появляющемуся на поле Куру – поклоненье. | |
| ॐ गुणौषधाय नमः ॥ | oṁ guṇauṣadhāya namaḥ .. | Ом. Средству управления качествами – поклоненье. | |
| ॐ सर्वाशयाय नमः ॥ | oṁ sarvāśayāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему повсюду, Всеобщему прибежищу – поклоненье. | |
| ॐ दर्भचारिणे नमः ॥ | oṁ darbhacāriṇe namaḥ .. | Ом. Обитающий в траве дарбха – поклоненье. | |
| ॐ सर्वेषं प्राणिनां पतये नमः ॥ | oṁ sarveṣaṁ prāṇināṁ pataye namaḥ .. | Ом. Господину жизней всех существ – поклоненье. | |
| ॐ देवदेवाय नमः ॥ | oṁ devadevāya namaḥ .. | Ом. Богу богов – поклоненье. | |
| ॐ सुखासक्ताय नमः ॥ | oṁ sukhāsaktāya namaḥ .. | Ом. Непривязанному к удовольствиям – поклоненье. | |
| ॐ सते नमः ॥ | oṁ sate namaḥ .. | Ом. Истинному – поклоненье. | |
| ॐ असते नमः ॥ | oṁ asate namaḥ .. | Ом. Неистинному – поклоненье. | |
| ॐ सर्वरत्नविदे नमः ॥ | oṁ sarvaratnavide namaḥ .. | Ом. Знатоку всех сокровищ – поклоненье. | |
| ॐ कैलासगिरिवासिने नमः ॥६६०॥ | oṁ kailāsagirivāsine namaḥ .. 660.. | Ом. Живущему на горе Кайлас – поклоненье. | |
| ॐ हिमवद्गिरि-संश्रयाय नमः ॥ | oṁ himavadgiri-saṁśrayāya namaḥ .. | Ом. Защищающему Гималаи – поклоненье. | |
| ॐ कूलहारिणे नमः ॥ | oṁ kūlahāriṇe namaḥ .. | Ом. Разрушающему берега – поклоненье. | |
| ॐ कुलकर्त्रे नमः ॥ | oṁ kulakartre namaḥ .. | Ом. Создателю кулы – поклоненье. | |
| ॐ बहुविद्याय नमः ॥ | oṁ bahuvidyāya namaḥ .. | Ом. Обладающему множеством знаний – поклоненье. | |
| ॐ बहुप्रदाय नमः ॥ | oṁ bahupradāya namaḥ .. | Ом. Щедро одаривающему – поклоненье. | |
| ॐ वणिजाय नमः ॥ | oṁ vaṇijāya namaḥ .. | Ом. Торговцу – поклоненье. | |
| ॐ वर्धकिने नमः ॥ | oṁ vardhakine namaḥ .. | Ом. Плотнику – поклоненье. | |
| ॐ वृक्षाय नमः ॥ | oṁ vṛkṣāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в деревьях – поклоненье. | |
| ॐ बकुलाय नमः ॥ | oṁ bakulāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в бакуле – поклоненье. | |
| ॐ चन्दनाय नमः ॥६७०॥ | oṁ candanāya namaḥ .. 670.. | Ом. Воплощённому в сандале – поклоненье. | |
| ॐ छदाय नमः ॥ | oṁ chadāya namaḥ .. | Ом. Присутствующему в листьях – поклоненье. | |
| ॐ सारग्रीवाय नमः ॥ | oṁ sāragrīvāya namaḥ .. | Ом. Имеющему прекрасный затылок – поклоненье. | |
| ॐ महाजत्रवे नमः ॥ | oṁ mahājatrave namaḥ .. | Ом. Широкогрудому – поклоненье. | |
| ॐ अलोलाय नमः ॥ | oṁ alolāya namaḥ .. | Ом. Устойчивый, Не имеющий желаний – поклоненье. | |
| ॐ महौषधाय नमः ॥ | oṁ mahauṣadhāya namaḥ .. | Ом. Великому лекарству – поклоненье. | |
| ॐ सिद्धार्थकारिणे नमः ॥ | oṁ siddhārthakāriṇe namaḥ .. | Ом. Создателю успешных целей жизни – поклоненье. | |
| ॐ सिद्धार्थश्छन्दो-व्याकरणोत्तराय नमः ॥ | oṁ siddhārthaśchando-vyākaraṇottarāya namaḥ .. | Ом. Достигшему совершенства в чхандах и вьякаране (в поэтических размерах и санскритской грамматике) – поклоненье. | |
| ॐ सिंहनादाय नमः ॥ | oṁ siṁhanādāya namaḥ .. | Ом. Рычащему по-львиному – поклоненье. | |
| ॐ सिंहदंष्ट्राय नमः ॥ | oṁ siṁhadaṁṣṭrāya namaḥ .. | Ом. Львиноклыкому – поклоненье. | |
| ॐ सिंहगाय नमः ॥६८०॥ | oṁ siṁhagāya namaḥ .. 680.. | Ом. Ходящему подобно льву – поклоненье. | |
| ॐ सिंहवाहनाय नमः ॥ | oṁ siṁhavāhanāya namaḥ .. | Ом. Ездящему на льве – поклоненье. | |
| ॐ प्रभावात्मने नमः ॥ | oṁ prabhāvātmane namaḥ .. | Ом. Величественному духу – поклоненье. | |
| ॐ जगत्कालस्थालाय नमः ॥ | oṁ jagatkālasthālāya namaḥ .. | Ом. Переваривающему эпохи существования мира – поклоненье. | |
| ॐ लोकहिताय नमः ॥ | oṁ lokahitāya namaḥ .. | Ом. Побуждающему миры – поклоненье. | |
| ॐ तरवे नमः ॥ | oṁ tarave namaḥ .. | Ом. Легко реализуемому – поклоненье. | |
| ॐ सारञ्गाय नमः ॥ | oṁ sārañgāya namaḥ .. | Ом. Пятнистому, Воплощённому как антилопа Саранга – поклоненье. | |
| ॐ नवचक्राङ्गाय नमः ॥ | oṁ navacakrāṅgāya namaḥ .. | Ом. Имеющему в теле девять чакр – поклоненье. | |
| ॐ केतुमालिने नमः ॥ | oṁ ketumāline namaḥ .. | Ом. Носящему гирлянду из символов – поклоненье. | |
| ॐ सभावनाय नमः ॥ | oṁ sabhāvanāya namaḥ .. | Ом. Пребывающему в лесном сообществе – поклоненье. | |
| ॐ भूतालयाय नमः ॥६९०॥ | oṁ bhūtālayāya namaḥ .. 690.. | Ом. Прибежищу существ – поклоненье. | |
| ॐ भूतपतये नमः ॥ | oṁ bhūtapataye namaḥ .. | Ом. Господину существ, духов – поклоненье. | |
| ॐ अहोरात्राय नमः ॥ | oṁ ahorātrāya namaḥ .. | Ом. Воплощённому в дне и ночи – поклоненье. | |
| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥ | oṁ aninditāya namaḥ .. | Ом. Благодеятельному – поклоненье. | |
| ॐ सर्वभूतानां वाहित्रे नमः ॥ | oṁ sarvabhūtānāṁ vāhitre namaḥ .. | Ом. Ведущему за собой всех существ – поклоненье. | |
| ॐ निलयाय नमः ॥ | oṁ nilayāya namaḥ .. | Ом. Тёмно-синему – поклоненье. | |
| ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Ом. Величественному – поклоненье. | |
| ॐ भवाय नमः ॥ | oṁ bhavāya namaḥ .. | Ом. Самому бытию – поклоненье. | |
| ॐ अमोघाय नमः ॥ | oṁ amoghāya namaḥ .. | Ом. Неизменному – поклоненье. | |
| ॐ संयताय नमः ॥ | oṁ saṁyatāya namaḥ .. | Ом. Самоконтролирующему – поклоненье. | |
| ॐ अश्वाय नमः ॥७००॥ | oṁ aśvāya namaḥ .. 700.. | Ом. Воплощённому в конях – поклоненье. | |
| ॐ भोजनाय नमः ॥ | oṁ bhojanāya namaḥ .. | Ом. Питающему – поклоненье. | |
| ॐ प्राणधारणाय नमः ॥ | oṁ prāṇadhāraṇāya namaḥ .. | Ом. Поддерживающему жизнь – поклоненье. | |
| ॐ धृतिमते नमः ॥ | oṁ dhṛtimate namaḥ .. | Ом. Уравновешено мыслящему – поклоненье. | |
| ॐ मतिमते नमः ॥ | oṁ matimate namaḥ .. | Ом. Разумно мыслящему – поклоненье. | |
| ॐ दक्षाय नमः ॥ | oṁ dakṣāya namaḥ .. | Ом. Мудрому – поклоненье. | |
| ॐ सत्कृताय नमः ॥ | oṁ satkṛtāya namaḥ .. | Ом. Создателю истины – поклоненье. | |
| ॐ युगाधिपाय नमः ॥ | oṁ yugādhipāya namaḥ .. | Ом. Повелитель эпох – поклоненье. | |
| ॐ गोपालये नमः ॥ | oṁ gopālaye namaḥ .. | Ом. Защитнику коров – поклоненье. | |
| ॐ गोपतये नमः ॥ | oṁ gopataye namaḥ .. | Ом. Господину коров – поклоненье. | |
| ॐ ग्रामाय नमः ॥ | oṁ grāmāya namaḥ .. 710 .. | Ом. – поклоненье. (добавить номер на деванагари) | |
| ॐ गोचर्मवसनाय नमः ॥ | oṁ gocarmavasanāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ हिरण्यबाहवे नमः ॥ | oṁ hiraṇyabāhave namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ प्रवेशिनां गुहापालाय नमः ॥ | oṁ praveśināṁ guhāpālāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ प्रकृष्टारये नमः ॥ | oṁ prakṛṣṭāraye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महाहर्शाय नमः ॥ | oṁ mahāharśāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ जितकामाय नमः ॥ | oṁ jitakāmāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ जितेन्द्रियाय नमः ॥ | oṁ jitendriyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ गान्धाराय नमः ॥ | oṁ gāndhārāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सुवासाय नमः ॥७२०॥ | oṁ suvāsāya namaḥ .. 720.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ तपस्सक्ताय नमः ॥ | oṁ tapassaktāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ रतये नमः ॥ | oṁ rataye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ नराय नमः ॥ | oṁ narāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महागीताय नमः ॥ | oṁ mahāgītāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महानृत्याय नमः ॥ | oṁ mahānṛtyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अप्सरोगणसेविताय नमः ॥ | oṁ apsarogaṇasevitāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महाकेतवे नमः ॥ | oṁ mahāketave namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महाधातवे नमः ॥ | oṁ mahādhātave namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ नैकसानुचराय नमः ॥ | oṁ naikasānucarāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ चलाय नमः ॥७३०॥ | oṁ calāya namaḥ .. 730.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ आवेदनीयाय नमः ॥ | oṁ āvedanīyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ आदेशाय नमः ॥ | oṁ ādeśāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सर्वगन्धसुखाहवाय नमः ॥ | oṁ sarvagandhasukhāhavāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ तोरणाय नमः ॥ | oṁ toraṇāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ तारणाय नमः ॥ | oṁ tāraṇāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ वाताय नमः ॥ | oṁ vātāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ परिधीने नमः ॥ | oṁ paridhīne namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ पतिखेचराय नमः ॥ | oṁ patikhecarāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ संयोगाय वर्धनाय नमः ॥ | oṁ saṁyogāya vardhanāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ वृद्धाय नमः ॥७४०॥ | oṁ vṛddhāya namaḥ .. 740.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अतिवृद्धाय नमः ॥ | oṁ ativṛddhāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ गुणाधिकाय नमः ॥ | oṁ guṇādhikāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ नित्यमात्मसहायाय नमः ॥ | oṁ nityamātmasahāyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ देवासुरपतये नमः ॥ | oṁ devāsurapataye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ पतये नमः ॥ | oṁ pataye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ युक्ताय नमः ॥ | oṁ yuktāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ युक्तबाहवे नमः ॥ | oṁ yuktabāhave namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ दिविसुपर्णोदेवाय नमः ॥ | oṁ divisuparṇodevāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ आषाढाय नमः ॥ | oṁ āṣāḍhāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सुषाढाय नमः ॥७५०॥ | oṁ suṣāḍhāya namaḥ .. 750.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ | oṁ dhruvāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ हरिणाय नमः ॥ | oṁ hariṇāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ आवर्तमानेभ्यो-वपुषे नमः ॥ | oṁ āvartamānebhyo-vapuṣe namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ वसुश्रेष्ठाय नमः ॥ | oṁ vasuśreṣṭhāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महापथाय नमः ॥ | oṁ mahāpathāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ शिरोहारिणे नमः ॥ | oṁ śirohāriṇe namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सर्व-लक्षण-लक्षिताय नमः ॥ | oṁ sarva-lakṣaṇa-lakṣitāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अक्षाय रथयोगिने नमः ॥ | oṁ akṣāya rathayogine namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सर्वयोगिने नमः ॥७६०॥ | oṁ sarvayogine namaḥ .. 760.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महाबलाय नमः ॥ | oṁ mahābalāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ समाम्नायाय नमः ॥ | oṁ samāmnāyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अस्माम्नायाय नमः ॥ | oṁ asmāmnāyāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ तीर्थदेवाय नमः ॥ | oṁ tīrthadevāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महारथाय नमः ॥ | oṁ mahārathāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ निर्जीवाय नमः ॥ | oṁ nirjīvāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ जीवनाय नमः ॥ | oṁ jīvanāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ मन्त्राय नमः ॥ | oṁ mantrāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ शुभाक्षाय नमः ॥ | oṁ śubhākṣāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ बहुकर्कशाय नमः ॥७७०॥ | oṁ bahukarkaśāya namaḥ .. 770.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ रत्नप्रभूताय नमः ॥ | oṁ ratnaprabhūtāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ रत्नाङ्गाय नमः ॥ | oṁ ratnāṅgāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महार्णवनिपानविदे नमः ॥ | oṁ mahārṇavanipānavide namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ मूलाय नमः ॥ | oṁ mūlāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ विशालाय नमः ॥ | oṁ viśālāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अमृताय नमः ॥ | oṁ amṛtāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ व्यक्ताव्यक्ताय नमः ॥ | oṁ vyaktāvyaktāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ तपोनिधये नमः ॥ | oṁ taponidhaye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ आरोहणाय नमः ॥ | oṁ ārohaṇāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अधिरोहाय नमः ॥७८०॥ | oṁ adhirohāya namaḥ .. 780.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ शीलधारिणे नमः ॥ | oṁ śīladhāriṇe namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ सेनाकल्पाय नमः ॥ | oṁ senākalpāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महाकल्पाय नमः ॥ | oṁ mahākalpāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ योगाय नमः ॥ | oṁ yogāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ युगकराय नमः ॥ | oṁ yugakarāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ युगरूपाय नमः ॥ | oṁ yugarūpāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महारूपाय नमः ॥ | oṁ mahārūpāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महानागहनाय नमः ॥७९०॥ | oṁ mahānāgahanāya namaḥ .. 790.. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ वधाय नमः ॥ | oṁ vadhāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ न्यायनिर्वपणाय नमः ॥ | oṁ nyāyanirvapaṇāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ पादाय नमः ॥ | oṁ pādāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ पण्डिताय नमः ॥ | oṁ paṇḍitāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ अचलोपमाय नमः ॥ | oṁ acalopamāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ बहुमालाय नमः ॥ | oṁ bahumālāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ महामालाय नमः ॥ | oṁ mahāmālāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ शशिने हरसुलोचनाय नमः ॥ | oṁ śaśine harasulocanāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ विस्ताराय लवणाय कूपाय नमः ॥ | oṁ vistārāya lavaṇāya kūpāya namaḥ .. | Ом. – поклоненье. | |
| ॐ त्रियुगाय नमः ॥८००॥ | oṁ triyugāya namaḥ .. 800.. | Ом. – поклоненье. |
Примечания
- ↑ Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума
- ↑ Шата-гхни - "Убивающий сотнями" - одно из божественных орудий
- ↑ Божественное оружие наподобие копья, с двумя заострёнными противоположными концами
- ↑ Нада является результатом соединения Шивы (сознания) и Шакти (энергии) и представляет собой очень тонкие вибрации непроявленного звука, являющиеся причиной всех последовательных проявлений тонких и грубых элементов вселенной, таких как эфир, воздух, огонь, вода, земля
- ↑ Данная нама трактуется как "Знающий счастье, которое исходит из наслаждения любым предметом в мире, приливы и отливы этого наслаждения сравниваются с волнами в океане вечности"
- ↑ Санкхья, самкхья (санскр. संख्या, saṃkhyā IAST — «перечисление») — философия индийского дуализма, основанная Капилой. В мире действуют два начала: пракрити (материя) и пуруша (дух). Цель философии санкхьи — отвлечение духа от материи
- ↑ Дурва́са (санскр. दुर्वास — «(с которым) трудно жить», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa II «обитание», «жилище», «дом» или «(с) плохой одеждой», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa I «одежда») — ведический мудрец-подвижник, гневный отшельник, хранитель традиционных норм поведения и этикета
- ↑ Обладающий глазами, двигающимися также быстро, как пчёлы